» » » » Эрл Гарднер - Дело пустой консервной банки


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело пустой консервной банки

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Дело пустой консервной банки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дело пустой консервной банки
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело пустой консервной банки"

Описание и краткое содержание "Дело пустой консервной банки" читать бесплатно онлайн.








- Не понимаю, как это, - недоумевала Делла.

- Двенадцать букв, - пояснил Мейсон. - Боже мой, да это же прямо бросается в глаза!

- Мне не бросается, - беспомощно рассмеялась девушка. - Я этого совсем не понимаю!

Мейсон отодвинул кресло.

- Делла, я сейчас выйду минут на пятнадцать - двадцать, а ты пока подумай над всем этим в мое отсутствие.

- Обычно, - сказала она, - я человек мирный. Меня не преследует мания убийства, но вы разожгли во мне любопытство, а теперь пытаетесь уйти, не сказав мне, что же говорится в этом сообщении. Я готова, мистер, напасть на вас с оружием в руках, прежде чем вы дойдете до лифта!

- Я не знаю, - поднял вверх руки, смеясь, Мейсон, - что говорится в сообщении.

- А я думала... вы же сказали... что знаете.

- Нет, я просто предположил, что решение - несложно. Однако, ради Бога, Делла, больше, чем я сказал, я не могу сказать ничего, никакой подсказки! По сути, я уже открыл тебе все.

- Вы вернетесь через двадцать минут?

- Конечно.

- И тогда скажете, что говорится в сообщении?

- Чуть погодя - да.

- А мне, значит, следует попытаться разгадать код во время вашего отсутствия?

- Надо бы!

- Какое отношение к этому имеют двенадцать букв?

- А двенадцать это сколько составляет? - спросил Мейсон.

Она нахмурилась:

- Вы имеете в виду шесть и шесть?

- Нет, не это.

- Не хотите ли вы сказать, что раз дважды два - четыре, то шесть и шесть будет двенадцать?

- Нет, совсем не это?

- Ну тогда одиннадцать и один? Мейсон улыбнулся.

- Попробуй десять и два, - сказал он, - и ты будешь на верном пути. А если не догадаешься, то тебе придется угощать меня напитками.

Мейсон достал из стенного шкафа шляпу, расплылся в обаятельной улыбке и пошел к лифту.

Глава 7

Делла все еще сидела за столом, неистово черкая карандашом, когда вернулся Мейсон с продолговатым свертком под мышкой.

- Удалось? - с порога спросил он.

- Угу. Вот это - десять плюс два - помогло кое в чем.

- Что сумела расшифровать?

- Думаю, это можно сделать двумя способами, - ответила девушка. - Либо цифры начинаются с "А" и кончаются "К", либо они начинаются с "В" и кончаются "М".

- Они начинаются с "В" и кончаются "М", - согласился Мейсон. - Буквы "А" и "Б" не меняются.

- Откуда вы знаете?

- Потому что "А" и "Б" есть в каждом слове - это буквы вторая и третья с конца.

- Я попробовала и этот способ.

- Как это проверить?

- Ну, если "В" - это один, - сказала она, - "Г" - это два, "Д" - это три, "Е" - четыре, "Ж" - пять, "3" - шесть, "И" - семь, "К" - восемь, "Л" девять, а "М" - нуль, то сообщение имеет следующий вид: 192А19 187А8 20А11 632Б13 137А22 579А21 1025Б2 94Б16 1055Б8.

- По-моему, мы можем с уверенностью положиться на этот вариант, утвердительно кивнул Мейсон.

- Но здесь код в коде, - сказала она. - Это все же еще не дает нам возможности прочитать сообщение.

- Да, - согласился адвокат, развязывая ленточку, которой был перевязан продолговатый сверток. - Но, надеюсь, вот это поможет нам.

- А что это?

- Существует два рода книг, которые мы сможем использовать в качестве подсказки для обнаружения ключа, книги, в которых, естественно, должно быть большое количество слов и в которых страницы были бы разделены на две колонки: колонку А и колонку Б. Эти книги - Библия и словарь.

- А поскольку Артурчик говорил о словаре, - ухватилась тотчас за эту мысль Делла, - то вы полагаете...

- Да, о словаре было немало разговоров, - согласился Мейсон, разворачивая сверток. - Зато никто не говорил о Библии. У Артурчика есть свой собственный словарь, но он у него не всегда под рукой, поскольку его тетя Ребекка всегда пользуется им. Она говорит, что он ей необходим, когда она разгадывает кроссворды. Но это, возможно, и не так. Во всяком случае, словарь, похоже, является неплохим ключиком.

- А как узнать, какой это словарь?

- Я обратил внимание на тот, который лежал на столе, когда мы посещали дом Джентри. Это Вебстерский университетский словарь, издание пятое.

- Тогда, полагаю, цифры кода должны относиться к страницам?

- Правильно. Например, первое слово в кодированном сообщении может быть девятнадцатое слово сверху в колонке А на странице 192.

- А колонка А - это первая?

- Да, та, которая слева.

- Боже мой, шеф! - воскликнула Делла Стрит.- Я так волнуюсь. Я вся дрожу! Давайте же скорее посмотрим, что все это означает!

Мейсон перевернул страницы словаря, отсчитал слова сверху вниз в колонке.

- Ну, что? - с нетерпением спросила Делла.

- "Путь", - сказал Мейсон.

- "Путь", - нахмурилась девушка. - Это пока звучит не очень-то понятно.

- Ну, давай попробуем следующее. Что там?

- Восьмое слово в левой колонке на странице 187. Мейсон перевернул назад несколько страниц.

- Это слово - "свободен". Какое следующее? Голос Деллы выдавал волнение.

- Помилуй Бог, шеф - выговорила она, - это значит: "Путь свободен". Посмотрим дальше! Следующее слово - одиннадцатое в колонке А на странице 20.

Мейсон быстро отыскал.

- Это - "после". Что дальше?

- Тринадцатое слово в колонке Б на странице 632.

Когда Мейсон отыскал это слово, он даже присвистнул.

- Ну что? - нетерпеливо спросила Делла.

- "Полуночи", - ответил Мейсон. - Понятно? "Путь свободен после полуночи".

- Мы разгадали его! Разгадали! - радостно воскликнула девушка. - А преступление было совершено после полуночи. Все взаимосвязано! В этом разгадка всего дела.

- Не будь слишком-то уверена, - предостерег ее Мейсон. - Какое у нас следующее слово?

- Двадцать второе слово в колонке А на странице 137.

- "Но", - через мгновение произнес Мейсон. - А следующее?

- Двадцать первое слово в колонке А на странице 579.

Мейсон перевернул страницы.

- "Снять", - сказал он. - Следующее?

- Второе слово в колонке Б на странице 1025. Ради Бога, шеф, быстрее.

Мейсон перевернул страницы и снова в удивлении присвистнул.

- Ну, что там?

- "Телефонную трубку", - сказал Мейсон. Делла Стрит смотрела на него во все глаза.

- "Путь свободен после полуночи, но снять телефонную трубку". А полиция как раз нашла отпечатки пальцев на телефонной трубке!

- Правильно. Давай дальше!

- Шестнадцатое слово в колонке Б на странице 94.

- "Перед", - объявил Мейсон. - Какое последнее слово?

- Восьмое слово в колонке Б на странице 1055. Мейсон перевернул страницы и произнес:

- Это - "прикосновение". Теперь у нас есть все сообщение, Делла: "Путь свободен после полуночи, но снять телефонную трубку перед прикосновением".

- Перед прикосновением - к чему? - спросила Делла.

Он недоуменно пожал плечами.

- Конечно, только не к телефонной трубке. Ее не снимешь без прикосновения.

- Что вы намерены делать дальше с этим, шеф?

- Если бы я знал.

- Расскажете Трэггу?

- Наверное, нет... Пока нет.

- Вы думаете, в этом замешана Ребекка?

- Не знаю, - неуверенно произнес Мейсон. - В конце концов, Артур - это тот, кто получил сообщение, и, по всей видимости, единственное. Консервная банка была оставлена с определенной целью. Она содержала сообщение, и тот, кому оно предназначалось, знал об этом. Очевидно, единственный, кто попытался открыть банку, был Артур Джентри.

- Но он спал, когда произошел выстрел.

- Совершенно точно!

Зазвенел внутренний телефон. Мейсон поднял трубку и спросил:

- Что у вас?

Трубка ответила голосом Пола Дрейка:

- Есть кое-что свеженькое, Перри.

- Что же?

- Помнишь, я говорил тебе об отпечатках пальцев на телефонной трубке?

- Да.

- Трэгг пока ничего не говорил, но он выяснил, чьи это отпечатки.

- Чьи же?

- Артура Джентри.

- Старшего! - ликующе воскликнул Мейсон. - Я только что говорил Делле, что...

- Нет, - перебил его Дрейк. - Молодого парня. Того, кого они называют Артурчиком.

Мейсон нахмурился:

Черт возьми, Пол! Ты выбиваешь из-под меня почву, когда я, как павлин, распустил хвост перед своей секретаршей! Неужели, черт возьми, ты не мог подождать полчаса с этой информацией?

- Да, - одобряюще усмехнулся в трубку Дрейк, - с гипотезами всегда так. Ты их вырабатываешь, а они потом рассыпаются, как песок на ладони.

- Но в этом деле все, абсолютно все вело к единственному заключению... Как же так? Просто не клеится, чтобы все отпечатки пальцев принадлежали молодому Джентри.

- Да нет, это точно его отпечатки! Заруби себе на носу, Перри. Я получил только что сообщение от одного газетчика. А Трэгг все молчит. Газетчик достал эти сведения у дактилоскописта из следственного управления, но обещал не использовать их до получения всего отчета. Трэгг, вероятно, намерен набросить на парня силок и посмотреть, запутается ли он в нем.

- Ладно, - сказал Мейсон, - держи меня в курсе дел, Пол. - Он бросил трубку, посмотрел на Деллу Стрит и молча покачал головой. - Не подходит эта чертова версия.

- Это отпечатки пальцев Артурчика? Он кивнул.

- Тогда сообщение должно быть ему. Адвокат засунул руки глубоко в карманы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело пустой консервной банки"

Книги похожие на "Дело пустой консервной банки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело пустой консервной банки"

Отзывы читателей о книге "Дело пустой консервной банки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.