Джезебел Морган - Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности"
Описание и краткое содержание "Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности" читать бесплатно онлайн.
В мире ледяного солнца нет любви - души людей выморожены до прозрачной расчётливости, все чувства взвешаны и вымерены. Но если душу сжигает ненависть, жить осталось считанные дни, а цели так и остались недостижимыми, можно начинать верить в чудо. Может быть, оно даже произойдёт.
Предупреждение: роман написан в смешанном жанре дарка и психологического фэнтези, так что если не горы трупов. то реки крови точно есть. Также не советую читать любителям хэппи-энда и не в меру удачливых героев.
Все вместе возвращаемся к ждущим поодаль остальным… оппозиционерам. Равнодушно разглядываю их, по привычке отмечая наиболее опасных противников, и прикидываю наиболее быстрые способы их убийства. Впрочем, надеюсь, что это мне не понадобиться.
Мужик с глуповатым лицом, тот самый, что пытался меня лапать, увидев меня, замирает на полуслове и начинает кашлять. Я невинно ему улыбаюсь и посылаю воздушный поцелуй. Рида ехидно скалится – горянка попала в более-менее понятную и знакомую ей компанию. Горцы, насколько помню, никогда не гнушались грабежом и бандитскими набегами. Здесь, среди воинов, ей будет немного проще.
А новичков тут нормально встречают, – мелькнула ленивая мысль. В нашу сторону практически не смотрят, обсуждая нелепую гибель сотоварищей. Прищурившись, проверяю эмоции разбойников-оппозиционеров. Дураков и самоотверженных мстителей здесь не находится, мало кто готов умереть неизвестно ради чего. К тому же, они все понимают, что одна ведьма гораздо лучше двоих стрелков и уж точно двоих мечников. На мою ученицу подчёркнуто не обращают внимания.
– Куда вы сейчас направляетесь? – интересуюсь у магички равнодушно оглядывающейся вокруг.
– К Айерессу, столице, – рассеянно откликается она. Восстанавливаю в памяти карту королевства: стольный град Айересс находится немногим южнее Синего пролива, соединяющего море Ветра с океаном. Добраться оттуда к архипелагу будет не особо сложным делом.
– А вам раньше не приходила идея убраться отсюда куда подальше?
– Куда? – удивлённо вскидывает тонкие брови Кэта.
– На архипелаг. Там обладающих даром не подвергают гонениям.
Пожилая женщина устало качает головой.
– Колыбель магии… Нет. Такое путешествие не для меня, стара я уже стала. – Тонко улыбаюсь над прибеднениями этой крепкой и сильной, пусть и не молодой женщины. – Меня и здесь жизнь устраивает.
– А меня – нет, – говорю как о само собой разумеющимся. – Значит я слишком требовательна к жизни.
Бесконечная скачка, как оказалось, выматывает не меньше ходьбы. Трястись дни на пролёт в седле – то ещё удовольствие даже для не слишком прихотливой и избалованной меня. Особенно учитывая моё неумение в этом самом седле держаться. К вечеру мне начинает казаться, что на мягком месте у меня сплошная мозоль.
Унылый и однообразный равнинный пейзаж тоже особой радости не доставляет. В Королевстве вообще холоднее, чем в Империи, на траве до сих пор иней лежит. Его тихий, но монотонно-бесконечный хруст действует на мои нервы не лучшим образом: я и до этого мягким характером не отличалась, а теперь вообще стала раздражительной и придирчивой. Однообразная стряпня одного из бандитов, хоть как умеющего готовить (во всяком случае, получше меня), вызывает тошноту от одного только вида, хотя раньше я могла месяцами питаться только сухарями и водой.
К тому же не очень приятно слушать грубые шуточки неотёсанных мужиков. Хотя, казалось бы, я – Охотница и должна нормально относиться к неприятной и грубой речи наёмников. Да я и сама раньше не гнушалась резко высказаться по раздражающему меня поводу. Но, видимо, с воспитанным и вечно ироничным Сыном Ночи я привыкла к изысканно-придворному слогу. Поэтому стараюсь держаться на небольшом отдалении от основной группы всадников, разговаривая с Кэтой, так же отрицательно относившейся к культуре (а вернее, её отсутствию) бандитов.
Рида же наоборот чувствует себя в своей стихии, она даже умудрилась найти среди этого сброда (хорошо тренированного, с этим не поспоришь) мастера меча и уговорила его взять её в ученицы. Будто бы моих уроков ей мало… Я не против, чем больше моя девочка умеет, тем больше у неё шансов выжить. Потому что даже на кровавых стражей не стоит полностью полагаться. Всё-таки изначально они были сотворены, чтобы защищать создателя, а уж потом тех, на кого он указал.
Среди всадников нахожу взглядом мою ученицу, что-то увлечённо обсуждающую с мастером. Она словно чувствует мой взгляд и оборачивается. Успокаивающее ей улыбаюсь и отвожу взгляд. Никто может и не замечает, но по утрам она бывает бледна, и разбудить её с каждым днём становится всё сложнее. Больше всего она мне спросонья напоминает поднятого мертвеца, бездумно выполняющего приказы. Я было думала, что смерть, отпустившая девушку из своих объятий, одумалась и стремиться вернуть себе своё. Но нет, стоило мне присмотреться к ней (и провести пару ритуалов на её крови, но ученице о них знать не стоит), как эта версия отпала.
Всё стало ясно, когда девушка на одной из ночёвок набралась смелости подойти ко мне с «серьёзным разговором».
– Дикая, скажи, – робко произнесла Рида, старательно разглядывая ногти, – я сошла с ума?
От такого заявления я немного опешила.
– Мне каждую ночь снится прошлое Кира, – уныло начала каяться девушка.
– Он передал тебе силу и знания, – перебив её, серьёзно сказала я, – Но не как обычной ученице. Он понимал, что был вынужден умереть, и отослал к тебе свою суть. Не душу и личность, а память и знание. Если бы твоя воля была слабой, ты бы действительно сошла с ума. А так, ты видишь его прошлое лишь во сне. Успокойся и прими это как данность.
Рида спокойно и внимательно выслушала меня, но дождавшись конца моей пламенной речи тихо добавила:
– Об этом я и сама уже догадалась… Но в моих снах на его воспоминания накладываются иные картины. Чужие, непонятные, странные. Они как-то искажают воспоминания, превращая их в кошмары, над которыми я не имею власти, – она доверчиво заглянула мне в лицо, словно ища понимания и поддержки. – Понимаешь, Кир учил меня управлять своими снами, чтобы потом уметь насылать их другим людям. Но эти сны… Они не подчиняются моей воле, в них мир словно на изнанку выворачивается…
Я успокаивающе потрепала её по волосам. Ну, ещё бы она имела власть над навеянными мною снами… С тех пор я прекратила потихоньку вплетать в её сновидения свои образы.
До Айересса остаётся не больше суток скачки, когда я вспоминаю, что не знаю цель нашего визита к «логову врага».
– Зачем нам туда? – оборачиваюсь к благодушной сегодня магичке. Кэта снисходительно улыбается.
– До этого ты не спрашивала, потому что тебе было по пути с нами, – с доброй усмешкой говорит она, и я чувствую в её словах лёгкий укор. Смущённо опускаю глаза и пожимаю плечами. Какой смысл обижаться на правду?
– Даэр должен там встретиться с предводителем очередной группировки высоких лордов, борющихся за будущее счастье Айкерского Королевства, – брезгливо произносит Кэта, и я понимаю, что эти лорды уже не первые в своих благородных целях.
– Разве они не понимают, что потом вы будете мешать им в своё удовольствие спокойно править? – рассеянно интересуюсь я, задумчиво полируя краем куртки металлический протез. Женщина насмешливо кривит губы.
– Ни за что не поверю что Магистр клана не способна просчитать варианты!
Холодно смеюсь.
– Что ж, я выскажу свою версию, а вы, если что, меня поправите, – несмотря на то, что Кэта спокойно обращается ко мне на ты, у меня язык не поворачивается говорить так с женщиной, на много меня старшей. – На сколько я понимаю, вы помогаете уже не первой группировке лордов. И у всех уже есть перед глазами пример вашей работы. Но к вам не перестают обращаться, потому что надеются после получения власти разделаться с вами раз и навсегда. Но никому этого ещё не удавалось. В чём причина не знаю. Возможно, в удачливости оппозиционеров, а возможно в плохой королевской армии. К тому же ваше присутствие даёт этим бандитам некоторые преимущества.
– Всё правильно, – по-кошачьи довольно щурится магичка, – но ты ведь хочешь спросить, зачем нам это?
– Спрашивать? Зачем? Могу и предположить. Вам выгодны беспорядки, вызванные бесконечной борьбой за власть, когда особо не интересуются куда пропадают люди. Эта, так сказать, лёгкая жизнь, когда не надо трудиться самому, а можно отобрать чужое, более всего привычна таким вот бандитам. А постоянные сделки с недовольными лордами приносят вам неплохой доход и позволяют относится к взятым на себя обязанностям с пренебрежением.
В глазах женины мелькает непонятное мне горделивое удовольствие от того, что я догадалась сама.
– Я единственное не понимаю, – пристально глядя на Кэту продолжаю я, – Чем вас эта жизнь привлекает? Бесконечные скачки из конца в конец Королевства только ради того, чтобы испортить настроение тем, кто сейчас стоит за троном? В чём смысл? Разве вам перепадает такая уж большая доля от полученного дохода?
Не выдержав, магичка так громка рассмеялась, что на нас начинают оборачиваться скачущие впереди. Под моим недоумевающим взглядом она хлопает себя по груди, чтобы изгнать остатки смеха.
– Видимо, ты была Магистром слишком долго и слишком привыкла к обязанностям и ограничениям, которые эта должность накладывает, – печально качает головой женщина. – Неужели ты уже не в силах понять, что поступками может руководить не только выгода?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности"
Книги похожие на "Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джезебел Морган - Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности"
Отзывы читателей о книге "Охотники Смерти или Сказка о настоящей Верности", комментарии и мнения людей о произведении.