» » » » Эллио Витторини - Люди и нелюди


Авторские права

Эллио Витторини - Люди и нелюди

Здесь можно скачать бесплатно "Эллио Витторини - Люди и нелюди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Молодая гвардия, год 1969. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллио Витторини - Люди и нелюди
Рейтинг:
Название:
Люди и нелюди
Издательство:
Молодая гвардия
Жанр:
Год:
1969
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Люди и нелюди"

Описание и краткое содержание "Люди и нелюди" читать бесплатно онлайн.



В романе «Люди и нелюди» описывается борьба итальянского Сопротивления с нацистами в годы Второй мировой войны.






— Они хотят расстрелять девяносто человек? — орал Пипино. — Пусть идут на площадь и берут их. Не могут они, что ли, поймать на площади девяносто человек? Я не отвечаю за тех, кто на площади. Если их взяли на площади…

Джузеппе-Мария кивнул на телефон:

— Что он говорит, этот дьявол?

Пипино замолчал. Человечек кротким голосом разговаривал по другому телефону, и префект с полицейским комиссаром силились услышать, что говорит этот дьявол в своей хриплой запредельности.

— Ему некуда больше сажать заключенных, — сказал Пипино.

Джузеппе-Мария улыбнулся.

— Пригласим его сюда?

Человечек кончил говорить по внутреннему телефону я вернулся к орущей трубке; он делал вид, что торопится, но вынужден был обойти сзади кресло, а двигался он при всей своей тщедушности так, словно живот у него был, как у самого раскормленного толстяка.

— Я сам его позову, — сказал Джузеппе-Мария.

Он направился к двери, а человечек говорил тем временем в трубку:

— Мы нашли выход. Я сам позвоню через полчаса.

— Что? — спросил у него Пипино. — Мы нашли, куда их сажать?

— Да, в какой-то мере, — ответил человечек. — В психиатрическую клинику.

— В сумасшедший дом?

LXXVII

Но в эту минуту вошел Клемм, и Пипино, вскочив, бросился ему навстречу и сжал обеими руками его руку.

— Дорогой мой, дорогой…

— Хотите прийти ко мне нынче вечером?

— Ведь вы знаете, я очень занят.

— Будет маленькая дружеская вечеринка.

— Сегодня вечером это невозможно. Я очень сожалею…

— Всегда вы говорите, что это невозможно.

— Увы, да. И всегда об этом сожалею. Они перешли к делу.

— Я говорил сегодня с генералом Циммерманом.

— У вас есть трибунал? Если есть, я молчу.

— Дело тут не в трибунале. Дело в том, чтобы правосудие свершилось до восемнадцати часов.

— Но к чему такая спешка? Мы потеряли убитыми куда больше, чем вы. И все-таки мы не спешим. Куда нам спешить? Правосудие не должно спешить.

Пипино обратился к своему начальнику канцелярии:

— Что вы скажете об этом? Ведь верно, правосудие не должно спешить?

— Вопрос в другом, — сказал человечек.

— В чем же? — спросил Джузеппе-Мария.

— Прошу вас, — сказал Клемм. — Зачем нам нужны вопросы?

Было без четверти четыре. Он снял с руки часы и положил их на стол рядом с перчатками, брошенными раньше.

— В семнадцать тридцать, — сказал он, — я должен быть уже в Сан-Витторе.

Джузеппе-Мария подмигнул человечку:

— Видишь, в чем вопрос? — Потом он взглянул на Пипино: — Правосудие имеет право и поспешить.

Пипино, однако, сумел сказать, чего он не хочет. Он не хочет брать на себя ответственность за передачу людей в руки карательного взвода. Эту ответственность несет трибунал. А разве он трибунал? Никакой он не трибунал.

Джузеппе-Мария сказал:

— И ты все еще утверждаешь, что не горячишься?

— Ничего я не утверждаю, — крикнул Пипино. — И совсем не горячусь.

В пять минут пятого он уже не знал, что говорить, и в сердцах крикнул человечку:

— А вы, вы почему ничего не скажете?

Джузеппе-Мария успокоил его, заявив, что незачем выдавать самых важных заключенных.

— Как так? — воскликнул Пипино.

— Они у тебя не спрашивают о личностях, — сказал Джузеппе-Мария. — Они просят у тебя столько-то голов, больше ничего.

— Можно выдать им рабочих?

— Разумеется. Мы можем дать им одних рабочих.

Эта идея — передать в руки карательного взвода одних рабочих — показалась Пипино весьма ободряющей, чуть ли не спасительной. Человечек тоже, видимо, нашел ее весьма ценной. Все-таки наименьшее из зол. Он заботливо высморкал длинный нос. Джузеппе-Мария засмеялся. Согласие было достигнуто.

LXXVIII

— Половину мы возьмем из забастовщиков, — сказал капитан Клемм, — половину из политических.

— Займитесь этим вы с комиссаром, — сказал Пипино. — Только сами, только сами! — Потом он добавил: — И не смейте мне трогать интеллигентов!

— У Пипино слабость к интеллигенции, — сказал Джузеппе-Мария.

— Я хотел сказать, людей свободных профессий.

— У Пипино слабость к свободным профессиям.

— Любую слабость можно понять, — сказал Клемм.

— Дело не в этом, — сказал Пипино. — Но когда тронешь кого-нибудь более или менее известного — держись! Разговоров не оберешься.

— Пипино всегда боится разговоров.

— Я не говорю, что боюсь. Я только говорю, что не хочу лишних историй. Пусть со свободными профессиями имеют дело трибуналы.

Было четверть пятого. Клемм продиктовал человечку декларацию о принятии партии заложников, которую ему предстояло подписать. Продиктовал цифру: сто десять.

— Сто десять? — переспросил человечек, оторвавшись от бумаги. — Почему сто десять?

— Значит, — сказал Джузеппе-Мария, — немцев было одиннадцать.

— Немцев было девять, — сказал человечек.

На лбу у него выступил пот, а Пипино в кресле снова закрыл лицо руками.

— Оу-у! — снова зевнул он с подвывом.

— Было еще две собаки, — сказал Клемм. — Одна вчера вечером, лучший дог в гестапо, и одна сегодня утром — моя Грета.

Джузеппе-Мария сказал:

— Но ведь человека, который убил собаку сегодня утром, задержали. Разве его не задержали?

— Я с ним скоро повидаюсь, — сказал Клемм.

— Что это за человек? — спросил Пипино.

— Ну, он-то не интеллигент, — сказал Джузеппе-Мария.

У человечка вспотел нос.

— А кто он? Ты его видел?

— Он? Бродячий торговец.

— Коммерсант?

— Бродячий торговец!

Человечек вытер платком пот со лба.

— Это даже вне ваших правил, — сказал он.

— И все-таки… — сказал Джузеппе-Мария.

Человечек повернулся к нему:

— Что все-таки?

Пять минут они пререкались, человечек и Джузеппе-Мария, и голоса их становились все громче.

— Дорогой мой, — сказал Джузеппе-Мария, — но ведь вам все равно некуда девать заключенных.

Вмещался Пипиио:

— Ну ладно. Уступите половину, и все. Сто человек: «Кругом — бегом!», и конец разговору. — Он обратился к Клемму: — Идет?

Клемм улыбнулся. Согласие снова было достигнуто. Однако человечек засеменил прочь — маленький, щуплый, но словно несущий перед собой тучный живот толстяка, — и вышел вон из комнаты. Декларацию дописал под диктовку Клемма Джузеппе-Мария.

— О-у-у! — взвыл Пипино.

Он опять зевнул и опять спрятал лицо в ладони. Казалось, он задремал. Клемм надел часы на руку и сказал:

— Я опаздываю.

Открыв дверцу машины, он поискал взглядом собак.

— А собаки? — крикнул он.

Ему напомнили, что в последний момент он сам приказал вывести их из машины и оставить в гостинице.

Клемм приказал ехать в «Реджину».

— Быстро, — скомандовал он. — Rasch! Und dann schnell nach San-Vittore![25]

LXXIX

В гостинице собак отводил наверх молодой эсэсовец. Он не знал, что у каждой из них есть отдельный номер, ему просто было сказано: «Отведи собак наверх». Поэтому он запер обеих в комнате капитана и не снял с них намордников.

Некоторое время Гудрун и Блут смотрели друг на друга. Они сидели неподвижно и смотрели друг на друга, задрав головы. Потом Гудрун поднялась с места и стала кружить около Блута.

— Чего ты хочешь? — спросил Блут.

— У-у-у-о! — сказала Гудрун. — У-у-у-о! — Она не переставала кружить около Блута.

Каптен Блут тоже поднялся на ноги.

— Was willst du?

Он не делал ни шагу и только поворачивал голову вслед за рыскавшей вокруг него сукой, и вопрос его звучал все более сердито:

— Was willst du eigentlich?

— У-у-у-о! — отвечала Гудрун.

Гудрун была старая и сильная — настоящая волчица; Блут был моложе и ниже ее и не так силен. Не переставая повторять: «Чего ты хочешь?», он опустил голову и понюхал у нее под хвостом.

Гудрун яростно зарычала.

Она опрокинула Блута и старалась укусить его, несмотря на намордник.

— Was willst du denn?[26] — спросил Блут.

Он поднялся на ноги и стоял теперь настороже, а Гудрун снова принялась кружить около него.

— Хочу сожрать тебя, — ответила Гудрун. — Ich will dich fressen.

Блут засмеялся.

— Чего ты смеешься?

— Ха-ха! Mit jenem Zeug?[27] — сказал Блут.

Они возились так шумно, что в комнату вошел Сын Божий.

— Черт бы вас побрал! — сказал он и запер Гудрун в ее комнате, а потом вернулся за Блутом.

— О чем тебе было разговаривать с Гудрун? — сказал он псу. — Ее уже ничем не проймешь, нечего ей рассказывать, что мы с тобой задумали.

Он отвел Блута в его номер и дал ему есть на тарелке, которую обычно прятал в сторонке, и налил ему воды.

— У-гу, — говорил Блут.

— Угу, — отвечал Сын Божий.

Он снял с пса намордник, и тот уткнулся носом ему в ладонь, потом стал есть, но то и дело поднимал голову от еды, чтобы снова уткнуться в руку Сына Божия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Люди и нелюди"

Книги похожие на "Люди и нелюди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллио Витторини

Эллио Витторини - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллио Витторини - Люди и нелюди"

Отзывы читателей о книге "Люди и нелюди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.