Юрий Бурносов - Фолиант смерти

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Фолиант смерти"
Описание и краткое содержание "Фолиант смерти" читать бесплатно онлайн.
Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..
Некоторая часть людей, родившихся с такими способностями, обладает еще одной – она может прикасаться к линиям, составляющим заклятье. Таких индивидов намного меньше, чем просто видящих, и большая часть из них проводит время в Гарфорде, где опытные маги учат юнцов правильному обращению со своим чудесным умением. Ведь магические линии абы как не передвинешь – нужно соблюдать определенную геометрию. Впрочем, всех нюансов Марк, разумеется, не знал.
Однако не все имели возможность поступить в Гарфорд – отбор был достаточно жестким, выбирали только лучших из лучших. Остальные могли вернуться через год и попробовать свои силы снова, но большинство, конечно же, не возвращалось – они начинали новую жизнь, старались забыть о даре, обзаводились семьями, искали работу.
Становились обычными.
Но было еще одно «однако»…
Марк подозревал, что магии можно научиться не только в Гарфорде. Что можно найти старого чародея, коротающего последние деньки где-нибудь в глухой деревеньке, и попросить его научить тебя азам волшебства.
И что чародей, вполне возможно, согласится.
А потом можно прибыть в Сартон и сломать две сигнализации. И украсть нужную тебе книгу.
Это были все, конечно, догадки. Но пока нет фактов, нельзя отбрасывать даже самые сумасшедшие версии.
Хотя почему сумасшедшие? Вряд ли Малком стал бы надеяться только на магическую защиту…
– Господин граф, а дом еще как-то охранялся?
– Разумеется! – усмехнулся старик. – Не мог ведь я полагаться на одну лишь магию! Первый этаж патрулировали шестеро, а в подвале, на полпути к комнате, где хранилась книга, у меня живет ночной барг.
Марк невольно вздрогнул.
Он слышал об этих тварях. Внешне они напоминали мышей, только были крупнее раз в двадцать. И клыки у них имелись – побольше, чем у любого волка.
Барги были бесполезны днем, но с наступлением ночи они превращались в чутких и опасных стражей. Слепые от природы, барги ориентировались на звуки, и получалось у них это превосходно.
Ужасные монстры доверяли только хозяину. Они запоминали звук его шагов, если можно так выразиться; дыхание… иными словами, барги различали, кто приближается к их логову или пытается пройти мимо и делали соответствующие выводы.
Если ты не хозяин, ты умрешь – логика у тварей простая, но убойная.
Марк снова задумался.
Нет, вряд ли это был маг. Маги очень осторожны в работе с линиями заклятий, но в обыденной жизни чаще всего неуклюжи и рассеянны, так что прокрасться мимо логова барга им вряд ли по силам.
Впрочем, Бойз вообще затруднялся сказать, кому это по силам.
Похоже, это был чертовски умелый и чертовски везучий вор, который ко всему еще и с легкостью ломал сложнейшие заклятья вроде «звезды».
Интересно, такие вообще существуют в природе?
Если существуют, их наверняка очень мало. А значит, можно будет достаточно просто узнать, кто это такой. Поймать – это уже другой вопрос. Сначала – найти.
Можно навести справки у знающих людей – вряд ли такой мастер неизвестен тем, к кому Марк собирается обратиться за помощью.
Но, черт побери, если такой уникум крадет из особняка графа одну лишь проклятую книгу, то она невероятно ценная.
Просто невообразимо ценная и дорогая.
– Что это была за книга, господин граф? – Марк задал вопрос, из-за которого он по большому счету вообще явился сюда.
Малком посмотрел ему в глаза.
– Вы действительно хотите это знать, господин Бойз? – спросил он неожиданно холодно.
– Это необходимо, если вы хотите, чтобы я хотя бы попробовал ее отыскать. Не можем же мы с ребятами гоняться за котом в мешке?
Граф откинулся на спинку, не отводя взгляда в сторону.
– Я скажу вам, – наконец промолвил он. – Мнится мне, вы будете очень удивлены… Вот как вы думаете, что это за книга?
– В смысле название? Не знаю. Догадываюсь, однако, что она представляет огромную ценность. Вряд ли вор рискнул бы сунуться в подвалы вашего дома за… скажем, вашими мемуарами! Прошу вас, не обижайтесь, но я считаю, что записки хозяина дома все же не стоят того, чтобы лезть шеей в петлю, ожидая, что она в любой момент может затянуться.
– Не нужно оправдываться, господин Бойз, – поморщился граф. – Я все равно никогда не писал и, наверное, никогда не напишу что-то о своей жизни, а тем более – целую книгу. Но вы почти что угадали – украдены были именно мемуары.
Марк действительно удивился.
Ради чьих-то записок так рисковать собственной шкурой?
– Вот видите, я был прав, – улыбнулся граф. – Вы удивлены. Но это не простые бредни выжившего из ума старика или что-то подобное, нет. Это – книга самого Луиджи Малеро. Оригинал.
Марк тихо присвистнул.
Луиджи Малеро… Тот, кого едва не предали анафеме, загадочный художник, умудрившийся вдохнуть магию в кусок железа…
Бойз не так много знал о Луиджи. Но, черт возьми, даже сам король, легендарный Джерард Второй, вряд ли мог похвастаться этим!
Малеро был человеком-загадкой, человеком, который и сам себя до конца не понимал.
Вот, оказывается, что скрывали в себе подвалы графа Малкома. Вот что стало центром «звезды». Вот что охранял ночной барг.
– Господин граф, – голос Марка ощутимо дрожал, – а в этой книге он… часом…
– Я не знаю, господин Бойз, – развел руками старик. – В этом-то все и дело. У Малеро было своеобразное чувство юмора. Ходят слухи, что он действительно предал свой секрет бумаге, но, сколько я ни бился, толку не было. Из некоторых источников я узнал, будто бы существует специальный трафарет, наложив который на определенные страницы оригинала можно прочесть рецепт магической стали. У меня этого трафарета, к сожалению, нет. Так что я – не знаю. Но, судя по повышенному интересу к мемуарам Малеро, это все-таки правда.
Теперь, пожалуй, ясно, почему Хозяин так не хочет, чтобы Бойз расследовал это дело. Негодяй ищет секрет Малеро, вне всяких сомнений.
Интересно, а у него есть трафарет? Если нет, то можно попытаться опередить его в поисках… предварительно узнав у графа, где может находиться ключ к секрету Луиджи.
– Да, вы правы, я кое-что знаю насчет трафарета, – согласился Малком, когда Марк озвучил свой вопрос. – Не буду лукавить – я очень хочу узнать секрет Малеро. Вы представляете, господин Бойз, что произойдет, если мы откроем тайну магической стали?
– Я представляю, – мрачно сказал Молот. – Начнется война.
– Война? – удивился старик.
– Именно.
– Но почему сразу война?
– Магическое оружие сделает Камрию непобедимым королевством. И, я уверен, Редрик Первый не упустит возможности как следует пощекотать соседей.
– С чего вы взяли, что я поделюсь секретом с королем? – усмехнулся граф.
– Поделитесь, – уверенно заявил Марк. – Сами вы захотите или вас заставят – неважно. Главное, что секрет все равно станет известен Редрику… или кому-то другому.
– Кому?
– К примеру, тому, кто украл вашу книгу. И даже если мы ее благополучно найдем, попутно отправив негодяя за решетку, найдется немало других, которые постараются любой ценой заполучить заветный рецепт.
– Вы правы, – грустно вздохнул граф.
– Открытие может поставить вашу жизнь под угрозу. Поэтому я возьмусь за это дело, но с одним условием.
– Каким?
– Если мы найдем трафарет и записки Малеро, мы передадим их Зрячим.
– А что нам с вами за выгода передавать их глазастым? – спросил старик. – Ладно вы. Вы получите гонорар за работу… Но мне это зачем?
– Мы с вами останемся живы. А это уже неплохо. Признаться честно – хотя и не мне, наверное, об этом судить, – я на вашем месте уже давно передал бы книгу в Орден.
– Может, вы и правы, господин Бойз, – кивнул Джон. – Но что теперь говорить?.. Ладно, пустое. Скажите лучше – вы принимаете заказ? Всю нужную информацию о трафарете я вам предоставлю.
Сыщик на мгновение задумался, а потом махнул рукой:
– Черт возьми, я согласен! Это, пожалуй, самая интересная загадка из всех, что мне доводилось решать.
– Отлично. Тогда подождите немного, я схожу вниз, за нужными книгами…
Граф открыл верхний ящик стола, вытащил оттуда связку ключей и сунул ее в карман.
– Один момент! – заверил он, поднимаясь, и быстрым шагом удалился.
– Не кажется ли тебе, Марки, что мы слишком рискуем? – спросил Молот.
– Нет. Почему? Все как всегда – на карте моя жизнь, репутация и гонорар. Я ведь сыщик, дружище. А сыщик должен рисковать, иначе он никогда не раскроет ни одного преступления.
– Тебе видней, – пожал плечами дворф. – Мы согласились охранять тебя, значит, мы будем с тобой, даже если ты вдруг решишь нанести визит самому Дьяволу.
– О нет, к этому парню я идти пока не хочу, – рассмеялся Бойз.
– Похвальное нежелание, – усмехнулся Боровик.
Они посидели несколько минут в тишине. Марк успел прочитать названия всех книг, стоящих на верхних полках шкафа, прежде чем скрипнула дверь и в комнату вошел граф.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фолиант смерти"
Книги похожие на "Фолиант смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юрий Бурносов - Фолиант смерти"
Отзывы читателей о книге "Фолиант смерти", комментарии и мнения людей о произведении.