» » » » Эйна Ли - Ночь с возлюбленным


Авторские права

Эйна Ли - Ночь с возлюбленным

Здесь можно скачать бесплатно "Эйна Ли - Ночь с возлюбленным" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйна Ли - Ночь с возлюбленным
Рейтинг:
Название:
Ночь с возлюбленным
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-061576-6, 978-5-403-02282-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь с возлюбленным"

Описание и краткое содержание "Ночь с возлюбленным" читать бесплатно онлайн.



Джед Фрейзер покорен морем. Только морю принадлежит его сердце. А женитьба и семейная жизнь не для него. Но однажды он вернулся в родной Сан-Франциско и встретил там красавицу Кэролайн Коллинз – юную женщину с ребенком на руках, решительную и успешно управляющую семейным бизнесом.

Джед не привык прислушиваться к собственным чувствам. Однако на сей раз ему совершенно ясно – Кэролайн покорила его сердце, так же как и ее чудесный сынишка.

Одно тревожит: в глазах Кэролайн – печаль и страдание. Но Джед раскроет тайны любимой и сумеет подарить ей счастье.






Джед с трудом поднимался по ступеням – ребра ужасно болели, а из ранки у него над глазом струилась кровь. Кэролайн привела его в свою комнату и усадила на стул. Затем принесла тазик с водой и полотенце, осторожно обмыв ранку, она склонилась над ним, потом, выпрямившись, сказала:

– Похоже, требуется наложить швы.

– Нет-нет, утром я буду в полном порядке.

– Не могу поверить, что вы с отцом могли ввязаться в пьяную драку.

– Мы уходили, не говоря ни слова, – вмешался Натан. – Это Слаттер напал на Джеда.

– Те плохие парни держали его руки, а подлый и противный мистер Слаттер бил его, – заявил Гаррет.

– Джед, здесь действительно нужно наложить швы, – упорствовала Кэролайн. – Я могу сделать это сама с помощью иголки и нитки. Или ты предпочитаешь пойти к доктору?

– Это не очень больно, – вставил Гаррет. – Мама зашила мне коленку, когда я как-то раз упал на камень. Сейчас на том месте только маленький шрам. Видишь? – Мальчик поднял повыше штанину и показал Джеду коленку. – Болело не очень сильно. А тебе, наверное, совсем не будет больно.

– У Гаррета был очень глубокий порез, – сказала Кэролайн. – И если бы я его не зашила, то порез заживал бы гораздо дольше. К тому же я тогда прекрасно справилась.

– Только шрам остался, – добавил Гаррет.

– Знаешь, отец, наверное, будет лучше, если ты уведешь Гаррета вместе с Баффером к себе. А я пока тут закончу…

– Пойдем, парень. Я расскажу тебе историю о том, как «Виргинская леди» чуть не села на мель в тумане.

– Ладно, хорошо. Мне очень нравится эта история, я хочу еще раз ее послушать, – говорил Гаррет, выходя из комнаты.

– Кэролайн, я в полном порядке, – сказал Джед. – Я пойду, а ты ложись спать. Тебе надо как следует выспаться.

– Непременно лягу спать, как только закончу. Так что садись на кровать, а я сейчас достану шкатулку с принадлежностями для шитья.

– Ты брала в дорогу шкатулку с нитками и иголками?

– А как же?.. Иголка и нитки всегда могут пригодиться. Вот сейчас, например…

Джед проковылял к кровати и сел, поморщившись от боли. Бока по-прежнему болели, и он осторожно ощупывал ребра, пытаясь понять, нет ли сломанных.

Покосившись на него, Кэролайн спросила:

– Что с твоими ребрами? Не сломали?

– Нет, должно быть, сильно ушибся, когда повалился на стол, а Слаттер потом бил меня в живот.

– Если ребра болят, то не все в порядке, – заявила Кэролайн. Закончив сшивать края ранки, она сказала: – Теперь сними рубашку. Я посмотрю, что с ребрами.

Она склонилась над ним, чтобы помочь ему, и оказалась так близко, что в нем начало пробуждаться желание.

– Говорю тебе, я в порядке! Мне это уже надоело! – выпалил Джед.

Он вскочил на ноги, но тут же со стоном повалился обратно на кровать.

– Джед, почему ты такой противный? Почему не признаешься, что тебе больно? Я ведь хочу тебе помочь.

Джед со вздохом пробормотал:

– Хорошо, пусть так. – Он попытался снять рубашку.

– Давай я помогу. – Она стала между его ног и начала стаскивать с него рубашку.

Джед прикрыл глаза. Казалось, пьянящий аромат, исходивший от Кэролайн, заглушил боль. А прикосновения ее пальцев все сильнее возбуждали. Не выдержан, он застонал – но уже не от боли.

– Ох, прости! – Кэролайн осторожно провела пальцами по его ребрам. – Вот здесь больно?

– Да, ужасно! Мучительно! – Он открыл глаза. – Ты же прекрасно знаешь: все твои прикосновения мучают меня. Но это не имеет никакого отношения к моим ребрам.

– Не могу поверить, что у тебя на уме постель, когда ты в таком состоянии. – Она присела с ним рядом и начала бинтовать ему грудь. Ее волосы прикасались к его обнаженным плечам, и это тоже возбуждало. – Я просто пытаюсь сделать так, чтобы ребра причиняли тебе меньше боли.

– И для этого делаешь все больнее в паху, – со стоном пробормотал Джед.

Не обращая внимания на его слова, она закончила свою работу и завязала узлом концы повязки.

– Теперь тебе легче будет ночью. Но вообще-то нужно показаться доктору. Он мог бы дать обезболивающее.

– Как и ты, Кэролайн, если захочешь.

Она подняла на него глаза, и взгляды их встретились. Несколько секунд они смотрели друг на друга, а потом он запустил пальцы в ее шелковистые волосы и медленно привлек к себе. Ее губы тотчас же раскрылись навстречу его губам.

Поцелуй Джеда был долгим и страстным, и Кэролайн чувствовала, что с каждым мгновением в ней все сильнее пробуждается страсть. В какой-то момент она уже решила уступить ему, но тотчас же вспомнила: причины, по которым она отвергала его, по-прежнему оставались столь же вескими, пусть даже теперь они были мужем и женой. Нет, ей надо во что бы то ни стало взять себя в руки.

Она отпрянула и прошептала:

– Нет, Джед. Отпусти меня.

Он немного отодвинулся, потом спросил:

– Кэролайн, Но почему?..

– Ты должен меня понять, Джед. Я не желаю становиться твоей девкой на месяц стоянки в порту.

– Если все, что мне нужно, – девка в порту, я без труда нашел бы ее.

– Перестань, Джед. Чего еще ты от меня хочешь? Я ведь вышла за тебя замуж. Я ведь уже отдавалась тебе… Неужели ты ожидаешь, что я буду ублажать тебя по первому зову – пока ты не наденешь морскую форму и не отправишься в море? Однажды ты сказал мне, что твоя любовь к морю слишком сильна для того, чтобы иметь жену, и я решила, что ты именно так и думаешь. Я видела, как одинока была моя мать, видела ее слезы, когда отец уходил в море. Она долгие ночи проводила без сна и ужасно тосковала все время, пока его не было. И знаешь, Джед, каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне или целуешь меня, во мне тоже пробуждается страсть. Но я уже говорила тебе, что не хочу жить так же, как моя мать.

– Что ж, прекрасно, дорогая. Пусть будет так, как ты решила.

Она удерживалась от слез, пока он не вышел из комнаты.

Глава 21

Когда они ехали домой следующим утром, Кэролайн и Джед почти не разговаривали. Натан, проявляя мудрость, оставался в стороне от происходящего между ними и тоже помалкивал. А вот Гаррет болтал без умолку.

– Вам сегодня лучше, Джед? – спросил Натан уже дома, за завтраком.

– Ребра еще немного побаливают.

– В таких случаях боль хорошо снимают горячие источники, и на нашей земле есть один. Я часто пользуюсь им, когда мой ревматизм дает о себе знать. Когда-нибудь пробовали так лечиться?

– Нет, – ответил Джед. – Но я слышал о них.

– Они просто оживляют! Кэролайн, почему бы тебе не сводить его туда? Мне надо на лесопилку, иначе я отправился бы с вами. Ты со мной, Гаррет?

– Нет, я хочу с мамой и Джедом на горячий источник. – Мальчик повернулся к Джеду. – Он не очень горячий, Я как-то сунул в него палец, и палец не обожгло.

– Гаррет, если бы вода обжигала, никто бы не залезал в нее, – сказала Кэролайн.

– Тогда почему источник называют горячим?

– Наверное, потому, что вода в нем не просто теплая. Она отличается от холодной речной воды своими свойствами, – объяснила сыну Кэролайн. – Отец, мне не хочется, чтобы ты ехал на лесопилку один. Еще неизвестно, отказался ли мистер Калхоун от своих намерений.

– Калхоун не глуп. Уверен, Лиланд Стэнфорд сделал ему достаточно выгодное предложение, так что едва ли он от него отказался. К обеду я вернусь.

– Мы отправимся как только я вымою посуду, – сказала Кэролайн Джеду.

– Я помогу тебе.

– В этом нет необходимости. Я привыкла делать это сама. Но ты, Гаррет, поможешь убрать со стола.

– А почему у нас на кухне нет большого стола, как у моих тетей?

– Потому что твоя бабушка любила есть в столовой.

– Если бы у нас в кухне стоял стол, нам не нужно было бы нести все эти тарелки обратно после еды.

– Но подумай, чего бы тогда лишился Баффер. – Кэролайн указала на пса, с жадностью набросившегося на печенье, упавшее на пол. – Спасибо, милый, – сказала она сыну, когда стол в столовой был приведен в порядок. – Не уходи далеко от дома, потому что скоро мы отправимся к источнику.

– Хорошо, мама. Пойдем, Баффер. – И мальчик с собакой выбежали из дома.

– Совсем как козленок, – улыбнулся Джед. Кэролайн тоже улыбнулась:

– Хотела бы я, чтобы у меня было столько же энергии.

Она принялась мыть тарелки, а Джед взял кухонное полотенце и стал вытирать их. Внезапно Кэролайн замерла на несколько секунд. Потом медленно повернулась к Джеду и внимательно посмотрела на него.

– Он ведь стоит того, правда? Ведь мы не допустили ошибку, ослепленные любовью к нему?

– В любом случае уже слишком поздно для сожалений, дорогая.

Она судорожно сглотнула, потом спросила:

– А может, ты сожалеешь, Джед?

Он решительно покачал головой:

– Нет, нисколько. А ты?

Ей стало легче.

– Джед, я вышла за тебя замуж из-за Гаррета. Думаю, что ты женился на мне по той же причине. И поверь: если бы мне снова пришлось делать такой выбор, я поступила бы точно так же. – Она опустила голову и взяла очередную тарелку. Минуту спустя вновь заговорила: – Но я подумала, что, может быть, после вчерашнего вечера… то есть после нашего разговора… я подумала, что ты пожалел…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь с возлюбленным"

Книги похожие на "Ночь с возлюбленным" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйна Ли

Эйна Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйна Ли - Ночь с возлюбленным"

Отзывы читателей о книге "Ночь с возлюбленным", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.