Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принц из ниоткуда. Книга 3"
Описание и краткое содержание "Принц из ниоткуда. Книга 3" читать бесплатно онлайн.
Третья книга, части 9-12.
Проснулся от чувства голода. Приподнялся и поморщился от боли. Вся левая сторона затекла, а спина болела так, будто целая футбольная команда всю ночь молотила по ней своими бутсами. Я выглянул наружу. Вдалеке виднелись какие-то горы. Выглянул за левый борт. Там, наоборот, вместо горных цепей простиралась равнина. Я заподозрил неладное. Должно было быть наоборот, но, быстро найдя на небе солнце, успокоился – едем в ту же сторону. Я пожалел о том, что вчера не оставил на утро бутерброд, желудок настойчиво требовал пищи. Вдобавок было очень холодно. Больше всего замёрзли руки и ноги. Я стал растирать ладони и дышать на них. Закоченевшие руки плохо слушались. Ну, скорей бы приехать! Жаль, неизвестно какое расстояние мы должны были проехать и за сколько времени. Хотя нет, Вальтер ведь говорил, что это займёт день. Мы выехали почти в обед, значит, часов через… я посмотрел на солнце… шесть будем на месте.
Я ещё раз выглянул за борт. Не могу определить, с какой скоростью мы двигаемся. Вроде быстро. Но с какой скоростью? Сколько это, 100 или 60 км/ч? Не понятно. Хочется быстрее, но по такой поверхности особо быстро не поедешь. Дороги-то нет.
Я без удовольствия зевнул. Дул приятный ветерок. Быстрее бы поднималось солнце, может, станет теплее? Я посмотрел на небо. Облачности, наверное, здесь вообще не бывает никогда, не говоря уж о дожде. Я вообще на Марсе ни разу ещё не видел облаков. Так что, то, что я вижу на горизонте, скорее дым, чем облака. А может это смог? Вдруг там город какой-нибудь находится?
Мы замедлили движение и скоро совсем остановились. Из кабины вылез Анубор.
– Доброе утро, – поприветствовал его я.
Он не ответил. Его лицо было озабочено. Или он был недоволен, или просто не выспался? Откуда мне знать. За ним появился Вальтер.
– Ну, что? – спросил он его. – Она?
– Да, – медленно кивнул тот. – Идёт прямо сюда.
– Может рвануть к горам, пока не поздно? – предложил Бааде.
– А толку-то? – из кабины вылез Бибинг. – Всё равно не успеем.
Четвёртый, имени которого я не знал, вышел с другой стороны. Он обошёл машину, критически её осмотрел и залез ко мне в кузов.
– Здравствуйте, – осторожно сказал я.
Он также проигнорировал моё приветствие и стал рыться в горе железа. Я безмолвно наблюдал за ним. Наконец, он разогнулся и вытащил из кучи здоровенную железяку.
– Слышь, раб, – он показал её мне. – Скидывай такие штуки мне, – и бросил её за борт.
Я аж оторопел от оказанного мне доверия. Не медля ни минуты, я бросился к куче и стал искать среди этого металлолома то, что было необходимо кочевнику.
– Ну, что ты там так долго? – прикрикнул он через некоторое время.
– Сейчас, – я с трудом приподнял и бросил вниз то, что ему было нужно.
Посмотрел, не убил ли кого. К счастью, нет. Водитель сидел на корточках и приворачивал эту штуковину к колесу. Он посмотрел на меня.
– Ну, что ты смотришь, давай другую. Мне оставалось найти ещё четыре.
– Эй, что вы встали? – крикнул он на своих спутников. – Вам что, делать нечего?
Я посмотрел за другой борт. Все трое спохватились и побежали к нам. Я не совсем понял, в чём дело, но, судя по их лицам, можно было понять, что ничего хорошего. Я посмотрел в ту сторону, куда смотрели они. Это был не город и не облако. Надвигалась песчаная буря.
Бибинг запрыгнул в кузов и живо стал отшвыривать металлические предметы из той кучи, в которой только что рылся я. Не прошло и минуты, как необходимое количество железок было выброшено за оба борта. Он тут же спрыгнул вслед за ними и сел у одного из колёс. Вальтер стоял за ним и наблюдал за процессом.
– Может быть, помочь? – спросил он.
– Нет, ты гость, – пробурчал Бибинг.
– Тогда, может быть, мой человек вам поможет? – Вальтер посмотрел на меня.
– Мы справимся, землянин, – отозвался тот.
Я посмотрел на горизонт. К нам приближалась мутная стена. Я, не дожидаясь приглашения, спрыгнул вниз и сел у колеса.
– Что делать? – спросил я Бибинга.
Он зыркнул на меня. Но ругать не стал, а быстро объяснил, как закрепить железку у колеса, так, чтобы она не позволила бы колесу сдвинуться с места. Я старался. Мне хотелось помочь, а не выглядеть беспомощным в этой ситуации. Вот, мы закончили. Анубор сверху сбросил цепи, и мы перевязали колёса для прочности. Всё, закончили. Ветер усилился. Я посмотрел на Вальтера. Он был наглухо застёгнут, затянул капюшон, опустил на глаза очки на резинке и вдобавок надел марлевую повязку. Даже руки в перчатки одел. Выглядел он как полярник.
– Ого! – гоготнул я. – Ну, ты и разоделся!
– Я ведь не знаю, как долго придётся ждать, – парировал он. – Ночью здесь холодно.
– Он прав, – сказал Анубор, натягивая платок на лицо.
Я быстро запрыгнул наверх, нашёл в своей сумке очки, марлевую повязку и перчатки. Поскольку ветер дул всё сильнее, я не стал медлить и запаковался за несколько секунд. На юге небо потемнело. Лазурь небес сжирали поднимающиеся клубы пыли. Ветер стал рваным и хлёстким. Нашему тенту на кузове приходилось не сладко. Ветер раздувал материю как паруса. Мне в стекло очков попал камень. Я про себя поблагодарил Вальтера за предусмотрительность.
Все эти приготовления немного напугали меня. Таких бурь я не разу не переживал, поэтому не знал, к чему готовиться. А вот кочевники знали. Они перетаскивали в кабину какие-то вещи, в кузов бросили лопаты и тросы, в общем, не теряли времени зря. Ко мне подошёл Вальтер.
– Похоже, наше прибытие в Фаэтонис немного откладывается, – пробубнил он сквозь повязку.
Я посмотрел на небо. Над головой тянулись жадные руки бури. Солнце то и дело пропадало в клочьях пыли, проносящихся по небу. Сейчас буря проглотит и его. Налетел сильный порыв ветра. По капюшону пробарабанили мелкие камешки. На горизонте небо слилось с землёю. Всё было жуткого серого цвета.
Всё! Солнце исчезло. Сразу стало темно и неуютно. Там, за машиной ещё виднелся синий клочок неба, но он быстро затягивался наступающей темнотой. Ветер начал бесноваться. Он уже не только домогался материи нашего тента. Он начал тянуть и нас за рукава, подталкивать в спину. Говорить уже было невозможно. Порывы ветра разбрасывали слова в разные стороны и собеседник, даже стоящий рядом с тобой, ничего не мог услышать. Мы общались знаками. Кочевники показали, что надо залезть в кузов. Я удивился, почему они не полезли в кабину. Неужели должно намести столько песка, что невозможно будет открыть дверь? Но им виднее. Я полез наверх. Ветер довольно сильно пихал нас в спины. Кочевники расположились вдоль левого борта. Кучу железа они сдвинули к противоположному борту, наверное, для того, чтобы ветру было тяжелее перевернуть машину, не знаю. Они сидели рядком, опёршись спинами на борт. Мы примостились рядом. Я сидел ближе всех к заднему борту и мог наблюдать, что происходит снаружи. Как хорошо, что мы оказались здесь не вдвоём, а в сопровождении этих людей. Я посмотрел на них. Похоже, они не переживали, и уж точно не боялись, в отличие от меня. Для них, вероятно, это была уже далеко не первая, пережитая ими, буря. Они спокойно передавали друг другу флягу с водой, каждый отпивал, без жадности и торопливости, и передавал другому. Так очередь дошла и до нас с Вальтером. Он поклонился, взял флягу и сделал глоток. После чего передал её мне. Я также поклонился. Взял её и тоже сделал один глоток. Полость рта обожгла горючая жидкость. Глаза выскочили из орбит. Я чуть не выплюнул её. Но своевременный удар локтем, полученный от Вальтера заставил проглотить это. Ну, и гадость! Меня бросило в жар. Что это было? Он забрал у меня флягу и передал её назад. Я жадно хватал ртом воздух. Потянулся рукой к повязке, чтобы немного оттянуть её, но Вальтер перехватил её и погрозил мне пальцем. Я ещё немного помучился и успокоился. По внутренностям расползлось тепло. Я стал как и все ожидать конца… Нет, я имею в виду, не смерть, а окончания этого атмосферного безобразия.
Глава 34.
Ну, вот и началось. Темнота вплотную приблизилась к нам. Горные отроги скрылись в сером мареве. А через минуту даже в нескольких метрах от нас невозможно было ничего различить. Порывы ветра без устали мочалили натянутый тент. Очень скоро слух перестал воспринимать бесконечные завывания ветра. Глаза устали смотреть в одну точку. Иногда машину потрясывало, то и дело слышался жалобный скрип бортов. Но всё это было терпимо, зато отсутствие свежего воздуха было невыносимо. Несколько раз я ловил себя на мысли, что хочу встать и выйти. Но каждый раз в последний момент меня останавливал разум.
Прошло ещё какое-то время. Ветер нещадно набрасывался на машину, отчего её раскачивало из стороны в сторону. Тент в одном месте оторвался от перекладины. Пол в кузове стал заполняться песком. В лицо время от времени бросало мелкую дробь, иногда даже приходилось закрываться руками. Песок набился даже под меня. Будете смеяться, но сидеть стало немного удобнее, не так жёстко.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принц из ниоткуда. Книга 3"
Книги похожие на "Принц из ниоткуда. Книга 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3"
Отзывы читателей о книге "Принц из ниоткуда. Книга 3", комментарии и мнения людей о произведении.