Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принц из ниоткуда. Книга 3"
Описание и краткое содержание "Принц из ниоткуда. Книга 3" читать бесплатно онлайн.
Третья книга, части 9-12.
– Всё равно вариантов других нет, – сказал я сам себе, расстёгивая ворот рубашки и вспоминая текст ритуала. – Восславьте чистые воды пред чашей Смерти и Жизни… Смерти и Жизни, – повторил я и нахмурился. – Ладно, что там дальше? Ты наг, как ты наг от природы и девственны все твои мысли.
– Похоже, догола надо раздеваться, – сказал я сам себе.
В священной воде мирозданья
Пройдёт только праведник чистый
Лишь станет горячим дыханье
И будут движения быстры
А грешник, как в огненной лаве
В тех водах тотчас испарится
Душа его в жидком металле
Немедленно в них растворится
В этом месте я порядком струхнул. Как ни крути, а на праведника я не тяну. И что теперь делать? Испариться в этой воде мне совсем не улыбалось.
– Надо проверить, – я присел на корточки и, зажмурившись, опустил кончик пальца в воду. Палец не пострадал. Тогда я опустил его глубже. Вода была прохладной.
– Вроде нормально, – констатировал я и стал раздеваться.
Я аккуратно сложил одежду на пол. Страшновато. Я вздохнул: «Обратной дороги нет». На мне оставались только медальон и плавки. Я оттянул резинку трусов, и уже было собрался стянуть их вниз, как вдруг услышал какой-то шум.
Я замер. Это были шаги. И голоса. Сюда направлялось несколько человек. Кто бы это мог быть?
Они быстро приближались. Пять секунд и в проёме обозначился силуэт. Человек ослепил меня лучом фонаря.
– Не ожидали? – я услышал довольный голос Латроба. Появление этого человека не предвещало ничего хорошего.
Я не ответил, только покачал головой. Я бы с радостью утопил его здесь, но в том зале были его люди, поэтому я решил ничего не предпринимать.
– Пришли искупаться? – спросил я.
– Совсем нет, господин Гонгурф, – ответил он. – Я пришёл за вами.
– А я никуда отсюда не пойду, – ответил я, отступив назад. Он достал пистолет.
– Только без глупостей, Лео. Шаг в сторону, живо! – он дёрнул пистолетом. – Не тратьте моё время. Мне сейчас не до водных процедур. Вылавливать вас оттуда некогда.
– Зачем я вам понадобился?
– Медленно, только очень медленно, возьмите и бросьте мне свою одежду.
– Не думал, что вы заинтересуетесь моим бельём, – я пнул ногой по направлению к нему свои вещи.
– Вам не кажется, что такие шутки не достойны джентльмена? – ответил он. – Эй, там, кто-нибудь, подойдите ко мне! – крикнул он. Из проёма высунулось лицо.
– Да, господин майор?
– Осмотрите эти вещи.
– Есть. Солдат обыскал одежду.
– Ничего нет, господин майор.
– Что хоть ищете? – спросил я.
– Свободны, – сквозь зубы проговорил Латроб своему подчинённому, не спуская с меня глаз.
Солдат вышел. Мы обменялись недружелюбными взглядами. Латроб прищурился, его губы искривила ухмылка. Он хотел что-то сказать, но в проёме появился Джос.
Глава 8.
– Кто там ещё? – недовольно отозвался Латроб. Джос спустился с лестницы.
– А, господин Малунг, – улыбнулся Латроб. – Как хорошо, что вы нашлись.
За Джосом показался ещё один человек. Латроб отступил на шаг и повернул голову, чтобы рассмотреть, кто это.
– Что смотрите, офицер? – раздался голос князя.
– Ничего, – тот поспешно убрал пистолет.
За Каттаро по лесенке спустился Мероэ. Я расслабился. В присутствии этих людей мне ничего не угрожало. Я с усмешкой посмотрел на Латроба. Тот бросил в мою сторону недобрый взгляд.
– Вы свободны, офицер, – коротко кивнул князь.
– Слушаюсь, ваше королевское высочество, – поджав губы, ответил тот.
– Спасибо, молодой человек, – поблагодарил Джоса владыка Кидонии. – Оставьте нас.
– Пойдёмте, господин Малунг, – Латроб уступил ему дорогу.
Тот тревожно глянул на меня. Я сделал ему знак, что всё будет нормально. Он кивнул, и они вышли.
– Здравствуй, сынок, – хрипло проговорил князь, проводив их взглядом.
– Здравствуйте, ваше королевское высочество, – с трудом ответил я.
– День добрый Лео, – поздоровался герцог.
– Вы не представляете, как я рад вас видеть. Латроб чуть меня не убил.
– Я заметил, – ответил князь. – С ним разберутся. Он исподлобья глянул на меня.
– Лео, я принёс тебе горькую весть.
– Что такое? Бартлин посмотрел в пол.
– Томас умер. У меня подкосились ноги.
– В него вчера стрелял заговорщик, – сказал Бартлин.
По щекам сами собой побежали слёзы. Я машинально стал вытирать их ладонью.
– Как?
– Крепись, – по-отечески сказал князь. У него на глазах блеснули слёзы.
– Но… но…
– Ну, ну… не стоит. Я всхлипнул.
– Держи себя в руках, парень, – твёрже сказал Каттаро. – Ты ведь мужчина.
– Не могу! Он был друг. Больше, чем друг!
– Я понимаю. Понимаю тебя. Я заплакал.
– О, Йорин! Ну, иди сюда, – позвал он.
Я двинулся к нему. Вдруг на лестнице снова появился Джос. Раздался выстрел. Я ничего не успел сообразить. Мероэ бесстрастно наблюдал, как тело Джоса сползает по ступеням.
Я посмотрел на князя. Слёзы на его глазах высохли. Нас разделяло полметра. Я сделал шаг назад. Дар Каттаро смотрел на меня уже без отеческой любви.
– Где камни? – грозно спросил он. Я осторожно глянул на себя. Камни ушли под кожу.
– А что? – спросил я.
– Где камни, Лео? – Бартлин навёл на меня пистолет. Я молчал.
– Что ты молчишь? – раздражённо спросил князь.
– Хочу понять, – ответил я. – Вам ведь, наверное, нужны не они.
– Какой догадливый мальчик, – усмехнулся князь. – Говори, где камни.
– Не помню.
– Ты быстро вспомнишь, когда я начну вытаскивать из тебя жилы, – губы Каттаро расплылись в хищной улыбке. Он продемонстрировал мне короткий кривой нож.
– Ещё минуту назад вы называли меня сыном.
– Где камни? – они стали надвигаться на меня.
– Стойте, стойте, – я вытянул ладонь вперёд. Они остановились. Я сглотнул.
– Вы… вы же знаете, я практичный человек. Давайте договоримся.
– Потом будем договариваться. Сначала отдай камни, – ответил Мероэ.
– Тогда вы меня просто убьёте, – ответил я. – Где гарантии?
– Чего ты хочешь? – сквозь зубы проговорил князь.
Я заколебался. Если попрошу сохранить мне жизнь, они пообещают, а потом всё равно прикончат. Они в любом случае убьют меня, как только получат камни или корабль. Значит нужно, чтобы они до последней минуты не могли без меня обойтись.
– Что молчишь? – князь повёл ножом.
– Думаю. Герцог криво усмехнулся.
– Он думает!
– Если вы намерены использовать камни, – сказал я, – у меня будут одни условия. Если нет – другие.
– А если мы с тебя здесь кожу сдерём? – князь как-то совсем уж по-звериному посмотрел на меня.
– Тогда я умру от болевого шока, и вы никогда не найдёте их, – спокойно ответил я.
– Я постараюсь, чтобы ты не умер, – заверил меня князь.
– Даже если вы получите камни, вы не сможете их использовать. Вы думаете, я всё вам рассказал? Йорин объяснил мне, что я должен сделать с камнями.
– Он блефует, – сказал Мероэ.
– Блефуешь? – князь сверлил меня взглядом.
– Я предлагаю договориться.
– Так говори, чего ты хочешь! – не вытерпел герцог.
– Вы будете договариваться? – спросил я князя. Он думал. Я стал ждать.
– Дар? – Бартлин покосился на него.
– Что? – рявкнул тот. Тот присмирел.
– Что же вы молчите? – спросил я.
– Хочу проверить, блефуешь ты или нет, – ответил он.
– А как вы это сделаете?
– Сейчас увидишь, – многообещающе проговорил он. Мне стало не по себе. Князь достал ви-фон.
– Здесь нет приёма, – сказал я. Он открыл крышку аппарата.
– Это моя страна. Мне лучше знать, что здесь работает, а что нет. Над монаршей рукой развернулся экран. Аппарат находился в зоне действия.
– Что ты хочешь сделать? – нахмурился Мероэ.
– Попрошу своих ребят пощипать его девочку. Как миленький заговорит. Да, Лео? – он мягко улыбнулся.
Глава 9.
Я не чувствовал под собой ног. Теперь мне стало ясно, что все мои друзья схвачены его людьми.
Как мы были наивны! Пример группы профессора Шелия должен был нас предостеречь. Я не знал, что делать. Старик спокойно набирал номер, периодически щурясь и отводя голову назад.
– Бартлин, – проговорил он, не отрывая взгляда от экрана.
– Что?
– Не будь раззявой! Держи его на мушке. Герцог смущённо кашлянул и направил пистолет на меня.
– Ну вот, – князь нажал последнюю клавишу.
– Не надо! – я остановил его. – Я всё сделаю.
– Вот как? – он отвёл взгляд от дисплея.
– Да, – я опустил глаза.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принц из ниоткуда. Книга 3"
Книги похожие на "Принц из ниоткуда. Книга 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3"
Отзывы читателей о книге "Принц из ниоткуда. Книга 3", комментарии и мнения людей о произведении.