» » » » Эйна Ли - Ночь с возлюбленным


Авторские права

Эйна Ли - Ночь с возлюбленным

Здесь можно скачать бесплатно "Эйна Ли - Ночь с возлюбленным" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйна Ли - Ночь с возлюбленным
Рейтинг:
Название:
Ночь с возлюбленным
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-061576-6, 978-5-403-02282-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь с возлюбленным"

Описание и краткое содержание "Ночь с возлюбленным" читать бесплатно онлайн.



Джед Фрейзер покорен морем. Только морю принадлежит его сердце. А женитьба и семейная жизнь не для него. Но однажды он вернулся в родной Сан-Франциско и встретил там красавицу Кэролайн Коллинз – юную женщину с ребенком на руках, решительную и успешно управляющую семейным бизнесом.

Джед не привык прислушиваться к собственным чувствам. Однако на сей раз ему совершенно ясно – Кэролайн покорила его сердце, так же как и ее чудесный сынишка.

Одно тревожит: в глазах Кэролайн – печаль и страдание. Но Джед раскроет тайны любимой и сумеет подарить ей счастье.






– Мне точно не понравилась вода в той реке, куда я упал. А в море вода лучше? Она вкусная?

Услышав вопрос сына, Кэролайн невольно улыбнулась.

– Нет, милый. Вода в море соленая, и ее нельзя пить.

– Речную воду тоже нельзя пить, если не хочешь, чтобы тебя вырвало. – Гаррет глубоко вздохнул и стал смотреть в окно.

Когда они добрались до Напы, солнце уже село. Но Натан хорошо знал дорогу, так что мог ехать при свете луны.

А дома их ждал небольшой сюрприз – Баффера не оказалось возле конюшни, что было довольно необычно. Но ни Натан, ни Кэролайн особо не обеспокоились этим, потому что пес никогда не убегал далеко от дома.

А вот Гаррет очень встревожился – мальчик сразу почувствовал, что с его любимцем что-то случилось. И он не ошибся. Баффер не вернулся даже на следующее утро.

Ужасно расстроившись, Гаррет уселся возле дома. Время от времени оглядывая двор, он с грустью шептал:

– Как же это несправедливо… В один и тот же день нас бросили сразу оба – и наш па, и наш Баффер.

Это утро оказалось безрадостным и для остальных обитателей дома. После завтрака Натан уговорил Гаррета поехать с ним на лесопилку, но Кэролайн отказалась ехать. Ей хотелось побыть в одиночестве и хорошенько выплакаться.

Войдя в свою спальню, она остановилась при виде открытой двери, ведущей в комнату Джеда. Шагнув к порогу, Кэролайн осмотрелась. Еще совсем недавно эта комната была полна жизни, а сейчас казалась заброшенным жилищем.

Она подошла к кровати и провела ладонью по покрывалу. Потом открыла дверцу шкафа и увидела, что в нем осталось кое-что из одежды Джеда. Она всхлипнула и уткнулась лицом в рубашку, в которой он был во время венчания. Почувствовав слабый запах табака, она громко разрыдалась.

Вернувшись в свою комнату, Кэролайн бросилась на кровать. Положив руку на живот, она осторожно погладила его. Конечно, еще рано о чем-либо говорить, но если ее подозрения оправдаются, то ребенок родится до того, как Джед вернется.

Глава 27

Час спустя, выплакавшись, она спустилась вниз и села за фортепьяно. Но на этот раз музыка не утешила ее. Кэролайн перестала играть и с тяжелым вздохом уронила голову на руки.

И вдруг у нее появилось какое-то странное чувство – ей показалось, что в комнате она не одна. Вздрогнув, Кэролайн вскочила и повернула голову. В дверях стоял Джед.

Может быть, ей привиделось?

– Джед, что ты здесь делаешь? Разве твое судно не отправилось в плавание вчера вечером?

– Отправилось, но без меня. Я опоздал на поезд, которым вы уехали. Пришлось ждать следующего. Мне нужно сказать тебе кое-что. Мне давно уже следовало это сказать. Поэтому я и покинул судно, отказавшись от своей должности.

– Ты отказался от должности на «Рыжей красотке»?! Но ты ведь любишь это судно, Джед. – Сердце ее бешено застучало. – Ты хочешь сказать, что больше… не пойдешь в море?

– Есть другие суда.

Погибла еще одна надежда. Но все-таки у нее появился второй шанс признаться ему в любви, и она этот шанс не собиралась упустить.

– Что стряслось, Джед? Почему ты вернулся?

– Кэролайн, я давал тебе много поводов для неприязненного ко мне отношения. Но я не хочу… Я хочу сказать… Я не могу так больше.

Сердце ее остановилось.

– Так… ты хочешь расторгнуть наш брак?

– Дай мне закончить! – прорычал он. – Я репетировал эту проклятую речь всю дорогу от Сан-Франциско! Видишь ли, когда я соглашался на твои условия, я намеревался исполнять их. Но теперь понял, что это невозможно.

– Ты обнаружил, что невозможно… Что именно?

– Произнести эту речь, когда ты прерываешь меня! К черту, Кэролайн! Я хочу, чтобы у нас был настоящий брак, а не вежливая договоренность в интересах Гаррета. Я хочу быть тебе настоящим мужем, хочу, чтобы ты была мне настоящей женой – не только женщиной, которая готовит и ведет хозяйство.

Все ее тело содрогалось. Ей хотелось броситься в его объятия. Сейчас перед ней был Джед, которого она еще не знала. Что случилось с его гладкой речью, с умением держать себя в руках? Он с трудом подбирал нужные слова. И, увы, он все же не сказал тех слов, которые она жаждала услышать.

– Ни к одной женщине я не чувствовал того, что чувствую к тебе, Кэролайн. Я места себе не находил, разрываясь между тобой и любовью к морю. А вчера, когда я стоял на палубе и смотрел, как вы уходите, мне вдруг все стало ясно. Я люблю тебя, Кэролайн.

Весь прошедший месяц я говорил себе, что это – просто физическое влечение, не более того. Тогда как мне следовало бы прислушаться к своему сердцу. Да, я люблю тебя, Кэролайн. Я безумно люблю тебя и больше не представляю жизни без тебя. Я хочу настоящего брака. Хочу, чтобы мы были настоящими мужем и женой.

Ей хотелось кричать от радости, хотелось плакать от счастья. И бесконечно говорить о том, как она жаждет быть с ним! Никогда еще она не желала его так, как сейчас. Ей хотелось тут же, прямо в этой комнате, сорвать одежду, а потом броситься в его объятия и прижаться к нему покрепче. Но, взяв себя в руки, она изобразила удивление:

– Настоящими мужем и женой? Ты хочешь сказать – в библейском смысле?

– Конечно, именно это я и говорю! – вскричал он. – Это входит в понятие брака, если… – Он умолк и посмотрел на нее горящими глазами. – Ах ты, маленькая злючка! Ты дразнишь меня, да?

Она шагнула к нему. Они смотрели друг другу в глаза, пока она расстегивала пуговицы на его рубашке.

– Скажи мне, моряк, тебе приходилось когда-нибудь предаваться любви на фортепьяно?

Он весело рассмеялся:

– Признаться, нет. У вас что-то на уме, мисс Кэролайн?

Она стащила с него рубашку.

– Да, разумеется.

Он подхватил ее на руки и понес вверх по лестнице. А она, обнимая его за шею, шептала ему в ухо:

– Запомни, моряк, меня зовут миссис Кэролайн Фрейзер. И у меня определенно есть что-то на уме. Ты захотел узнать, женат ли ты по-настоящему. Поэтому я решила дать моему сопернику – морю решительный бой. Так что задраивай люки, моряк.

* * *

Джед повернулся на бок и, опершись на локоть, заглянул в лицо жены. Ее красиво очерченные губы припухли от поцелуев, и он осторожно провел по ним кончиком пальца. Затем снова поцеловал ее и ласково ей улыбнулся.

Каждый его поцелуй был признанием в любви, и теперь Кэролайн это чувствовала.

– А когда ты понял, что любишь меня? – спросила она.

Он улегся на спину и, уставившись в потолок, проговорил:

– Даже не знаю когда… Но я постоянно о тебе думал. Так бывает иногда с какой-нибудь мелодией – привяжется и постоянно звучит в ушах. Иной раз даже не знаешь, что это за мелодия, но она все равно звучит. И ты, Кэролайн, была для меня такой мелодией. Я должен был вернуться, чтобы сказать, что люблю тебя. И не важно, что ты подумала обо мне. Я даже не могу в мыслях оказаться вдалеке от тебя на целых одиннадцать месяцев.

Он повернулся к ней и убрал с ее щеки прядь волос.

– Что ж, теперь твоя очередь. А ты?..

Она звонко рассмеялась, и он расплылся в улыбке.

– Я думаю, Джед, это случилось в тот момент, когда я увидела тебя в ресторанчике в Сан-Франциско. Со мной все было точно так же, как с Рори. Она сказала мне, что влюбилась в Гарта в тот же миг, как увидела его на пороге салуна. Но меня настолько одолел страх потерять Гаррета, что я не слушала голос своего сердца. Даже ссорилась со своим ужасным вторым «я».

– С ужасным вторым «я»? – Он хмыкнул.

– Ну да. Я разговаривала со своим отражением в зеркале.

– Неужели?

– А ты никогда не разговаривал с самим собой, глядя в зеркало?

– Ну возможно… Но я не ждал от отражения ответа.

– Это как если бы я играла роль адвоката дьявола для себя самой, – продолжала Кэролайн. – Я постоянно задавала себе один и тот же вопрос, на который не знала ответа. И думала я только о тебе.

– Неудивительно, что уши у меня все время горели, – усмехнулся Джед. – Дорогая, в дальнейшем, если захочешь поговорить обо мне, говори именно со мной. Тогда получишь самые правильные ответы. Я знаю себя лучше, чем твое второе «я».

– Капитан Бенингем был очень недоволен, когда ты сказал ему, что не отправишься в плавание?

– Не могу сказать, что он обрадовался. Но сказал, что прекрасно меня понимает.

– У него нашелся кто-нибудь на замену?

– Да, у него был кто-то на уме. Потому что он подозревал, что я могу не вернуться на судно.

– Когда у него появилась такая мысль?

– В тот самый момент, когда он увидел нас вместе. Он сразу же понял, что я наконец-то встретил женщину, способную посоперничать с морем.

Кэролайн смотрела на него недоверчиво.

– Но как же он мог понять это?

– Об этом явно догадывались все, кроме нас с тобой, дорогая. Клэй сказал, что мы обманываем сами себя, если считаем, что не влюблены друг в друга.

– Так что же ты имел в виду, когда сказал, что можешь поступить на другое судно и снова уйти в море?

– Море никогда не сможет забрать меня у тебя. – Он коснулся ладонью ее щеки. – Любовь моя, я и дня не проведу вдалеке от тебя. Хотя в настоящее время я не при деле, у меня есть три предложения. Натан сказал, что хотел бы расширить лесопилку и что ему требуется энергичный молодой управляющий – такой, как я, например.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь с возлюбленным"

Книги похожие на "Ночь с возлюбленным" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйна Ли

Эйна Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйна Ли - Ночь с возлюбленным"

Отзывы читателей о книге "Ночь с возлюбленным", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.