А. Сахаров (редактор) - Николай II (Том I)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Николай II (Том I)"
Описание и краткое содержание "Николай II (Том I)" читать бесплатно онлайн.
Николаю – Александр III: «Я завещаю тебе любить всё, что служит ко благу, чести и достоинству России. Охраняй самодержавие, памятуя при том, что ты несёшь ответственность за судьбу твоих подданных пред Престолом Всевышнего. Вера в Бога и в святость твоего царского долга да будет для тебя основой твоей Жизни».
В первый том произведений о правлении Николая II вошли следующие произведения:
И. Сургучёв «Детство императора Николая II»
Д. Вонляр-Лярский «Грех у двери (Петербург)»
Л. Жданов «Николай Романов – последний царь»
327
Бородин Александр Порфирьевич (1833 – 1887) – русский композитор, учёный-химик, общественный деятель.
328
Культурные рефлексы русского нигилистического народного духа обнаруживаются главным образом в музыке… (нем.).
329
Острое словцо (фр.).
330
Байронизм – здесь: разочарованность.
331
Божественная радость существования (фр.).
332
Он воскрешает образ Моцарта-ребёнка (фр.).
333
Ваш дом ему заменит императорский дворец Вены (фр.).
334
Рассчитывайте на меня (фр.).
335
Призревать молодых талантливых пианистов – старый завет Вены. Что вы на это скажете? (фр.).
336
Я знаю Вену, стольный град
Над царством двуединым,
И знаю воровской посад,
Его зовут Берлином… (нем.).
337
В начале июля 1866 г. в районе города Садова (ныне – Чехословакия) прусские армии под командованием Х. Мольтке-старшего разгромили австро-саксонскую армию генерала Л. Бенедека.
338
Вы что-то задумчивы сегодня (фр.).
339
Полюбуйтесь на своего кандидата в Палату лордов (фр.).
340
Магараджа – высший титул владетельного князя в Индии, а также лицо, носящее этот титул.
341
Суженого принца. Вспомним старинное изречение: «Пусть войны ведутся Другими, ты, юный счастливец, в брачные узы вступай» (фр. и лат.). Парафраза традиционного определения династической политики Габсбургов в XVII и веках с заменой одного снова: вместо Austria – juvenis.
342
Смышлёный малый этот Сашок… (нем.).
343
Ещё минутку (фр.).
344
Какое в общем впечатление произвели на вас оба монарха? (фр.).
345
Это бесподобно (фр.).
346
Как жаль, что посла уже нет с нами (фр.).
347
Николай Николаевич (1856 – 1929) –генерал-адъютант, командующий войсками гвардии и Петербургского военного округа с октября 1905 г.
348
Имеется в виду женитьба Николая Николаевича на Анастасии Николаевне (Стане), дочери черногорского князя Негоша.
349
Мясо, тушёное в вине, со сложной приправой (фр.).
350
Отец Николая Николаевича – Николай Николаевич старший был женат на великой княгине Александре Петровне, дочери принца Петра Георгиевича Ольденбургского. С 1881 г. великая княгиня постоянно пребывала в Киеве, где основала Покровский женский монастырь с хирургической больницей. Здесь же Александра Петровна приняла иночество и скончалась в апреле 1900 г. Отличалась, по свидетельству её современников, вспыльчивостью и неуравновешенностью характера.
351
Подарок! (груз.). По кавказской традиции, похваленную гостем вещь принято дарить ему.
352
И я распластаюсь (фр.).
353
Экая напасть эти полунищие черногоры. Настоящие попрошайки! (фр.).
354
Камчатный – сделанный из камки, шёлковой цветной ткани с узорами.
355
Английская соль – лекарство, настоянное на английской мяте.
356
Филипп (ум. в 1905 г.) – француз, авантюрист из Лиона; приближённый императрицы, получил по высочайшему повелению звание доктора медицины и чин действительного статского советника. Пользовался репутацией гипнотизёра и спирита, излечивавшего нервные болезни.
357
Гандикап – английское слово, обозначающее скачки, бега, в которых для участвующих лошадей разных возрастов и классов уравниваются шансы на успех. Здесь употребляется в переносном смысле.
358
Сипягин Дмитрий Сергеевич (1853 – 1902) – министр внутренних дел и шеф корпуса жандармов (1900); убит эсером С. В. Балмашевым.
359
С её сугубым целомудрием (фр.).
360
Распутин (Новых) Григорий Ефимович (1869 – 1916) – из крестьян Тобольской губернии (село Покровское). Фаворит Николая II и Александры Фёдоровны. Появился при дворе государя в 1905 г. и в качестве «провидца» и «исцелителя» приобрёл большое влияние на Даря, царицу и их окружение.
361
Ротонда – длинная женская накидка без рукавов.
362
Охота по перу – охота на птиц.
363
«Колокольный кругозор» – то же, что «кочка зрения», выражение, употребляемое как образное определение узости кругозора.
364
Медичи – флорентийский род, игравший важную роль в средневековой Италии. Медичи основали торгово-банковскую компанию, крупнейшую в Европе XV в.; в 1434 – 1737 гг. (с перерывами) правили Флоренцией.
365
Авиньон – город на реке Рона (юг Франции), местопребывание римских пап в 1309 – 1377 гг.; в 1348 – 1791 гг. – папское владение. Сохранился комплекс папского дворца XIV в. с фресками XIV – XV вв.
366
Реформатская кирха – лютеранский храм.
367
Министр двора – Фредерикс Владимир Борисович (1838 – 1927), граф, генерал от кавалерии. С 1897 г. министр императорского двора.
368
Прощальный бенефис – спектакль, сбор от которого поступал в пользу актёра, уходящего из театра.
369
Поспешим наверх, к началу представления… (англ.).
370
Вот и сатрап (фр.).
371
Старший брат П. А. Столыпина был убит на дуэли. С убийцей брата стрелялся и будущий председатель Совета министров, получивший ранение в правую руку, которая с тех пор плохо действовала.
372
После вас, ваше превосходительство (фр.).
373
Почёт дамам (фр.).
374
Даже у полубогов? (фр.).
375
Ну, значит, смело вперёд (фр.).
376
Извините нас, баронесса (фр.).
377
Вы неисправимы (фр.).
378
Давно пора занять места (фр.).
379
Капельдинер – служащий театра, проверяющий у посетителей билеты и наблюдающий за порядком.
380
Сядьте налево от меня, генерал, с этого места лучше видно (фр.).
381
А его превосходительство барон? (фр.).
382
Под сурдинку – тихо, приглушённо.
383
Какая нарядная зала сегодня! (фр.).
384
Вся знать и полузнать столицы (фр.).
385
Все эти денежные тузы невероятные нахалы! (фр.).
386
Больше драгоценных камней, чем воспитания (фр.).
387
Разрядилась напоказ. Точно ювелирная лавка перед казино в Монте-Карло (фр.).
388
Быстро нажитое добро от глаз не прячется (фр.).
389
Рамолик – расслабленный, немощный, впавший в слабоумие человек.
390
Раёк (устар.) – театральная галёрка.
391
Балетная пачка – женский костюм в классическом балете в виде коротких накрахмаленных юбочек, наложенных одна на другую и сшитых вместе.
392
«Боже, царя храни» (1833) – русский гимн; музыка А. Ф. Львова (1798 – 1870), слова В. А. Жуковского (1783 – 1852).
393
Конный памятник Александру III в Петербурге работы скульптора П.П.Трубецкого; открыт в 1909 г. Во время, описываемое автором романа – 1907 г., Николай II не мог воображать картины с памятником державному родителю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Николай II (Том I)"
Книги похожие на "Николай II (Том I)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "А. Сахаров (редактор) - Николай II (Том I)"
Отзывы читателей о книге "Николай II (Том I)", комментарии и мнения людей о произведении.