» » » » Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3


Авторские права

Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Принц из ниоткуда. Книга 3
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принц из ниоткуда. Книга 3"

Описание и краткое содержание "Принц из ниоткуда. Книга 3" читать бесплатно онлайн.



Третья книга, части 9-12.






– Секунду, Золтан. Я сейчас подойду, – я вытер глаза и пошмыгал носом. – Надо выкинуть эти бумажки. А то уж больно тяжело что-то, – сказал я сам себе. Я глянул на них в последний раз.

– Ларвик! – закричал я. – Быстро сюда!


Глава 33.

– Ларвик! – закричал я сильнее. – Ларвик! Все сбежались на мои крики.

– Что случилось? – вопрошал профессор. Ларвик протиснулся сквозь них. Я показал ему листки.

– Ты это видишь или мне кажется?

– Что? – не понял он. Я немного повернул листок с чертежом храма.

– Видишь? Сравни. Он подошёл ко мне вплотную и приблизил лицо к бумагам.

– Вот, – я показывал на оба изображения. – Вот пятиугольный зал, а вот пятиугольная пирамида. Вот твоё кольцо на снимке, а вот центральная лестница на плане. Видишь?

– Да, – он рассмеялся. – Точно ведь! Холм, где мы череп нашли, это сфинкс.

– Где? Покажите мне, – потребовал профессор.

– Смотрите, – я положил листы на стол. – Это не может быть совпадением!

– Действительно, – Нейш повернул голову набок, чтобы лучше рассмотреть их.

– Поразительно! – профессор сверял объекты на снимке с объектами на чертеже. – Даже такие мелкие детали он отметил.

– Думайте, – сказал я тихо. – Вот он ответ. Прямо перед нами. Всё должно быть просто. Ларвик?

– Я думаю, – ответил он.

Я посмотрел на Тредера. Он единственный из нас смотрел на листки с любопытством.

– Майор, – я старался говорить тише. – Вы должны нам помочь. Он пристально посмотрел на меня.

– Я с радостью. Но как?

– Мы не должны улетать отсюда. Он не успел ответить. Ларвик и Нейш уже начали спорить.

– Тихо вы! – шикнул на них профессор. – Опять начинается?

Ларвик резко дёрнулся в сторону и отошёл к лестнице. Нейш отрешённо смотрел в сторону.

– Погодите вы, – сказал я. – Идите сюда. Ларвик! Он вернулся. Я посмотрел на них:

– У нас мало времени. Давайте рассуждать. Это подсказка. Йорин хотел этим что-то сказать.

– Если это подсказка, – сказал Нейш, – то ответ надо искать в расположении объектов в храме.

– Согласен, – кивнул Ларвик.

– Слава Йорину, вы хоть в чём-то согласны, – сказал профессор.

– Если какой-то из объектов на снимке в храме смещён, это может указывать на него, – сказала Лира.

– Как мы это сейчас проверим? – нахмурился Вому.

– Наложим изображения друг на друга и всё, – сказал я.

– Но у них масштаб может не совпадать, – возразил Нейш. – Йорин ведь не мог предвидеть, какими мы снимками будем пользоваться.

– Да ладно вам Мериголд, – отмахнулся я и наложил их друг на друга.

– Приложи их к стеклу, – Лира указала на окно.

Я вскочил. Остальные последовали за мной. Мы столпились у окна. Я наложил изображения друг на друга.

– Нет, Лео, – сказал Нейш. – Накладывайте чертёж на снимок, а не наоборот.

– Почему? – не понял я.

– Делайте, говорю вам. Я послушался.

– Центруйте по кругу. Дайте, – Нейш не вытерпел и оттеснил меня от окна. Он аккуратно наложил листы друг на друга.

– Совсем чуть-чуть не совпадает, – пробормотал он.

– Был бы компьютер, подогнали бы, – сказал Ларвик.

– Ладно, так разберёмся, – он немного повернул чертёж по часовой стрелке.

– Тут столько лишнего, – посетовала Лира. – Убрать бы половину, а то мешается.

– Ну, что же, будем пытаться так, – ответил Нейш. – Так, смотрим. Пирамида царя совпадает. Сфинкс совпадает. Бассейн совпадает с кратером. Слушайте, а этих четырёх лестниц на снимке нет.

– Нет, – согласился профессор.

– Но ведь мы же ищем не четыре объекта, а один, – сказал Ларвик.

– Запомним на всякий случай, – сказал профессор.

– Давайте быстрее, время идёт, – Лира закусила губу.

– Тихо, – шикнул на неё я. – Не мешай.

– Может быть… о, я понял, – обрадовался профессор. – Ищите на чертеже те объекты, которых нет на снимке!

– Я не понял, – сказал я.

– Ага, – подхватил Нейш и стал изучать чертёж.

– Но постойте, – недоумевала Лира, – на чертеже полным-полно объектов, которых нет на снимке.

– Да погодите вы, Лира, – Нейш чуть ли не носом водил по бумаге. – Нет. По крайней мере, я не вижу.

– А наоборот может быть? – спросил Джос.

– Как, наоборот? – спросил профессор.

– Ну, на снимке есть, а на чертеже нет, – пояснил Джос.

– А, – протянул Вому.

– Вы меня совсем запутали, – растерялся я.

– Знаете, чего я не вижу здесь, – сказал Ларвик.

– Чего? – спросили все хором. Он оглядел нас.

– Могилы Алии.

– Но её и не было на плане, – возразил профессор.

– В этом что-то есть, – пробормотал Нейш.

– Только, пожалуйста, не вспоминайте этот дурацкий стишок, – поморщился профессор.

– Будем вспоминать, – твёрдо сказал я. – Если это поможет делу, будем.

– Я знаю, чего ещё здесь нет, – сказал снова Хьюм. Мы посмотрели на него. Он улыбался.

– Дурацкий стишок, говорите?

– Ну, не томите нас, Ларвик, – взмолился профессор.

– Вдалеке от коридора, от заветного … или какого там прибора, – он засмеялся. – Коридора нет.

– Какого коридора? – не понял профессор.

– Того, который мы с вами нашли, – объяснил ему Мериголд.

– Но на снимке нет никакого коридора, – профессор пожал плечами.

– Есть, – сказал Тредер, следивший за нашими рассуждениями со стороны.

– Западный коридор? – догадался я. Он кивнул. Нейш схватил бумаги и приложил их к стеклу.

– Ой, что я делаю. Его же тут нет, – пробормотал он. – Есть у кого-нибудь карандаш?

Майор протянул ему ручку. Мериголд условно обозначил пунктиром на чертеже тот лаз, который мы нашли в старой кладовке в храме.

– Накладывайте, – с нетерпением проговорил Вому.

Нейш снова приложил листки к стеклу. Мы ахнули. Только что нарисованные линии совпали с брешью Западного коридора.

– Там что-нибудь есть? – спросил я Тредера.

– Смотря что вам нужно, – ответил он.

– Гора, – сказал Мериголд.

– Какая-нибудь необычная пологая гора, – добавил я.

– Есть, – ответил Тредер. – В ней даже храм есть.

– Где? Покажите нам его, – попросил Вому.

Нейш протянул ему снимок. Майор указал на едва заметную гору, которая располагалась на некотором расстоянии от Западного коридора.

– За ней вполне могло садиться солнце, – пробормотал Вому.

– Да, могло, – согласился Нейш.

– Большой там храм? – спросил я.

– Нет, совсем маленький, – ответил он. – Высечен в скале. Зато к нему ведёт шикарная лестница.

– Майор, вы должны доставить меня туда, – сказал я. – Одного.

– Так не пойдёт, Лео, – сказал Джос. – Мы договорились.

– Мне решать, – ответил я.

– Нет, – поддержал его Нейш. – Мы договорились, Лео. Я посмотрел на Тредера. Он думал.

– Времени остаётся мало, – сказал я ему. Он взглянул на часы.

– Да. Минут десять.

– Решайтесь, – я посмотрел ему в глаза. – Мне кажется вам не всё равно.

– Ладно, – проговорил он. – Идёмте. Только быстро. Ничего с собой не берите. И молчите, пока я не разрешу говорить.


Глава 34.


– Вольно, – бросил он на выходе вытянувшемуся солдату. – Рядовой, я впереди, вы сзади. Обеспечиваете погрузку задержанных в автобус. Всё ясно?

– Так точно, господин майор.

Тредер направился к машине. Мы цепочкой шли за ним. Расселись по местам, солдат занял своё прежнее место.

– Куда, господин майор? – осведомился пилот.

– Взлетайте, сейчас покажу, – ответил тот.

Мы взлетели. Солдат изредка поглядывал на нас. Когда мы миновали границу базы и показались горы, он забеспокоился. То и дело поглядывал вниз и тревожно на нас. Мы сидели с безучастными лицами. Солдат на всякий случай не выпускал автомат из рук. За пределами базы мы увеличили скорость. Наш конвоир совсем занервничал.

– Что такое, рядовой? – невозмутимо спросил Тредер, заметив его волнение.

– Ничего, господин майор, – ответил тот.

– Вот и хорошо, – удовлетворённо кивнул наш друг. – К той горе, – он указал пилоту вперёд.

Аэромобиль начал снижаться. Я стал всматриваться вперёд. Гора и вправду была невысокая. Лестницы пока не было видно. Тредер давал указания, где лучше приземлиться. Мы облетели гору с юга и с противоположной стороны увидели лестницу довольно внушительных размеров.

– Ого! – вырвалось у меня.

– Тихо, – конвоир брякнул автоматом. Я сжал губы. Приземлились.

– Рядовой, задержанных на выход, – распорядился майор. – Помогите ему, – сказал он пилоту.

– Я? – удивился тот.

– Не видите что ли, сколько их?

– Слушаюсь, – пилот засуетился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принц из ниоткуда. Книга 3"

Книги похожие на "Принц из ниоткуда. Книга 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Андронов

Леонид Андронов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3"

Отзывы читателей о книге "Принц из ниоткуда. Книга 3", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.