» » » » Лорел Гамильтон - Рассказы из сборника "Странная конфетка"


Авторские права

Лорел Гамильтон - Рассказы из сборника "Странная конфетка"

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Рассказы из сборника "Странная конфетка"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Рассказы из сборника
Рейтинг:
Название:
Рассказы из сборника "Странная конфетка"
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассказы из сборника "Странная конфетка""

Описание и краткое содержание "Рассказы из сборника "Странная конфетка"" читать бесплатно онлайн.



Лорел Гамильтон

Рассказы из сборника "Странная конфетка"

Перевод журнала Translation Laurell`s works

http://harlequin-book.livejournal.com/


Добро пожаловать в ту часть моего мира, которая чаще всего изливается на бумагу. Кто-то видит в моих рассказах предпосылки с более серьезным произведением. Последняя история, «Девочка, любившая смерть», была выбрана моим редактором в сборник рассказов авторов мистики. Так что любой из моих читателей мог ознакомиться с ним наравне с рассказами других авторов антологии. Что же касается остальных рассказов сборника, они были написаны мною на основе моих идей и игры воображения. Рассказы для меня – разновидность отдыха. Это как путешествия в страны, где вы можете творить то, чего не стали бы делать в обычной жизни. В этих рассказах описаны миры, в которых вы еще никогда не бывали вместе со мной. Некоторые из них описывают тот самый мир, который был упомянут в моем первом романе «Обет колдуньи». Для тех, кто в курсе, это тот же мир, но немного другие персонажи и страны. Мне кажется, я написала что-то вроде фентэзи из смеси Толкиена и Ховарда. Но в результате мне пришлось уйти с рынка фентэзи, чтобы начать писать то, что в понимании издателей, стали бы покупать. На сегодняшний день у меня не бывает рассказов с элементами фентэзи. Например, началом для Аниты Блейк послужил рассказ «Жаждущие прощенья». Другой «На берегу моря» - все еще остается интригующей меня фантазией. Здесь так же и мой единственный на сегодняшний день завершенный научно-фантастический рассказ «Быть драконами». Вы так же познакомитесь с единственной историей из мира Аниты, в которой не найдете ни одного знакомого персонажа «Проданные дома».

У меня много идей для рассказов, в большинстве своем не похожих ни на Аниту, ни на приключения Мерри. Мои неизданные идеи – отдых для ума. Последней вещью, о которой вы думаете на отдыхе – это ваша повседневная работа. Так что как вы отнесетесь к девушке, которая накапливает силу вампира, принцессе фейри и частному детективу, и некоторому количеству эротики? Думаю, пожелаете удачи.






Вдруг поля и луга раскинулись по обе стороны от дороги, потеснив деревья, запах свежевспаханной земли был очень густым и приятным. Почва была почти черной. У меня появилось огромное желание взять в руки ком земли и ощутить всю силу роста, но я сдерживала себя. Уильям нервно танцевал подо мной.

Лес вернулся, обняв дорогу с обеих сторон. Но ни одна травинка, ни один дикий цветок не смели вторгаться в пределы дороги. Был уже почти вечер, когда мы услышали громкий шум, будто пушечный залп, разорвавший лесную тишину. Лошади нервно заплясали, и даже Уильям задрожал подо мной. Звук был такой, будто сама земля разошлась. Мы осторожно поехали в сторону источника звука.

Дорога расширялась в поляну, недавно очищенную от леса. Стволы деревьев, заточенные с одной стороны, лежали сваленные в кучу в стороне. Во второй куче лежали вывороченные пни, местами покрытые землей, а кое-где голые корни тянулись к небу. Тот, кто держал очередной пень за самые корни, был демоном. Его кожа была чернее ночи. Мускулы выпирали вдоль его спины и рук. Его ребристые, похожие на крылья летучих мышей, уши были плотно прижаты, показывая напряжение, с которым он вкладывался в свое дело. Корни взметнулись, освобождаясь от земли. Он бросил пень в груду к остальным. Тут он заметил на дороге нас, и все мы уставились друг на друга. Вокруг его шеи блеснул серебристый ошейник. Холодный алмаз размером с куриное яйцо светился в центре него. Он так и пылал магией.

Селендин посмотрела на меня. Этот демон должен был нам помочь или внутри него был искомый нами знак? Надеюсь, что не второй вариант. Я не могла себе представить, как буду вспарывать желудок этому демону.

Из-за деревьев вышел человек. Он был худым, и тонка бородка щетинилась на его подбородке.

-Вы на его пути. И вы отвлекли его. – Сказал он.

-Мне очень жаль, добрый фермер, но я никогда раньше не видел высшего демона.

-Вы клянетесь кровавыми когтями Лосс, что никогда не видели настоящего высшего демона? – На его лице было скептическое выражение.

-Я клянусь.

Тут он улыбнулся, дружелюбно.

-Хорошо, познакомьтесь с высшим демоном Кракусом. Он был приручен (прим.: в контексте данного повествования все же приручен, а дословно околдован) фермерами более пятидесяти лет назад. Он расчистил большую часть полей вдоль этой дороги.

Я уставилась на демона, и было что-то в его гладких желтых глазах, что привлекло мое внимание – ненависть. Ненависть самая сильная, что я когда-либо ощущала.

-Добрый фермер, а вы не боитесь, что он может вырваться на свободу?

-Нет, заклинание достаточно сильное.

-Что произойдет, если он когда-нибудь освободится?

Фермер оглянулся, и улыбка померкла на его лице.

-Да он просто убил бы меня, впрочем, как и всех, на кого он работал.

-А где вы его держите, когда он не занят работой? Он опускается в бездну, из которой пришел?

Мужчине этот вопрос показался забавным.

-Да ведь вы ничего не понимаете в прирученных демонах, он не может уйти с того места, куда его поставили. На ночь мы приковываем его цепью к тому месту, где он работает.

Я вздрогнула под пристальным взглядом этих желтых глаз.

-Надеюсь, вы присматриваете за ним по ночам, добрый фермер.

-О да, мы присматриваем за ним, но волноваться не о чем. Он будет выдергивать эти пни, как и пятьдесят лет назад. – Фермер двинулся на уже очищенную территорию, походя похлопав демона по руке. – Нет, мы не можем потерять такого хорошего работника. Возвращайся к работе, Кракус. – Демон беззвучно и молчаливо повернулся к новому дереву. Одним жестом и вспышкой магии он срубил дерево, взорвав его на пару ступней выше основания. Фермер отошел и присел на солнце. Наш разговор был явно окончен.

Селендин и я ехали дальше некоторое время молча, пока она не спросила:

-Ты думаешь, это тот самый демон, который нам поможет?

-Я не знаю.

-Ты не знаешь. Тогда что мы здесь делаем? Что же это за пророчество, что ты не можешь его расшифровать?

-Никакое, я думаю.

-Тогда зачем мы рискуем собой?

Я натянула поводья ее лошади и сказала:

-Единственный способ понять смысл пророчества – это сделать то, о чем в нем говорится. И хватит хныкать.

Она вперилась в меня взглядом, но промолчала. Ее страх был силен, но меня она боялась сильнее.

Сумерки сгустились, окутав деревья кругом синеватым туманом. Гостиница была единственным, что можно было рассмотреть. В тусклом свете я разобрала вывеску. На ней был изображен в серых тонах демон, которого мы видели, вокруг которого вилось название «Гостиница «Черный Демон». Кракус пробыл тут слишком долго.

Я привязала лошадей снаружи, и мы вошли внутрь. Сразу пахнуло затхлостью. Окна были распахнуты, и весенний ветерок свободно проникал внутрь, но понадобятся недели прежде, чем кисловатый аромат зимы покинет это место. Когда мои глаза привыкли к скудному освещению, я смогла разобрать, что зал почти пуст.

Только три из стареньких столов были заняты. Пятеро фермеров смеялись и выпивали за одним из них. Двое мужчин в кольчугах, положив ножны с мечами на стол рядом с собой, ели за вторым. За последним столом возле лестницы сидел молодой человек, одетый в черное. Рядом с ним сидела девочка на вид не старше двенадцати лет. Ее глаза были полны грусти, и она явно была напугана.

Селендин насторожилась. Она признала мантию целителя, черного целителя.

Хозяин встретил нас с улыбкой:

-Чем я могу помочь вам сегодня вечером, путники?

-Еда, постой для лошадей и комнаты для нас на ночь.

-За один золотой вы получите все желаемое. – Хитрость пронизывала весь его взгляд. Я же смотрела на него безучастно. Он терпеливо пояснил:

-Всем нашим гостям мы предлагаем на выбор одну из трех прекрасных дам, чтобы скрасить их досуг.

-Нет, спасибо. Мне и моей жене будет неплохо и одним.

Он пожал плечами.

-Как пожелаете, но на вашем месте я велел бы вашей жене надеть капюшон и опустить взгляд пониже.

-Она хороша и так.

Он снова пожал плечами.

-Я только стараюсь помочь. Конюшни у нас слева. Мой слуга отведет вас. Когда вы вернетесь, вас будет ждать ужин.

Мы отвели лошадей и Уильяма в конюшню. Она была маленькой, и чумазый мальчик лет десяти взял у нас поводья лошади. Он не пытался взять поводья Уильяма, и я не стала настаивать. Пока он вел лошадей, я вела следом за ним единорога. Мальчик был чумазым и не очень сообразительным, но лошадей вычистил хорошо и накормил добротным кормом.

Мы заняли маленький столик около стены, так что я могла видеть нашу комнату. Именно тогда я заметила маленького демона, фута три высотой, который убирал со столов. Он носил грязные тарелки на голове, придерживая их невероятно длинными руками. Он был ярко-зеленого цвета и покрыт был чешуей, а не кожей. Селендин и я наблюдали за ним, пока он не исчез из виду.

Она пристально посмотрела на меня, и я молча пожала плечами. В конце концов, только сама Селендин знала, как выглядел знак и где он должен был быть.

Крошечный демон принес нашу еду. Ни один из нас не пытался с ним заговорить, пока он расставлял перед нами чашки с тушеным мясом, раскладывал толстые куски серого хлеба и расставлял полу наполненные пивные кружки. Казалось, его приучили молчать, обходя столы с подносами.

Тушеное мясо было горячим, немного волокнистым из-за затянувшейся зимы, с гарниром из овощей. Кругом было полно кладовых, но хлеб был хорошим и свежим. Один из фермеров, на которого я обратила внимание ранее, подошел и встал возле нашего стола. Он облокотился на стол, еле держась на ногах. От него разило пивом.

-Эта симпатичная штучка – ваша жена, Вареллиан?

-Да.

-Сколько стоит ночь с ней?

Я секунду смотрела на него, не уверенная, что правильно его поняла.

-Я же сказал, что она – моя жена.

-Я вас расслышал. Так сколько стоит ночь с ней?

-Мы плохо знакомы с Лолтом и не знаем традиций. Вы хотите сказать, что Лолтунцы продают своих жен за деньги, как шлюх?

-Вы привели ее сюда, показали ее лицо. Она смотрела на каждого из присутствующих мужчин глаза в глаза, как василиск. Что вы сделали, чтобы не продать ее?

Теперь до меня начало доходить предупреждение хозяина, но было уже слишком поздно.

-Мы не Лолтунцы, и я не продаю свою жену.

Он нахмурился.

-Три другие женщины заняты, и я не намерен перебегать дорогу темному целителю. Я хочу женщину, и свободна только эта.

-Вам придется подождать своей очереди.

-Мужчины Лолта не ждут женщин. – Он удивительно быстро схватил Селендин и вздернул ее на ноги.

Мой меч взметнулся в его сторону прежде, чем я успела об этом подумать.

-Оставь ее или умрешь.

Блеск оголенной стали, казалось, заставил его сосредоточиться. Он отпустил ее, и она села обратно за стол. Мужчина долго смотрел на мой меч и, наконец, сказал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассказы из сборника "Странная конфетка""

Книги похожие на "Рассказы из сборника "Странная конфетка"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Рассказы из сборника "Странная конфетка""

Отзывы читателей о книге "Рассказы из сборника "Странная конфетка"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.