» » » » Эйна Ли - Ночь с возлюбленным


Авторские права

Эйна Ли - Ночь с возлюбленным

Здесь можно скачать бесплатно "Эйна Ли - Ночь с возлюбленным" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйна Ли - Ночь с возлюбленным
Рейтинг:
Название:
Ночь с возлюбленным
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-061576-6, 978-5-403-02282-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь с возлюбленным"

Описание и краткое содержание "Ночь с возлюбленным" читать бесплатно онлайн.



Джед Фрейзер покорен морем. Только морю принадлежит его сердце. А женитьба и семейная жизнь не для него. Но однажды он вернулся в родной Сан-Франциско и встретил там красавицу Кэролайн Коллинз – юную женщину с ребенком на руках, решительную и успешно управляющую семейным бизнесом.

Джед не привык прислушиваться к собственным чувствам. Однако на сей раз ему совершенно ясно – Кэролайн покорила его сердце, так же как и ее чудесный сынишка.

Одно тревожит: в глазах Кэролайн – печаль и страдание. Но Джед раскроет тайны любимой и сумеет подарить ей счастье.






Рико проверил барабан «кольта», сунул его в кобуру и вошел в салун. Подошел к стойке и заказал пиво.

Было нетрудно понять, что четверо горланивших в конце стойки пьянчуг – именно те, кого он искал. Рико в ярости сжал кулаки – перед ним были гнусные негодяи, которые насиловали и убивали его мать.

Рико с трудом сдерживался, ему хотелось тотчас же броситься на громогласного мерзавца, который, судя по всему, был главарем. Но следовало держать себя в руках. Главное сейчас – запомнить их лица. А уж потом он непременно отомстит им.

Тот, что сидел поближе, повернул голову в сторону Рико.

– Эй, Чарли, с каких это пор ты обслуживаешь полукровок?!

– Я обслужу каждого, у кого найдется монета в двадцать пять центов, – с невозмутимым видом ответил Чарли. – И должен заметить, Бен, что я еще не видел твоих денег на стойке.

Бен засопел и вытащил из кармана цепочку.

– Вот это подойдет? Она точно стоит нескольких кружек пива.

Бармен взял цепочку и стал рассматривать ее. В центре с нее свисал маленький золотой крестик.

Рико ухватился за стойку, когда увидел цепочку, которую его мать никогда не снимала с шеи. Его отец сам сделал этот маленький крестик.

– Откуда она у тебя? – спросил Чарли.

На лице негодяя появилась мерзкая ухмылка.

– От подруги. Если ты понимаешь, о чем речь.

Эти слова вызвали гогот и одобрительные восклицания у его собутыльников.

Бармен положил цепочку на стойку.

– Хорошо. Но только еще по одному пиву на каждого.

– Мне не нравится сидеть рядом с этим полукровкой.

– Брось, Бен. Он никому не мешает. Сегодня жарко, ему, как и вам, хочется холодного пива, – сказал Чарли.

– Ну нет, нам в нашем городе не нужны полукровки. Пусти одного – и такие же, как этот, заполонят весь город. Я прав, мальчики?

Его приятели дружно закивали.

– Эй, полукровка! – крикнул он Рико. – У тебя не найдется маленькой сестренки, которой захочется прямо здесь раздвинуть ножки для старины Бена? – Он подтолкнул локтем соседа. – Последняя оказалась бесполезной. Правда, Канзас? Все время молилась…

– Пока вы насиловали ее! – закричал Рико, не в силах более сдерживаться. – Гнусные твари! – Рико выплеснул содержимое своей кружки в лицо Бену и нанес удар, который отбросил пьянчугу от стойки.

Схватив цепочку матери, он сунул ее в карман.

– Черт побери, Слаттер! Так и знал, что это случится! – заорал бармен. – Каждый раз, когда вы заявляетесь сюда, вы начинаете драться и крушить все вокруг.

Слаттер поднялся на ноги и тыльной стороной ладони утер кровь с разбитой губы.

– Никому еще не удавалось побить Бена Слаттера! – взревел он. – Держите его, парни!

Прежде чем Рико успел выхватить оружие, двое мужчин набросились на него. Ему удалось отбиться от одного и нанести удар другому, но двое других заломили ему руки за спину.

Один из посетителей бара выскользнул за дверь и побежал в участок к шерифу.

Разъяренный Слаттер наносил беспомощному Рико, удерживаемому его дружками, удар за ударом. Кровь струилась у него из носа и из ранки над глазом. Когда дружки Слаттера наконец отпустили его, он рухнул на пол и его принялись избивать ногами.

– Канзас, разложи его правую ладонь на полу, – приказал Слаттер приятелю. Затем, вытащив пистолет, он принялся бить рукояткой по пальцам Рико. – Теперь он надолго успокоится. – Склонившись над Рико, негодяй усмехнулся ему в лицо: – В следующий раз, амиго, пей из корыта. И проверь сначала, нет ли меня в этом городе.

Рико из последних сил поднял голову, чтобы плюнуть кровью в ненавистное лицо. И сразу потерял сознание. Слаттер побагровел от ярости.

– Тащите его наружу, – приказал он дружкам. – Эдди, возьми веревку с моего седла. Я повешу этого ублюдка в назидание всем полукровкам, которые заявятся в мой город.

– Ты ненормальный, Слаттер! – крикнул Чарли, когда двое мужчин схватили Рико за руки и поволокли к выходу. – Эдди, Керли, послушайте меня! Если вы повесите этого человека, то на долгие годы окажетесь за решеткой.

– Не слушайте его, мальчики! – закричал Слаттер. – Начнем с того, что он сам во всем виноват. А тебе, Чарли, нечего было обслуживать полукровку.

Вытащив Рико из бара, они связали ему руки за спиной. Слаттер перебросил веревку через ветку дерева и накинул петлю на шею пленника.

Несколько прохожих, оказавшихся неподалеку, остановились и с любопытством наблюдали за происходящим. Никто из них никогда не видел, как решают человека.

– А что он натворил? – спросил один из них.

– Он изнасиловал и убил немолодую леди, – ответил Слаттер. – А теперь пытается обвинить в этом меня.

– Разве это не дело шерифа? – спросил другой.

– Мы не будем ждать шерифа. У него слишком мягкое сердце. Он может отпустить этого ублюдка. Но мыто видели, что этот полукровка сделал, да, парни? Ладно, поднимайте его на спину моей лошади, – приказал Слаттер.

– Довольно, Слаттер! – раздался голос. – Канзас, сними с него петлю!

Сбитый с толку пьяный ковбой посмотрел на своего вожака, потом – снова на суровое лицо шерифа Ньюмена.

– Я предупреждал вас, парни, что больше не потерплю ваших выходок. Все четверо пойдете со мной. Я посажу вас под замок, пока не протрезвеете.

– Мы так и сделаем, шериф. Сразу после того, как повесим вот этого, – ответил Слаттер. Он вытащил из-за пояса пистолет. – Отойди, шериф. Парни, стойте вот здесь, пока я не закончу.

– Если повесишь человека в моем городе, Слаттер, то Калифорния окажется слишком маленькой, чтобы ты смог спрятаться от меня, – проговорил Ньюмен. – А вы, приятели, считаете, что стоит рисковать жизнью ради того, чтобы Слаттер мог позабавиться? Вы же знаете: если придется, я успею подстрелить хотя бы двоих. Но я не хочу стрелять в вас. Так что делайте то, что я сказал. Канзас, сними петлю с этого человека.

– Парни, вы слышали, Что сказал шериф? – прокричал Чарли, стоявший у салуна. Он направил на бандитов ружье.

– Бен, нет смысла умирать из-за какого-то полукровки, – проворчал Канзас.

– Он прав, босс, – согласился Эдди. – Так ведь, Керли? – обратился он к своему брату.

– Эдди, Керли, ваши родители – добрые, работящие люди, – продолжал шериф. – Я хорошо их знаю, и мне совсем не хочется лишать их сыновей. Так что я даю вам шанс. Одумайтесь, пока не поздно. Я вижу – из того парня, что на лошади, кровь так и хлещет. Ему срочно нужна медицинская помощь. Пока мы теряем время, он может умереть.

Эдди и Керли закивали и убрали свои пистолеты.

– А ты, Канзас?

– Я тоже.

– Ты, Бен?

– Жалкие трусы, – сквозь зубы процедил Слаттер, убирая пистолет в наплечную кобуру.

– Парни, кто из вас отвезет беднягу к доктору? – обратился к собравшимся шериф. – А я пока запру этих четверых.

Двое мужчин сняли Рико с лошади, а Ньюмен повел арестованных в тюрьму.

– Я еще раз повторяю вам, мальчики: мне очень не нравится, как вы себя ведете, – назидательно говорил шериф. – Четверо на одного – так не пойдет.


– Па, как ты думаешь, лошадям понравится в этом загоне, когда мы его закончим? – спросил Гаррет.

– Уверен, что понравится, – ответил Джед. – Здесь просторно, и они смогут побегать. Им не придется целыми днями стоять в стойлах. К тому же здесь есть деревья, дающие тень, и травка, чтобы, пощипать. А также корыто для воды.

– А на ночь их придется отводить обратно в стойла?

– Нет, при хорошей погоде. Отведете, если соберется сильная гроза или какая-нибудь из лошадей приболеет. Единственное, что вам придется делать, – это раскладывать для них кипы сена.

– И нам не надо будет чистить стойла! – радостно воскликнул Гаррет.

– Правильно. Но раза два в неделю вам придется выкапывать ямку для навоза и забрасывать ее землей. Тогда не разведутся мухи.

– Замечательно, па! Похоже, ты все предусмотрел.

Джед взъерошил волосы мальчика.

– И каждые два года мы будем красить этот забор. Ярко-белый забор и зеленая трава, по которой бегают лошади, – ничего лучше и быть не может. В детстве я любил сидеть на вершине холма и смотреть на загон. Я наблюдал за кобылами с игривыми жеребятами – просто удивительное зрелище!

Мальчик взглянул на Джеда с сочувствием:

– А ты очень скучаешь по Виргинии, па?

– Только иногда. Если что-нибудь расшевелит мою память.

– А ты когда-нибудь будешь чувствовать себя здесь как дома?

– Со временем – конечно. Потому что здесь я буду наблюдать, как ты растешь и взрослеешь, и у меня появится чувство, что я нахожусь у себя дома, в окружении своей семьи.

Джед выпрямился и пробормотал:

– Ну вот, кажется, все. – Они положили свои кисти и отступили на несколько шагов, чтобы полюбоваться своей работой.

Скрестив руки на груди, Джед спросил:

– Как, нравится?

Подражая ему, Гаррет тоже скрестил руки на груди.

– Вроде бы неплохо, па.

Они с улыбкой посмотрели друг на друга и пожали друг другу руки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь с возлюбленным"

Книги похожие на "Ночь с возлюбленным" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйна Ли

Эйна Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйна Ли - Ночь с возлюбленным"

Отзывы читателей о книге "Ночь с возлюбленным", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.