Андрей Астахов - Эльфийская кукла
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эльфийская кукла"
Описание и краткое содержание "Эльфийская кукла" читать бесплатно онлайн.
Наш герой Леха Осташов снова в мире Главного Квеста. И теперь ему предстоит путешествие в глухой угол северного королевства Уэссе, чтобы разгадать очередную загадку, связанную с тайнами эльфов. В чьих интересах использовать наемного убийцу, чтобы расправиться с эльфийским магом, уже много лет прячущимся в запертой для всех башне? Почему неведомые силы так активно пытаются заполучить старинную куклу, с которой связаны древние пророчества эльфов? Новые приключения, новые опасности, новые враги и друзья и неожиданные соблазны гарантированы.
За дверями меня встретили сразу четверо крепких ребятишек, что-то вроде местных секьюрити. Они так решительно двинулись ко мне, что я не стал рисковать своими почками и остановился, надеясь на конструктивный разговор.
– Я тебя раньше тут не видел, – прохрипел один из вышибал. – Кто такой?
– Я к Бэмби, – ответил я, изобразив самую милую улыбку. – Мне нужна Бэмби Рена.
– Бэмби? – Громила плотоядно улыбнулся, показав мне два ряда железных зубов. – Тут много разных шлюх, но такой я не знаю.
– Значит, я не туда попал, – ответил я, разводя руками – Звиняйте, хлопцы, ошибочка вышла.
– Погоди. – Второй вышибала шагнул ко мне из темноты. – Тебя ждут, рокарец. Топай за мной, только веди себя хорошо. Не заставляй нас огорчать твоих папу и маму.
Я прошел за амбалом по узкому коридору и вошел в здоровенный подвал, освещенный неярким красным светом. Воздух был так пропитан едким дымом, вонью пролитого пива, пота и несвежей одежды, что я закашлялся. Место было прелюбопытное – вдоль стен рядком шли кабинки, отделенные друг от друга дощатыми переборками, как стойла в конюшне. В кабинках, на деревянных лежаках, расположились посетители и посетительницы, все весьма потасканного вида – кто-то играл в кости, кто-то пил, кто-то просто лежал, уставившись в черный прокопченный потолок, но большинство курили длинные трубки. Судя по запаху, табачок в этих трубках был приправлен каким-то веселящим зельем. Стены над кабинками были сплошь размалеваны картинами на тему интимных отношений, причем с такими извратами – «Камасутра» отдыхает. Интерьер дополняли дефилирующие по залу официантки, вся одежда которых состояла из плетеного цветного шнурка вокруг бедер. Короче, типичный кильдым. Нет, все-таки очень странно, что Бэмби захотела встретиться со мной в таком месте.
Верзила привел меня в угол зала, и в последней кабинке я увидел Бэмби. Рядом с ней сидел какой-то мужик, с головы до ног одетый в черную кожу и даже тут не снявший капюшона.
– Молодец, что пришел, – сказала мне Бэмби. – Садись, что стоишь.
– Славное местечко, – сказал я, понемногу приходя в себя. – Не знал, что ты любишь тусоваться в таких заведениях.
– Шандор, это тот самый парень, про которого я тебе говорила, – сказала Бэмби мужику в черном. – Его зовут Алекто.
– Будем знакомы, – сказал мужик. – Выпьешь? Или, может, шалирды покурим?
– Я пришел по делу. Бэмби сказала, что может мне помочь, потому я здесь.
– Карен – добрая девушка, – сказал Шандор, не вынимая изо рта мундштук трубки. – Говорит, что она твоя должница. Хочет отдать тебе долг.
– Карен?
– Вообще-то Бэмби – это прозвище, – сказала девушка. – А мое настоящее имя Карен.
– Да я собственно… Я готов простить ей этот долг. Все равно, Бэмби… то есть Карен не сможет мне помочь. – Я встал с топчана. – Наверное, мне лучше уйти.
– Сядь, – Шандор поднял на меня глаза. – Коли пришел, будем говорить. Только давай я тебя сразу популярно объясню, что и как. О нашей встрече никто не должен знать. Начнешь болтать – пеняй на себя.
– Слушай, приятель, вот только грозить не надо. Я пришел сюда с чистыми намерениями и только потому, что Бэмби…
– Карен говорит, ты хочешь трахнуть банк Михельдорферов, – внезапно сказал Шандор.
– Трахнуть?
– Ну да. Поиметь.
– Ну, до такого бы я не додумался, дружище. Вообще, о чем ты говоришь?
– О том, чтобы сделать банку тюрлютютю. – Шандор вздохнул. – Ограбить. Теперь понял?
– Вот теперь понял. Понимаешь, у нас в Рокаре «трахнуть» и «поиметь» имеют несколько другое значение.
– А я понимаю, что ты не из наших. Теперь я это ясно вижу.
– А кто для тебя «наши», Шандор?
– Скажем так: я тот, кого очень интересуют запертые сундуки и закрытые двери, и то, что за ними хранится. Теперь понимаешь?
– Предельно ясно. – Я посмотрел на Бэмби. – Так ты…
– Не всем выпадает счастье жить хорошо и безоблачно, Алекто, – сказала девушка. – Вся моя семья погибла несколько лет назад. Мне чудом удалось бежать, и я долго скиталась по свету, пыталась выжить. А потом встретила Шандора. С тех пор Шандор и его товарищи по ремеслу – моя семья.
– Понимаю. И сочувствую. Но зачем ты тогда задумала вступить в Боевое Братство?
– Чтобы отомстить за смерть близких.
– М-да, роман в стихах! Помогите мне вернуть мечи, и я уговорю фон Данцига, вот увидите.
– О твоих мечах, – сказал Шандор. – Ты уверен, что они в банке Михельдорферов?
– Уверен. Дарарай отнес их туда сегодня днем.
– Дарарай еще тут жучара. Скупает краденое, и власти ведь об этом знают. – Шандор не торопясь, раскурил трубку. – Кругом проклятая коррупция. Вор на воре.
– Дарарай держит мечи в особом хранилище, в подвале.
– В подвале? – Шандор чуть заметно улыбнулся. – Надо же, какая удача. Ты получишь свои мечи.
– Что? – Я не поверил своим ушам. – Ты что, всерьез собрался ограбить банк?
– Не ради тебя. У меня свои планы, но так уж получается, что я могу тебе помочь. Теперь поговорим о цене. Деньги меня не интересуют. В уплату за мои услуги ты выполнишь для меня одно задание.
– Какое же?
– Не сейчас. Я скажу тебе, что надо делать, когда ты получишь свое оружие. Договорились?
– Слушай, а если я не смогу выполнить твое поручение?
– Придется суметь. Ты же хочешь получить мечи, так?
– Более чем.
– Значит, договорились. Карен говорила, ты дерешься с ребятами из Братства через неделю. Через шесть дней приходи в таверну «Веселые горожане», и там мы поговорим.
Я почесал мизинцем макушку. Что-то меня сомнения взяли. Много раз слышал от сведущих людей, что любая сделка с блатными, как правило, ни к чему хорошему не ведет – останешься, в чем мать родила. А с другой стороны, чем я, собственно, рискую? Имущества у меня никакого, а без оружия я просто ноль без палочки. Наверное, я сглупил в Нолси-Ард, отказавшись взять эльфийский хейхен как бонус за переход на новый уровень. Но уж очень мне хотелось получить обратно мою катану…
– Хорошо, – выдохнул я. – Где гарантии, что вы меня не кинете?
– Гарантий нет, – спокойно сказал Шандор. – Мы ведь можем потерпеть неудачу. Если все выгорит, ты получишь мечи. Слово джентльмена.
– Я вам верю, – я понял, что разговор окончен, и мне следует убираться отсюда. – Встретимся через шесть дней в таверне. И помни, Шандор, если я останусь без оружия, помочь Карен не смогу. Так что постарайся выполнить мою просьбу.
– Постараюсь. Что-то еще хочешь сказать?
– Тебе, может быть, следует знать, что сейфы заблокированы паролем из сорока восьми гномских рун. А само хранилище сторожат чешуйчатые твари, с которыми будет очень тяжело управиться.
– Это я знаю. Не волнуйся, все будет сделано в лучшем виде, – Шандор затянулся трубкой. – До встречи, рокарец.
– Все будет хорошо, Алекто, – сказала Бэмби и улыбнулась. – Верь мне.
* * *
Последующие шесть дней я чувствовал себя, как на иголках. Нет, реально я жил полной жизнью – ел, спал, гулял по городу, занимался любовью с Шамуа, делал покупки. Но все мои мысли были о Шандоре, его таинственных делах и моих мечах. Шамуа наверняка заметила, что у меня душа не на месте, но ни о чем меня не спрашивала. Пару раз я встречался с фон Данцигом, только комиссар ничего мне по сути не сказал, кроме того, что братьям Сламбо позволено упражняться с учебным оружием на ристалище Братства. Чугуны добросовестно готовились к поединку, а я… А я ждал. И ни о чем, кроме сделки с Шандором думать не мог.
Итак, шестой день наступил. Я проснулся на рассвете в объятиях Шамуа и с предчувствием, что сегодня случится что-то очень и очень важное. Тихонько, чтобы не разбудить мою красавицу, оделся и спустился в холл. Хозяин уже стоял у стойки и поприветствовал меня с самым учтивым видом.
– Куда собрались в такую рань, сударь? – осведомился он. – Даже не позавтракаете?
– Подай завтрак для госпожи в номер, – сказал я, положив на стойку несколько монет (мой кошелек сильно отощал за минувшие дни, но пара сотен дукатов в нем еще звенели) – Я поем в другом месте.
– Вам не нравится моя кухня, сударь? – тут же спросил хозяин.
– Нравится. Прошу прощения, мне надо спешить.
Я вышел из гостиницы на улицу и тут же столкнулся с мальчишкой – разносчиком газет.
– Последняя новость! – завопил пацаненок. – Сенсационное ограбление банка братьев Михельдорфер! Похищено почти двести тысяч дукатов! Королевский комиссар Гуго Нимерс начал поиски грабителей!
Итак, свершилось. Шандор взял банк. Я выхватил у разносчика газету, сунул ему деньги и тут же прочел передовую статью, повествующую об ограблении. Реально, это была классика жанра. В статье говорилось, что грабители проникли в банк через тайный подкоп, вскрыли сейфы ВИП-вкладчиков и вынесли все, что там нашли. Меня даже восторг охватил – нет, серьезный парень этот Шандор! Пароли, охрана, сейфы из гномской стали – ничто его не остановило. И я могу отправляться в таверну «Веселые горожане» за своими мечами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эльфийская кукла"
Книги похожие на "Эльфийская кукла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Астахов - Эльфийская кукла"
Отзывы читателей о книге "Эльфийская кукла", комментарии и мнения людей о произведении.