» » » » Вольфганг Хольбайн - Немезида: От полуночи до часа кошмаров


Авторские права

Вольфганг Хольбайн - Немезида: От полуночи до часа кошмаров

Здесь можно скачать бесплатно "Вольфганг Хольбайн - Немезида: От полуночи до часа кошмаров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Вече, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вольфганг Хольбайн - Немезида: От полуночи до часа кошмаров
Рейтинг:
Название:
Немезида: От полуночи до часа кошмаров
Издательство:
Вече
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-9533-4153-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Немезида: От полуночи до часа кошмаров"

Описание и краткое содержание "Немезида: От полуночи до часа кошмаров" читать бесплатно онлайн.



Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…

Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.






Я не сразу последовал за ним, а подошел к Юдифи. Она все еще была очень бледна, а во взгляде ее все еще была такая пустота, что было понятно, что она не следила за событиями последних минут.

— У тебя все в порядке? — спросил я. Я видел, что все вовсе не в порядке, а Юдифь по-прежнему тряслась как осиновый лист, лицо ее было все в крови и выглядело ужасно. Возможно, повреждения, нанесенные ей летучей мышью, были не особенно серьезны. Но раны на голове всегда сильно кровоточат, и я не забыл, что говорил фон Тун о продуктах жизнедеятельности этих тварей.

— Надо, чтобы Элен тебя осмотрела, — сказал я.

— Нет! — Юдифь с ужасом отстранилась от меня. — Нет, не нужно, нет никакой необходимости… ну правда!

Я проглотил возражение, которое уже висело на моем языке. Элен конечно же стоило взглянуть на раны Юдифи, и она это сделает, я об этом позабочусь, но не сейчас. Юдифь еще явно была в шоке.

— Мы с Эдом поедем в долину, в деревню, — сказал я. — Нужно позвать кого-то на помощь, но я рассчитываю на то, что мы скоро вернемся. Можно тебя оставить на несколько минут?

— Нет проблем, — улыбнулась Юдифь, но это больше походило на жалкую гримасу.

— Точно?

— Иди, не беспокойся, — ответила Юдифь. — Я уже пришла в себя, — она нервно провела кончиком языка по губам. — Вот только…

— Что?..

Юдифь смущенно подыскивала слова. Когда она заговорила, она отвела взгляд, боясь взглянуть мне в глаза:

— Почему ты назвал меня… «Мириам»?

— Мириам?! — Я отскочил как ужаленный и сам испугался своей реакции.

— Ну тогда, когда я упала, — продолжала Юдифь тихо и запинаясь, но все более уверенным голосом. — Ты назвал меня «Мириам».

— Тебе показалось, — уверенно сказал я. — Я не знаю никакой Мириам.

Почему ты делаешь это со мной?

Красноречивый взгляд Юдифи говорил больше, нежели любое возражение на мои слова. Несколько мгновений я молча стоял, стараясь выдержать этот взгляд, затем резко повернулся и огромными шагами поспешил вслед за Эдом, что более всего, наверное, напоминало бегство.

Эд шуровал куском проволоки в двери автомобиля, когда я подошел к нему. Я не успел разглядеть, что он там делает, как вдруг услышал какой-то лязг, щелчок, и дверь отворилась с ужасным скрипом. Эд плюхнулся на водительское сиденье, дотянулся до второй двери, распахнул ее передо мной.

— Такси заказывали? — с улыбкой произнес он.

Я воздержался от комментариев, сел в машину и нарочно громко захлопнул за собой дверцу. Эд продолжал невозмутимо ухмыляться. Он ухватился за руль, выдернул из-под него какой-то пестрый комок проводов. Я не видел, что он в точности делает, но прошло всего несколько секунд — и мотор «лэндровера» бешено взревел.

— Ну вот! — Эд ликовал. Он на удивление быстро справился с зажиганием. Интересно, кто в таком случае он по профессии? Хотя, наверное, мне лучше этого не знать… Эд выглянул из окна. — Чудненько, боковые зеркала на месте. Ничто нам не мешает на полном газу покинуть этот замок с привидениями!

Он уселся поглубже в кресло, при этом сиденье запищало, грубым жестом потянул рычаг ручного тормоза на себя, и умело и кичливо развернул автомобиль, так что он почти скользил на брюхе. Вскоре перед лобовым стеклом показались ворота. В этот момент я вспомнил про ремень безопасности.

— Боишься? — ухмыльнулся Эд.

Должно быть, это был самый подходящий момент, чтобы, наконец, вспомнить о моих намерениях и дать ему в зубы. Не дожидаясь, пока он поедет дальше. Вместо этого я только посмотрел на него как печально известный кролик на удава.

— Не беспокойся, — самодовольно сказал он. — Я неплохой водитель.

Твои бы слова, да богу в уши, подумал я, застегивая ремень безопасности.

Эд хихикнул, одарил меня еще более широкой и на сей раз очевидно злорадной улыбкой и одним мощным движением вдавил педаль газа до самого пола. Мотор автомобиля оглушительно взревел, а колеса в первый момент дико вращались, проскальзывая по мокрой булыжной мостовой. Но вдруг покрышки обрели сцепление с дорогой и внезапным рывком автомобиль стронулся с места, что удивило не только меня. Эд удивленно вытаращил глаза и крепче схватился за поцарапанный руль, хотя проделал это так стремительно, что я даже не ожидал от него такого.

Автомобиль стремительно приближался к воротам, и в этот момент в моем мозгу замелькали картинки из моего недавнего ночного кошмара: огромные ворота, перед которыми я внезапно оказался, древние деревянные створки, которые внезапно превращаются в огромные крылья еще более огромной летучей мыши, монстр, который вот-вот проглотит меня, меня вместе с Мириам…

Эд нажал на тормоз, жестким рывком повернул автомобиль вправо, через мгновение еще более мощным рывком в противоположном направлении и каким-то непостижимым образом провернул этот трюк так, что двухтонная махина против всех правил физики и даже законов вероятности, не теряя скорости, продолжила свой путь, не сбиваясь с курса. Мы не разбились вдребезги о каменную арку ворот, а точнехонько вписались в этот мрачный свод, не касаясь каменных стен, которые, казалось, прошли всего в паре сантиметров от нашего автомобиля с обеих сторон. Я в ужасе вжался в кресло, и обеими руками вцепился в ремень безопасности, который сильно давил мне на грудь.

— Что с тобой, малыш? — хихикнул Эд. — Уж не напугался ли ты немного? Я бы мог обидеться на недостаток твоего доверия, понимаешь?

Даже если бы я был в состоянии отвечать (а я был не в состоянии), я бы не стал этого делать. «Лэндровер» несся, чуть замедляя ход, но все еще убийственно быстро, сквозь свод тоннеля, каким-то чудом миновал открытые створки ворот, не разбившись об них, и приближался к концу тоннеля. И ровно в тот момент, когда я подумал, что нам это удалось, что-то огромное и темное отделилось от потолка туннеля и, подобно клинку гильотины, ударилось о крышу автомобиля.

Время и пространство взорвались и перемешались, превратившись в хаос из шума, боли, ужаса и бушующего движения, когда примерно две тонны автомобиля были остановлены в мгновение ока. Что-то обрушилось на автомобиль с силой молота Тора, продавило крышу, кинуло нас с Эдом вперед, а лобовое стекло мгновенно взорвалось градом острых прямоугольных стеклянных осколков. Огромная сила, которая швырнула меня вперед, закованного ремнем безопасности, просто лишила меня дыхания, надавив на легкие, и превратила мой крик ужаса в пронзительный визг, а тысячи острых лезвий вонзились в мое лицо. Удар был такой сильный, что я, несмотря на ремень безопасности, потерял сознание.

Должно быть, не сразу. Между тем мигом, когда небеса обрушились на нас, и тем, в который я потерне сознание, промелькнуло, должно быть, лишь одно мгновение, но этого временного отрезка вполне хватило для того, чтобы я успел заметить, что Эду повезло меньше, чем мне.

Он не был пристегнут, и последствия были ужасны. Ударом его с чудовищной силой бросило вперед на руль и откинуло уже с бессильно повисшими руками на спинку сиденья, чтобы сразу затем еще раз бросить вперед с еще большей силой. Эд сложился пополам как перочинный ножик, стукнулся лицом о руль, да на этот раз так сильно, что руль сломался, а затем поник как марионетка, нити которой были перерублены острым мечом.

У меня потемнело перед глазами. Автомобиль еще буксовал и вздрагивал, и еще до того, как мир вокруг начал постепенно блекнуть, я поймал себя на странной мысли, что меня очень удивляет, что все еще работает двигатель автомобиля, что я все еще слышу звон разбитого стекла, который стучал словно град. Тут я провалился в глубокую, всепоглощающую темноту.

Самым последним, что я видел, были торчавшие из крыши автомобиля, словно зубы дракона, острые концы крепостной решетки, которые вонзились в затылок Эда.

ПОЛНОЧЬ

Пытка. Это было все, на что хватало места в моем сознании. Жестокая, мучительная пытка, которая заполняла мою башку и распространялась пылающей волной в затылок и плечи. Я отчетливо и ясно почувствовал, что был без сознания и только что очнулся. 14, несмотря на яростный стук в затылке, я вспомнил все подробности кошмара, который мучил меня, пока я был без сознания: кипящий котел боли, различных эмоций и картин, которые объединяло только одно — все они были абсолютно невыносимые.

И все-таки в этот момент я желал только одного: снова потерять сознание.

Это случилось со мной не в первый раз, когда я очнулся с сильной головной болью, — я имел за плечами огромный стаж спеца по мигреням, — но в этот раз все было намного хуже. Когда я раньше просыпался ночами от приступа мигрени, измученный, жалкий (а таких ночей было без счета), я всегда воображал, что ничего хуже быть не может. И каждый раз оказывалось, что может быть и хуже.

И все-таки в этот раз это было по-другому. Я вынырнул из пылающей трясины боли и оцепенелости наружу, но на этот раз я был не в разобранной постели, которая намокла от моего собственного пота, а иногда и рвоты, а на чем-то твердом и холодном. И боль на этот раз была совсем другой. Это не была давящая изнутри боль, от которой, казалось, мой череп разорвется, она проходила какой-то пылающей бороздой от затылка к вискам, у которых как бы углублялась внутрь головы и колола. Я попытался инстинктивно поднять руку, чтобы согнать мучителя, сидящего на моем затылке, но мне это не удалось. Кто-то схватил меня за запястье и отвел мою руку в сторону с силой, которой я не мог, да и не хотел сопротивляться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Немезида: От полуночи до часа кошмаров"

Книги похожие на "Немезида: От полуночи до часа кошмаров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вольфганг Хольбайн

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Немезида: От полуночи до часа кошмаров"

Отзывы читателей о книге "Немезида: От полуночи до часа кошмаров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.