Нэнси Берланд - Жемчужный остров
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жемчужный остров"
Описание и краткое содержание "Жемчужный остров" читать бесплатно онлайн.
Адриенн Лоурел не очень везло в жизни до тех пор, пока во время своей поездки на экзотический тихоокеанский остров она не нашла бесценные жемчужины. Наконец-то у нее появятся деньги, а вместе с ними и возможность осуществить свои давние мечты.
Никто не сможет помешать ей сделать это, и уж конечно, не ее загорелый красивый проводник, который хочет, чтобы сокровища острова остались под водой…
– Почему бы вам тоже не искупаться. Мы могли бы доплыть до парусника.
Ник судорожно пытался придумать правдоподобную отговорку. Он не хотел, чтобы Адриенн поднималась на борт. Утром он оставил в рулевой рубке фотографии, которые она ни в коем случае не должна увидеть. Эти фотографии он сделал в Австралии, чтобы показать местным жителям, как можно выращивать искусственный жемчуг.
Кроме того, на паруснике была рация. Если вдруг придет какое-нибудь сообщение, ему будет чертовски трудно объяснить его Адриенн.
Была еще третья причина, по которой он не мог идти плавать с Адриенн. Ему необходимо быть поближе к ее бунгало, чтобы вовремя заметить пурпурный цветок.
– По правде говоря, у меня нет сил. Вы искупайтесь, а я полежу здесь и посмотрю на вас.
Адриенн отбросила полотенце и пошла к воде. Ник развалился на песке и принялся наблюдать за ней. Она вошла в воду по щиколотку. Затем вода дошла ей до бедер. Тонкая ткань купальника намокла, еще больше подчеркивая все изгибы ее тела.
Ник стиснул зубы и закрыл лицо руками, поэтому не видел, что Адриенн обернулась и помахала ему рукой. Затем, подняв руки над головой, она наклонилась вперед и бросилась в воду.
Подтянувшись, Адриенн забралась на пристань и оглядела пляж в поисках Ника. Его не было там, где она его видела в последний раз. Его не было и в воде. Но лодка стояла, привязанная, у пристани. Значит, Ник где-то на берегу.
– Куда же он делся?
Наконец она заметила какое-то движение около ее бунгало. Адриенн привстала, чтобы лучше видеть. Да, это был Ник. Она окликнула его. Ник обернулся и помахал ей, при этом быстро спрятав другую руку за спину. Но Адриенн все же успела заметить, что он держал в руке. Это была большая пурпурная орхидея.
Она подбежала к Нику и обвила руками его шею.
– Ник, как это мило!
Ник замер, с недоумением глядя на нее.
– А… что ты сказала, Адриенн? – только и смог произнести он.
Адриенн потянула его за руку, заставив вынуть ее из-за спины. Орхидея, которую он принес ей, была самая большая и самая красивая, которую она когда-либо видела. Сердце ее радостно забилось. Она прижала руки к груди и с благодарностью посмотрела на Ника:
– Как ты узнал?
– Узнал что? – вопросительное выражение не сходило с его лица.
– Об орхидеях и о моей бабушке. Тебе сказал об этом Фостер?
Ник нахмурился:
– Я не понимаю, о чем ты говоришь.
– Значит, это простое совпадение, – Адриенн не могла отвести глаз от прекрасного цветка, хотя глаза ей застилали слезы. – Он все равно мне очень нравится.
– Послушай, Адриенн, мне надо идти. Мне надо…
– Нет, нет, никуда тебе идти не надо. – Она схватила его за руку и потащила в бунгало. – Прежде всего я поставлю этот удивительный цветок в воду. А потом я приготовлю тебе потрясающий обед.
Она взяла вазочку и подошла к раковине, чтобы налить в нее воды.
– Я не сомневалась, что это был ты.
– Ты про что?
Адриенн поставила орхидею в воду и многозначительно посмотрела на Ника:
– Я знала, что это ты принес мне в то утро розу. А где ты нашел этот цветок?
– Э-э… здесь.
– Где здесь?
– Я имел в виду вон там, – Ник махнул в сторону густых зарослей.
Адриенн подошла к окну и поставила вазочку на подоконник.
– Покажи мне, где именно.
– Нет, Адриенн, я не могу. Я… я должен идти. Мне надо вернуться на парусник.
– Никуда ты не пойдешь. – Она указала ему на стул. – Садись. Дай мне возможность отблагодарить тебя. Не каждый день женщина получает такой прекрасный подарок от мужчины.
Тяжело вздохнув, Ник уселся в кресло.
Адриенн открыла холодильник и начала доставать продукты.
– Не нужно так смущаться, Ник. Быть нежным, заботливым и чувствительным для мужчины вовсе не означает быть слабым. Ты не мог бы зажечь плиту? У меня есть немного рыбы, если ее запечь, будет очень вкусно. Где это я видела баночку горчицы?
– Адриенн? – Ник никак не мог прервать ее болтовню.
– Да?
– Я не голоден.
– Не надо со мной спорить. Сейчас обеденное время и… – Она обернулась и увидела, что Ник пробирается к двери. – Никуда ты не пойдешь.
– Адриенн…
– Ник, ну пожалуйста. Неужели ты не можешь отложить свое дело хотя бы на час?
– Хорошо, но только на час.
– Ради всего святого, Ник, можно подумать, что у тебя строгое деловое расписание. Я же прекрасно знаю, что это не так.
Ник с трудом проглотил последний кусок рыбы.
Не то чтобы это было невкусно. Наоборот, Адриенн прекрасно готовит. Она запекла рыбу в пряном соусе, горчице и еще добавила лук. Но с тех пор, как он нашел на подоконнике орхидею, прошел уже целый час, а он до сих пор не связался со старейшиной.
Что там могло случиться?
Адриенн налила Нику еще чая, а сама убрала тарелки с тумбочки, которую они использовали как стол. Ник вытер рот салфеткой и уже привстал со стула, когда Адриенн поставила перед ним блюдо с нарезанными плодами манго и папайя.
Черт. Этому обеду нет конца. Он подцепил вилкой кусочек фрукта и отправил его в рот.
Ему следует быть более осмотрительным. Если бы он не пялил глаза на купающуюся Адриенн, то заметил бы мальчика из деревни, который принес цветок. Тогда он смог бы придумать какую-нибудь причину, чтобы вернуться на парусник и позвонить в деревню.
Ник поднялся и похлопал себя по животу.
– Было очень вкусно, Адриенн. Спасибо большое.
С улыбкой Адриенн подтолкнула его назад в кресло.
– Куда это ты собрался?
– Я… мне надо вернуться на парусник, чтобы связаться с Мэрфи. Он должен привезти сегодня кое-какие продукты.
– У меня еще всего полно в холодильнике.
– Ну тогда я ему скажу, чтобы не приезжал.
– Нет, пусть привозит. Я найду место, куда положить. – Она повернулась к холодильнику, который Мэрфи раздобыл для Ника в Нумеа. Наклонившись, она принялась перекладывать пакеты. – Мне не хочется, чтобы ты так быстро уходил.
Адриенн все еще была в купальнике. Когда она наклонилась, купальник немного задрался и оголил нетронутую солнцем часть бедер.
Боже, какие красивые у нее были бедра! В меру полные, круглые и удивительно гладкие. Еще когда Адриенн лежала лицом вниз на воде, разглядывая дно лагуны сквозь маску, Ник не мог отвести от нее глаз.
А сейчас она стояла так близко, что он мог протянуть руки и дотронуться до нее. Удовлетворить наконец свое любопытство. Ему давно хотелось узнать, действительно ли у нее на ощупь такая гладкая кожа, как кажется.
Видимо, вполне удовлетворившись порядком, который она навела в холодильнике, Адриенн закрыла дверцу и вновь уселась на кровать. Она откинулась назад и встряхнула головой, перебрасывая волосы за плечи.
Ник откашлялся:
– Мне действительно надо идти.
– Ты даже не представляешь, как мне было приятно получить от тебя именно орхидею, спасибо тебе, – Адриенн тепло улыбнулась ему.
Ник почувствовал себя полным мерзавцем.
– Не за что. – Это было правдой.
Адриенн прищурилась:
– Аризонский гольф-клуб в Фениксе?
– Что? – удивился Ник.
– Я подумала, что, может быть, там видела тебя. У Фостера там особые привилегии. Когда-то, еще до того, как заболела бабушка, я периодически возила туда клиентов играть в гольф.
Ник понял, что надо поскорее убираться отсюда, пока ее воспоминания не приняли отчетливые очертания.
– Я никогда там не был, – ответил Ник и в очередной раз покосился на дверь.
Адриенн, должно быть, неправильно расценила его намерения, потому что потянулась к нему и взяла его за руку, не собираясь никуда отпускать.
– Как ты попал на этот остров? Пока Фостер не сказал мне про него, я даже не знала, что он существует.
– Я думаю, мне просто случайно повезло, – Ник выдавил из себя слабую улыбку.
Ему пришло в голову, что раз уж он застрял здесь, то неплохо было бы и ему задать пару вопросов Адриенн. Может быть, она расколется и расскажет ему наконец, кто она такая.
– А ты? Как ты сюда попала? Зачем тебе потребовался отдых? – Ник посмотрел на безымянный палец, кольца на нем не было. – Ты разведена?
Она закусила губу и отвернулась:
– Нет. Я никогда не была замужем.
– Не может быть? Такая красивая женщина, как ты?
Адриенн повернулась к нему, благодарно улыбаясь:
– Спасибо. Очень мило с твоей стороны.
Ник слегка сжал ей руку:
– Я говорю правду, Адриенн.
Черт, что с ней случилось? Он же не сказал ничего обидного. Похоже, она сейчас заплачет.
Наверное, ей надо с кем-нибудь поговорить. Выговориться. А он единственный, кто может ее выслушать. Ник уже смирился с тем, что не сможет позвонить в деревню. Ничего, может, это и к лучшему.
Он может что-нибудь узнать об Адриенн.
Ник встал с кресла и присел на кровать.
– Хочешь, поговорим, Адриенн? Ну, о том, что ты чувствуешь, из-за чего расстраиваешься. Я готов выслушать тебя.
Адриенн в ответ слабо улыбнулась:
– Ты очень добр, Ник, но мне нечего рассказывать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жемчужный остров"
Книги похожие на "Жемчужный остров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нэнси Берланд - Жемчужный остров"
Отзывы читателей о книге "Жемчужный остров", комментарии и мнения людей о произведении.