» » » » Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3


Авторские права

Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Принц из ниоткуда. Книга 3
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принц из ниоткуда. Книга 3"

Описание и краткое содержание "Принц из ниоткуда. Книга 3" читать бесплатно онлайн.



Третья книга, части 9-12.






– Джос, – позвал я.

– Что? – он поднял глаза на меня. К нам зашёл Тредер.

– Не помешаю?

– Проходите, господин майор, – улыбнулся Джос и посмотрел на меня.

– Кто выигрывает? – Тредер рассеяно покрутил шар на полке.

– Пока я, – ответил Джос и передал ему шар. – Поставьте, пожалуйста, рядом.

– Хотите, могу вам уступить партию, – сказал я.

– Нет, не надо, я просто посмотрю, – ответил майор.

Джос в задумчивости стал ходить вокруг стола. Я посмотрел на Тредера. Он смотрел на шары и думал о чём-то своём.

– Давно вы ищете послание? – спросил неожиданно он, не отрывая взгляда от стола.

– Нет, несколько недель, – ответил я. Джос усмехнулся. Я посмотрел на него.

– А что? Разве меньше?

– От силы пару недель, – ответил он и с усмешкой посмотрел на меня.

– Да? – я был озадачен. Мне казалось, что мы как минимум месяц заняты поисками. Тредер глянул на меня.

– Насколько я понял, вы ограничены во времени? – сказал он.

– Да, – ответил я, соображая, зачем он об этом спрашивает.

Тредер покивал и ничего не ответил. Джос наконец-то сделал свой удар. Он вышел слишком сильным – шары заметались по столу, стукаясь о борта и друг о друга.

– Вы уверены в том, что ищете именно там? – спросил он. Мы с Джосом встретились глазами.

– А что? – спросил я.

– Мне показалось, что у вас нет чёткого представления, где искать, – сказал он и посмотрел на меня.

– Ну, – протянул я. – Мы не знаем точно место… а в остальном. Вроде как, искать нужно здесь в Хоэсе.

– Вы так в этом уверены? – спросил он.

– Да. По крайней мере, сомнений у нас нет.

– Жаль. Мы с Джосом переглянулись.

– Майор, – обратился к нему Джос, – если вы хотите что-то нам сказать, то скажите.

– Ваш ход, Лео, – Тредер указал мне на стол.

Я посмотрел на Джоса и положил левую руку на сукно. Ударил без особого прицеливания. Шар покатился к лузе и остановился прямо напротив неё.

– Давайте начистоту, – предложил Джос. Тредер посмотрел на меня и серьёзно спросил:

– Лео, вы действительно спаситель?

– Да, – ответил я, посмотрев ему в глаза. Он поджал губы. Мы ждали продолжения.

– Советую вам уехать, – негромко проговорил майор.

Я показал Джосу глазами на шары. Он понял мою мысль и ударил по ближайшему шару, звук получился отменный.

– Почему? – спросил я Тредера. Он посмотрел на меня.

– Потому что здесь небезопасно, – ответил он. Его слова заглушил новый удар шаров. Мы помолчали.

– Почему вы решили нас предупредить? – спросил я. Он ответил не сразу.

– Вы мне симпатичны, – сказал он. – Вы неплохие люди. Поэтому я прошу вас уехать. Джос всадил шар в среднюю лузу.

– Но почему мы должны уехать? Он покачал головой.

– Этого я сказать не могу. Могу только сказать, что Латроб не оставит вас в покое.

– Но у нас протекция князя, – сказал я. – Не думаю, что он посмеет.

– Это вам не поможет, – ответил он.

– Что-то подобное случилось с предыдущей экспедицией? – спросил я. Он неопределённо покачал головой.

– Понятно, – я посмотрел на Джоса. Он незамедлительно ударил по шарам.

– Я могу помочь с транспортом, – сказал Тредер. – Но уезжать нужно сегодня.

– Прямо ночью? – удивился я.

– Завтра уже будет поздно. Я ничего не смогу сделать, – он покосился в сторону комнаты.

Оттуда раздался смех. Я покрутил кий в руке. Можем ли мы ему верить? Говорил он, по крайней мере, убедительно.

– Если мы останемся, вы сможете помочь?

– Вряд ли.

– А генерал?.. – начал было я. Он покачал головой.

– Это из-за того, что мы заинтересовались Северной пирамидой? – спросил я.

– Нет.

– Нет?

– Не нужно вам этого знать, – ответил он. – Послушайтесь меня, прошу вас.

– Но мы не можем уезжать. Никак не можем.

– Как вы не понимаете, что вас убьют! – разозлился он. Я закусил губу.

– Хорошо. Давайте так. Вы заберёте всех их, а я останусь. Но мне будет нужна ваша помощь, – я посмотрел на него.

– Вы понимаете, что я вам говорю?

– Я понимаю. Я прекрасно осознаю, что мне угрожает, – ответил я. – Вы поможете мне?

– Что вы хотите? – спросил он.

– После того, как мы отправим экспедицию с базы, вы поможете мне пробраться в Северную пирамиду.

– Нет, – ответил он.

– Но почему?

– Туда нам не пройти, – ответил он. – Там специальный пропускной режим. Без особого разрешения генерала туда не попасть.

– Надо что-нибудь придумать, – возразил я.

– И ещё. Мессерли не соврал вам, вход в пирамиду замурован. Там стена метровой толщины.

– Что же там такое? – в задумчивости пробормотал я.

– Смерть, – ответил он.

Я в растерянности посмотрел на Джоса. Он выжидательно смотрел на меня. Я наставил кий и ударил по шару. Удар вышел мягким, шар неуверенно покатился вперёд и едва коснулся своего собрата. Я не знал верить, мне майору или нет.

– Вы меня сможете спрятать на базе? – спросил я его.

– Лео, без тебя никто не уедет, – сказал Джос.

– Но я не могу. Мне нужно найти его, – ответил я.

– Я, по крайней мере, никуда не поеду, – сказал он. – Думаю остальные тоже.

– Ага. А Ларвик? Ты думаешь, о чём говоришь! Он же пацан совсем.

– Его можно будет отправить, – сказал Джос. – Его и Вому. Остальные просто не поедут.

– Надо с ними поговорить, – сказал я. Джос кивнул.

– Ладно, – Тредер посмотрел на часы. – Я зайду к вам в два часа. Нет, давайте-ка лучше в три.

– Хорошо, – кивнул я.

– А если всё-таки никто не согласится? – спросил Джос. Майор посмотрел на него и пожал плечами.


Глава 28.


То ли судьба, то ли сам Раэвант не давали мне лезть в эту пирамиду. Как бы я ни психовал, пришлось смириться. Но то, что сказал нам Тредер меня пугало. Это не могло быть шуткой. Вечер закончился. Все стали расходиться. Мессерли остановил меня и профессора у двери и попросил задержаться.

– На пять минут, – с улыбкой сказал он. – Прошу вас, – он провёл нас в свой кабинет. Мы зашли.

– Присаживайтесь, – пригласил он и открыл окно. – Душно что-то. Мы с Вому сели в удобные кресла.

– Майор Латроб сегодня жаловался мне на то, что не находит взаимопонимания с вами, – сказал генерал, задёргивая шторы. – У вас постоянно какие-то разногласия, – он глянул на нас.

– Пожалуй, что так, – согласился я.

– Ну, не всегда, – мягко добавил профессор. – Чаще мы находим общий язык.

– Хоть это радует, – Мессерли опустился в кресло.

– Я думаю, если бы майор не разговаривал с нами на языке запретов, натянутостей было бы меньше, – сказал я.

– Господин Гонгурф, вы должны понимать, что находитесь на военном объекте. В военное время. Мы сразу предупреждали вас, что у нас будут особые требования, – ответил он.

– С этим никто не спорит, – сказал я. – Но мы не ожидали, что к нам здесь будут относиться, как к вражеским агентам.

– Хо-хо! – заколыхался Мессерли. – Мне кажется, вы сгущаете краски.

– Не знаю, – покачал головой я.

– Ну, приведите мне пару примеров, когда у вас возникали разногласия, – попросил он. – Такие, которые бы мешали вашей работе. Я замялся.

– Он куда-то вас не допустил? Что-то запретил делать?

– В общем-то, нет, – сказал я.

– Ну вот, видите, – Мессерли развёл руками. – Может вы просто не нашли личный контакт? – спросил он.

– Да, скорее это так, – кивнул Арчибальд.

– С ним тяжело общаться, – добавил я.

– Понятно, – генерал сложил руки в замок. – Я завтра поговорю с ним. Думаю, всё будет в порядке.

– Спасибо, – поблагодарил профессор. Я промолчал.

– У вас есть какие-нибудь пожелания? – спросил хозяин.

– Нет. Пока нет, – ответил профессор.

– Тогда спокойной ночи, – он поднялся.

– А ничего, что мы сейчас пойдём до нашего домика одни? – спросил я. Он махнул рукой и улыбнулся:

– Сегодня можно. Мы попрощались и вышли. На улице было прохладно.

– Холодно? – спросил Вому.

– Ничего, – отмахнулся я и посмотрел назад. – Арчибальд, – я понизил голос. – С нами только что разговаривал Тредер. Он просит нас улететь.

– То есть? – не понял он.

– Он говорит о какой-то опасности. Толком ничего не понятно. Но он настроен очень серьёзно. Сегодня в три он будет ждать нас с машиной.

– Стоп! Давайте всё по порядку, – профессор помотал головой. – Ничего не понимаю!

– Я тоже, – признался я. Я рассказал ему о разговоре с майором. Он нахмурился.

– А это не может быть провокацией?

– Не знаю. Вроде бы не похоже. Он замедлил шаг.

– Я считаю, что всем вам надо улетать, – сказал я. – По крайней мере, вам с Ларвиком точно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принц из ниоткуда. Книга 3"

Книги похожие на "Принц из ниоткуда. Книга 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Андронов

Леонид Андронов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3"

Отзывы читателей о книге "Принц из ниоткуда. Книга 3", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.