Александр Дейч - Генрих Гейне

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Генрих Гейне"
Описание и краткое содержание "Генрих Гейне" читать бесплатно онлайн.
Юлий Кампе, издатель в Гамбурге.
На деле «издателей украшенье» умело эксплуатировал Гейне. Он подписал с ним генеральный договор на все его произведения, купив их очень дешево. В приведенных строках отразилась горечь Гейне по поводу этой невыгодной для него сделки.
Трудно исчерпать в отдельных цитатах многообразие тем поэмы Гейне. «Германия» заканчивается фантастической беседой поэта с Гамоннией, богиней-покровительницей Гамбурга. Приподнимая крышку волшебного котла, наполненного чудесной гущей, богиня призывает Гейне заглянуть в котел, чтобы увидеть грядущие судьбы Германии:
Что я увидел - не расскажу,
Уста моя клятва связала.
Мне лишь позволено сказать, -
Господи, как воняло! -
Я помню с отвращеньем еще
Об этом проклятом, гнусном
Прологе запахов - где юфть слилась
С тухлым качаном капустным.
Ужасны запахи были, господь,
Что вслед за первым встали,
Как-будто тридцать шесть клоак
Все разом выгребали.
Я знаю, памяти светлой Сен-Жюст
Сказал в комитете спасенья,
Что розовым маслом тяжелый недуг
Не приведешь к исцеленью.
Но этот немецкий грядущий дух
По мерзости был больше,
Чем мог вообразить мой нос, -
И я не выдержал дольше…
Омерзительной, невыносимой клоакой представлялась Гейне Германия, управляемая тридцатью шестью деспотами.
И ему виделось будущее туманным и загадочным, потому что он знал, что у наирадикальнейших соотечественников - нет решимости расправиться с германской монархической государственностью.
Гейне заканчивает поэму хвалой силе сатиры, страшного оружия в руках поэта. Гейне, обращаясь к королю, говорит:
Поэтов живых обижать не смей,
У нас есть оружие и пламя,
Ужаснее молнии Зевса оно,
Хотя сочиненной нами.
Всех старых и новых богов оскорбляй, -
Олимпа седого клевретов,
Глумись «ад Иеговой самим,
Но только не тронь поэта!
Это - гимн поэзии, как организующей силе в Деле социального переустройства общества. Он обращается к новому подрастающему поколению:
Порода старая ханжей
Уходит, слава богу,
Она страдает недугом лжи
И гибнет понемногу.
Иное теперь поколенье растет,
Греха и притворства не зная,
С умом свободным, свободной душой,
Ему все скажу до конца я.
Уж вновь зацветает, знакома ей,
И гордость и благость поэта, -
Она горячим сердцем его
И солнечным чувством согрета.
Есть кара страшнее, чем легендарный адский огонь: это «певучее пламя» сатиры:
Так бойся, что тебя поэт
К такому аду присудит!..
Этой угрозой королю заканчивает Гейне «Зимнюю сказку».
Так Гейне расправляется в своей сатирической поэме с прусским юнкерством, с затхлыми реликвиями католичества, со всем миром романтической реакции. Замечательно, что поэт при этом пользуется старыми романтическими формами, и удачнейшим образом заостряет контраст между затхлым старым миром и грядущим новым. Он, бывший поборник «эмансипации королей», теперь уничтожает в огне Своей сатиры поповско-феодальную реакцию до конца, он требует для короля гильотину. «Певучее пламя пожирает гнилой старый мир, чтобы, как феникс из пепла, мот возродиться мир новый» - так определяет Меринг основную, ведущую мысль «Германии».
Немецкие радикалы верили в освобождение Германии, проведенное в национальных рамках и либеральными средствами. Для Гейне, под несомненным влиянием Маркса, «эмансипация немцев» - это эмансипация человечества. «Мозг этой эмансипации - философия, сердце ее - пролетариат».
«Водрузите черно-красно-золотое знамя на вершину германской мысли, - призывал Гейне радикальных патриотов, - сделайте это знамя стягом свободного человечества, и я отдам за него лучшую кровь своего сердца».
Во имя борьбы за «освобождение человечества» Гейне, этот поборник радикальной мелкобуржуазной демократии, вооружается мечом и рубит головы королям, богам и их прислужникам - католической церкви. Старый Юнгфернштиг, место фешенебельных прогулок в Гамбурге во времена Гейне.
Летят, разя, стрелы сарказма, иронии, издевательства, и в это же время в скученных домах рабочих кварталов крепнет и оформляется великая армия мятежных пролетариев, готовящаяся опрокинуть мир насилия и эксплуатации.
Старый Юнгфернштиг, место фешенебельных прогулок в Гамбурге во времена Гейне.
ПЕРЕД РЕВОЛЮЦИЕЙ 1848 ГОДА
В октябре 1844 года Гейне вернулся в Париж. После отъезда Матильды из Гамбурга, Гейне очень томился по ней, писал влюбленные письма. При первой возможности он пустился в обратный путь.
В Париже его ждали неутешительные вести. Прусская реакция протянула свои руки через границу Франции, потребовав принятия решительных мер против «Форвертса».
Гизо не сразу пошел на разгром левого крыла немецкой эмиграции. Только после того, как «Форвертс» напечатал статью против Фридриха-Вильгельма IV, Гизо согласился засадить редактора Бернайса в тюрьму за «подстрекательство к убийству короля». Немалую роль в перемене отношения к немецким эмигрантам со стороны французского правительства сыграл знаменитый немецкий ученый и советник прусского короля Александр фон-Гумбольдт. Он прибыл в Париж и в личных беседах с Гизо склонил его пойти на репрессии. Франсуа Гизо уступил требованиям прусского феодального монарха и задушил «Форвертс». Редакционной группе газеты было предписано оставить пределы Франции. Часть высылаемых путем просьб и унижений спаслась от этой меры. Маркс, разумеется, не предпринимал никаких шагов и в январе 1845 года переехал в Брюссель. При этом разгроме левых немецких радикалов, Гейне не пострадал.
Почему его пощадили? Черносотенная немецкая критика доказывает, что Гейне, как еврей, был плохим немецким патриотом и натурализовался во Франции. Дело было не в этом. Вернее всего, что Гизо, известный историк, культурный человек и связанный с Гейне личными отношениями, пощадил его, потому что просто стеснялся прибегать к репрессиям по отношению к поэту, завоевавшему себе большое имя и во Франции.
Как бы Там ни было, в Берлин было сообщено, что Гейне не является, членом редакции «Форвертса», якобы напечатал в газете только два стихотворения и потому высылке не подлежит.
Внешние и непредвиденные обстоятельства разлучили Маркса и Гейне.
До нас дошли три короткие записки Маркса, адресованных к Гейне и относящихся к периоду 1844 - 1846 годов. Из тона этих записок видно, как относился Маркс к Гейне, как ценил его произведения.
Накануне своего отъезда из Парижа Маркс писал Гейне:
«Милый друг! Я надеюсь, что у меня завтра еще будет время, чтобы повидать вас. Я еду в понедельник.
Только что был у меня книгопродавец Леске. Он издает трехмесячник в Дармштадте. Я, Энгельс, Гесс, Гервег, Юнг и т.д, в нем участвуем. Он меня просил поговорить с вами о вашем сотрудничестве - стихи или проза. Вы, наверное, не откажетесь, ведь мы должны использовать каждую возможность, чтобы вкорениться в Германии.
Из всех людей, которых я здесь покидаю, мне неприятнее всего оставить Гейне. Я бы очень хотел забрать вас с собой. Передайте от меня и жены моей привет вашей супруге.
Ваш Карл Маркс».
В декабре 1844 года умер дядя Генриха Гейне, Соломон.
Известие о его смерти ошеломило Гейне, хотя он был подготовлен болезнью Соломона.
Он написал сестре Шарлотте о том ужасном впечатлении, какое произвела на него смерть дяди, и выражал глубочайшее сочувствие своему двоюродному брату Карлу, сыну Соломона Гейне.
Кончина гамбургского банкира должна была, как надеялся Гейне, сильно изменить его материальное положение к лучшему. Приживальщик дома Гейне, Александр Вейль, рассказывает, что нередко после сытного обеда Гейне говорил: «Я теперь еще нищий, но я буду со-временем богатым человеком. Мой дядя, несомненно, завещает мне по меньшей мере миллион». Однако надежды Гейне не оправдались.
Неизвестно, по каким причинам старый самодур изменил даже своему обещанию сохранить Гейне ежегодную пенсию пожизненно и отписал племяннику единовременную сумму всего на всего шестнадцать тысяч франков.
Это известие как громом поразило Гейне. Если верить Вейлю, Гейне упал в глубокий обморок, и когда Матильда и Вейль перенесли его на постель, он плакал горячими слезами - «единственными слезами, которые я видел у него, - добавляет Вейль. Это был для него смертельный удар, и его тяжелая болезнь ведет свое начало от этого числа».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Генрих Гейне"
Книги похожие на "Генрих Гейне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Дейч - Генрих Гейне"
Отзывы читателей о книге "Генрих Гейне", комментарии и мнения людей о произведении.