Шарлин Харрис - Мертвым сном

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мертвым сном"
Описание и краткое содержание "Мертвым сном" читать бесплатно онлайн.
Билл и Сьюки.
Вампир и телепатка.
Весьма необычная парочка влюбленных даже для "готского рая" – Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби – расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы...
Им приходится нелегко!
Красавец-вампир Эрик, с которым Сьюки связывают весьма непростые отношения, теряет память, и, похоже, он – лишь первая жертва лихой междоусобицы, в которой схлестнулись кланы оборотней, вампиров и черных магов всех мыслимых и немыслимых видов...
В общем, скучать Биллу и Сьюки не придется... и читателям – тоже!
В следующую минуту в голове моей пронеслась целая коллекция никуда не годных идей. Все мои блестящие замыслы оканчивались тупиком.
Если заскочить внутрь и просто заорать: «Партон, Челси и Джейн – вон отсюда!», это предупредит весь ковен о предстоящей атаке. И тогда многим из моих друзей – или, по крайней мере, союзников – суждено умереть.
Если я побегу к вампирам с сообщением, что там, внутри здания, сидят трое безвинных, они, скорее всего, просто отмахнутся от меня. Если же их, паче чаяния, пробьет на жалость, придется оставить в живых всех колдуний, а затем уже разбираться, кто прав, кто виноват. Это даст Халлоу время для контратаки, ведь ее оружие не физическое, а ментальное.
Слишком поздно я сообразила, что следовало бы оставить Холли при себе и использовать в качестве входного билета в здание. Хотя, с другой стороны, подвергать опасности насмерть перепуганную мать – тоже не лучшее решение.
В этот момент что-то большое и теплое прижалось к моему боку – в свете фонаря блестели глаза и зубы. Хорошо, что удалось сдержать вопль – секундой позже я признала Олси. Он был очень крупным волком. Серебряные окружья вокруг глаз только подчеркивали черноту остальной шерсти.
Я положила руку ему на спину.
– Там внутри трое, которых надо спасти, – сообщила я. – А я не знаю, как это сделать.
Увы, Олси в волчьем обличии ничего не мог подсказать. Он глядел мне в лицо, тихонько поскуливая. Знаю, знаю – мне полагалось быть уже возле машин, в безопасной зоне. Я чувствовала, как в темноте, за моей спиной, все пришло в движение. Олси тоже ускользнул – очевидно, к своей позиции.
– А ты почему здесь? – яростно прошипел Билл. – Пэм велела тебе уходить, как только закончишь свои подсчеты!
– Там трое безвинных, – ответила я, тоже шепотом. – Они из местных, их завлекли туда шантажом.
Билл что-то пробормотал себе под нос – похоже, мое сообщение его не слишком обрадовало.
Я вкратце передала ему описание виккан, полученное от Холли.
Вдруг я почувствовала, как Билл напрягся, и в наше укрытие проскользнула никто иная, как Дебби Пелт. У нее что, совсем тормоза отказали – лезет под бочок к вампиру и барышне, которые ненавидят ее больше всего на свете?
– Я велел тебе держаться подальше, – рявкнул Билл. Это прозвучало тихо, но устрашающе.
– Олси отрекся от меня, – сообщила Дебби (будто я не слышала!)
– А чего ты ожидала? – пожала я плечами. Меня, ей-богу, убивала ее оскорбленная поза. Разве она никогда не слыхала о такой вещи как последствия?
– Я хочу любым способом вернуть его доверие.
Что тут скажешь? Если эта дамочка хотела приобрести самоуважение – она пришла не в тот магазин.
– Тогда помоги мне спасти трех человек, которых колдуньи завлекли к себе угрозами, – вернулась я к тому, что меня волновало. – А почему ты, кстати, не обратилась в свое животное?
– Не могу, – горько вздохнула Дебби. – От меня отреклись, и больше я не смею перекидываться со стаей Олси. Если я это сделаю, они имеют право убить меня.
– А в кого ты обычно перекидываешься?
– В рысь.
Ну что ж, годится.
– Пошли, – решилась я и начала бесшумно двигаться в сторону здания.
Я ненавидела эту женщину, но в данный момент готова была кооперироваться даже с ней.
– Стой, мне следует быть с вервольфами у задней двери, – прошипел Билл. – Эрик, наверное, уже там.
– Ну так иди!
Я почувствовала кого-то за своей спиной и рискнула обернуться. Это была Пэм. Она обнажила клыки в улыбке, что вызвало у меня легкую дрожь.
Кто знает… Если колдуньи Халлоу не слишком полагаются на своих часовых и не очень увлечены ритуалом, мы можем и не добраться к двери. Однако на этот раз удача сопутствовала нам. Через несколько минут мы – Пэм, Дебби и я – были у передней двери, где нас поджидал молоденький вервольф Сид. Я узнала его даже в волчьем теле. Рядом с ним стоял Бубба.
И вдруг меня озарило! Я отошла в сторонку с моим недавним провожатым.
– Ты сможешь вернуться к викканам – тем, что на нашей стороне? – прошептала я. – Знаешь, где они?
Он энергично закивал.
– Тогда скажи им, что внутри здания находятся трое из их собратьев, которых заставили участвовать во всем этом. Спроси, не могут ли они при помощи чар как-то выделить их среди остальных.
– Я передам им, мисс Сьюки. Они очень милы ко мне.
– Молодец, Бубба. Только быстро и тихо!
Он кивнул и растворился во тьме.
Воздух вокруг здания настолько сгустился, что дышалось с трудом. Он весь был просто пропитан запахом магии. Такое впечатление, что стоишь в свечном магазине где-нибудь в торговом центре.
– Куда ты отослала Буббу? – раздался голос Пэм у моего уха.
– Обратно к викканам. Попросить их как-то выделить трех безвинных, чтобы мы их не убили.
– Но его надо немедленно вернуть! Он должен взломать для меня двери.
– Не поняла…– Я была сбита с толку. – Ведь он же, как и ты, не может войти без приглашения!
– Мозг Буббы поврежден и деградировал. Он не настоящий вампир. И благодаря этому способен обойтись и без приглашения.
Я накинулась на Пэм:
– Почему ты не сказала мне?
Она только подняла брови. Я припомнила, что и впрямь на моих глазах Бубба заходил в жилище без разрешения хозяев. Причем как минимум дважды. Просто я, идиотка, не вижу очевидных вещей.
– Ну что ж, значит, придется первой идти мне, – решила я, стараясь говорить беззаботно (что отнюдь не соответствовало моему состоянию). – Затем приглашу всех вас.
– Годится. Твоего приглашения достаточно, они ведь не являются хозяевами здания.
– Так что, идем прямо сейчас?
Пэм фыркнула почти беззвучно. Затем развернулась и одарила меня насмешливой улыбкой.
– А ты предпочитаешь ждать официального приглашения?
Боже, сохрани меня от вампирского сарказма!
– Думаешь, Бубба успел добраться до виккан?
– Конечно. Давай, двигаем! Настало время прихватить Халлоу за ее колдовскую задницу. – Пэм выглядела счастливой. Судьба невинных виккан заботила ее очень мало. Похоже, все, кроме меня, рвались в бой. Даже молоденький вервольф обнажил устрашающие клыки.
– Я вышибаю дверь, и ты врываешься внутрь, – скомандовала Пэм. Она наклонилась и быстро чмокнула меня в щечку, чем удивила безмерно.
«Я не хочу идти туда», – подумала я.
Но тем не менее распрямилась и зачарованно смотрела, как Пэм, примерившись, внезапно пнула дверь с силой примерно четырех мулов. Замок разлетелся вдребезги, деревянное покрытие расщепилось, и дверь распахнулась внутрь. Я лягухой скакнула в дверной проем и заорала:
– Входите! – Это относилась и к группе Пэм, и к тем вампирам, что дожидались у задней двери.
Наступил странный бесконечный момент, когда все колдуньи обернулись на шум, а я, пень пнем, стояла совсем одна в логове Халлоу и считала мгновения.
Комната была полна свечей, люди сидели повсюду – на диванах и на полу. Похоже, пока мы караулили снаружи, все подданные Халлоу собрались в передней комнате и теперь сидели по-турецки, образовав просторный круг. Перед каждым участником ритуала горела свеча, озаряя чашу и нож.
Я окинула присутствующих взглядом в поисках «своих». «Старая дама» обнаружилась сразу же – ей единственной было за шестьдесят. Ярко-розовая помада, наложенная немного вкось и слегка размазанная. На щеке засохла кровь. Я схватила ее за руку и пихнула подальше в угол. В это время вокруг разразился хаос. Я все пыталась разглядеть остальных. В комнате находилось всего трое мужчин. Марк, брат Халлоу, в настоящий момент был занят тем, что отбивался от стаи волков. Вторым оказался мужчина средних лет, с запавшими щеками и подозрительно черными волосами. Он продолжал бормотать заклинания, одновременно вытягивая выкидной нож из кармана лежавшего на полу пиджака. Я ничего не могла с этим поделать: слишком далеко. Оставалось надеяться, что о нем позаботятся мои товарищи. Затем я заметила третьего мужчину, с родимым пятном на щеке – должно быть, Партона. Он сидел, прикрывая голову руками – как я его понимала!
Я сграбастала его руку и потянула. Партон очнулся и принялся молотить по воздуху. Делал он это неумело, ни один удар не достиг цели. Но я решила не испытывать судьбу, сложила кулак половчее и со всех сил вмазала ему по носу. Его бесполезная атака сразу же захлебнулась, мужчина взвизгнул, внеся посильный вклад в окружающую какофонию. А я потянула его в тот же угол, где прежде припрятала Джейн. И тут я увидела, что оба они – и мужчина, и женщина – светятся. Отлично, значит, наши колдуньи подогнали свое заклинание. И оно сработало! Хоть и поздновато: я увидела третью викканку, молодую девушку с рыжими волосами.
Она тоже светилась, но уже мертвая. На ее горле зияла страшная рана: кто уж тут постарался – наши ли, чужие? Пожалуй, неважно.
Я начала пробираться сквозь свалку в угол к «своим» жертвам, чувствуя у себя за спиной Дебби Пелт.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мертвым сном"
Книги похожие на "Мертвым сном" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шарлин Харрис - Мертвым сном"
Отзывы читателей о книге "Мертвым сном", комментарии и мнения людей о произведении.