» » » » Эрл Гарднер - Дело искривленной свечи


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело искривленной свечи

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Дело искривленной свечи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дело искривленной свечи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело искривленной свечи"

Описание и краткое содержание "Дело искривленной свечи" читать бесплатно онлайн.








- Да.

- Как давно вы с ним знакомы?

- Десять лет.

- Известно ли вам, что Роджер Бербенк попросил вашего мужа с ним встретиться в определенном месте в тот день, когда ваш муж умер?

- Да, мистер Бербенк звонил ему по телефону.

- Когда?

- Около половины двенадцатого дня.

- Кто ему отвечал?- Я.

- Вы узнали голос Роджера Бербенка?

- Да.

- Этот голос вам знаком около десяти лет?

- Да.

- И что сказал Бербенк?

- Когда он узнал, что Фреда нет на месте, он заявил, что ему необходимо с ним связаться. Поэтому он хотел бы, чтобы Фред прибыл на борт его яхты для совещания в пять часов того дня. Он добавил, что его яхта будет находиться в обычном месте и что ему необходимо видеть Фреда по крайне важному вопросу.

- Вы уверены, что разговаривали с Роджером Бербенком?

- Да.

- Вы передали его просьбу мужу?

- Да.

- Когда?

- Минут через двадцать после этого звонка.

- Каким образом?

- Муж позвонил по телефону предупредить, что не приедет домой к обеду, возможно, вообще вернется лишь после полуночи.

- Вы передали ему просьбу Бербенка?

- Да.

- Что на это ответил ваш муж?

- Сказал, что уже переговорил по телефону с мистером Бер..

- Возражаю, - прервал ее Мейсон, - вопрос некорректен, не относится к делу.

- Поддерживаю, - решил судья Ньюарк.

- Перекрестный допрос, - объявил Гамильтон Бюргер. Джексон наклонился вперед, чтобы прошептать Мейсону:

- Я знай его на протяжении десяти лет и могу заявить, что это ловушка. Он рассчитывает, что вы попадетесь в нее и дадите ей возможность вытащить на свет Божий то старое дело в присутствии судьи.

Кивнув согласно, Мейсон обратился к свидетельнице:

- Вы говорите, что знаете мистера Роджера Бербенка вот уже десять лет?

- Да, - почти прошептала она.

- Вы хорошо его знаете?

- Да.

- Все десять лет он находился в Лос-Анджелесе?

- Нет.

- Где вы впервые с ним встретились?

- В Новом Орлеане. Я тогда увлекалась яхтами, ну а мистер Бербенк был заядлым яхтсменом. Там мы и познакомились. Вообще-то я ходила на скифе-одиночке, однажды ему вздумалось обойти меня тоже на весельной лодке.

- Вы знакомы с ним дольше, чем ваш муж?

- Да.

- И именно через вас муж связался с мистером Бербенком?

- Полагаю, что да.

- Был ли перерыв в вашем знакомстве с мистером Бербенком?

- Да.

- А потом вы позвонили ему сами?

- Да.

- Напомнили о вашем старом знакомстве?

- Да.

На физиономии окружного прокурора появилось торжествующее выражение:

- Что именно вы ему сказали, миссис Милфилд?

Она искоса посмотрела на Бюргера, получила в ответ то, что можно было посчитать сигналом, и заговорила скороговоркой:

- Я постаралась уверить его, что я ничего не скажу о той неприятности, которая с ним случилась в Новом Орлеане, когда он убил человека ударом кулака.

Судья нахмурился.

Мейсон все таким же ровным голосом спросил:

- Но, несмотря на данное ему обещание, вы рассказали об этом инциденте своему мужу?

- Я еще до этого рассказала Фреду.

- А кому-то из компаньонов вашего мужа? Харри Ван Ньюису, например?

- Да, я ему тоже сказала.

- Кому-нибудь еще?

- Нет, только им двоим.

- И сказали это для того, чтобы они могли обратиться к Бербенку и вынудить его финансировать их?

- Ничего подобного!

- Тогда с какой целью вы это сделали?

- Ну, я считала, что мой муж имеет право знать.

- А Ван Ньюис? Вы считали, что у него есть такое право?

- Ваша честь! Этот допрос ушел слишком далеко в сторону! - вскочил на ноги Бюргер.

Мейсон покачал головой:

- Ничего подобного, если суд разрешит. Суд наверняка обратил внимание на то, с каким рвением свидетельница пустилась в обсуждение прошлого Бербенка, хотя ее никто об этом не просил. И я обращаю внимание уважаемого суда на это, а также хочу, чтобы миссис Милфилд развила свой ответ, который так старательно добивалась она зафиксировать в протоколе.

- Совершенно естественно, что у этой свидетельницы имеется предубеждение! - бросил Бюргер. - В конце концов ее мужа убил этот человек!

- Это нужно сначала доказать, господин прокурор. Ну, а я считаю своей обязанностью продемонстрировать глубину ее предубежденности и необъективности.

- Свидетельница, отвечайте на вопрос, - распорядился судья. - Вопрос был о том, считаете ли вы, что некий Харри Ван Ньюис имел право знать о прошлых неприятностях Бербенка?

- Ну, он же был партнером моего мужа по бизнесу.

- И поэтому имел право знать? - переспросил Мейсон.

- В известной степени.

- Потому что вы считали данную информацию ценным вкладом в бизнес?

- Нет! Ничего подобного!

- Но ведь ваша информация была использована именно в таком качестве?

- Кем?

- Вашим мужем и Харри Ван Ньюисом. Бюргер сразу запротестовал:

- Свидетельница ничего не знает о том, что происходило между ее мужем и Бербенком, а если и знает, то только со слов мужа. Более того, вы стремитесь узнать о разговоре между мужем и женой.

- Вопрос был о том, знала ли свидетельница, о чем говорил ее муж с Бербенком, - подал голос судья. - Было ли это известно ей самой?

- Нет, не известно, - со сладкой улыбкой заявила миссис Милфилд.

- Но до вашего разговора по телефону с Бербенком мистер Милфилд с ним никогда не встречался?

- Нет, не встречался.

- И с Харри Ван Ньюисом?

- Да, и с Харри Ван Ньюисом.

- Однако через неделю или через десять дней после того, как вы сообщили им о прошлом мистера Бербенка, они встретились с ним и добились того, что Бербенк согласился финансировать их рискованное предприятие?

- Я не думаю, что мистер Ван Ньюис встречался с Бербенком.

- Значит, задачу добиться финансовой поддержки мистера Бербенка взял полностью на себя ваш муж?

- Да.

- Поэтому у мистера Ван Ньюиса не было оснований встречаться с Бербенком?

- Ну да.

- Получается, что единственной причиной, заставившей вашего мужа нанести визит мистеру Бербенку, было стремление получить деньги?

- Поддержку.

- Финансовую поддержку?

- Да.

- Наличными?

- Да.

- А теперь скажите, - неожиданно повысил голос Мейсон, указывая пальцем на свидетельницу, - убеждали ли вы своего мужа воспользоваться ситуацией, которую вы обрисовали ему, и шантажом заставить Роджера Бербенка предоставить ему деньги?

- Ваша честь! - запротестовал Бюргер, вскакивая с места. - Вопрос неуместен, он не относится к делу! Разговор между мужем и женой не подлежит огласке. Это выходит за рамки тех вопросов, которые могут быть заданы свидетельнице, поэтому я решительно протестую. Перекрестный допрос ведется неправильно.

- Возражение принято, - провозгласил судья. Мейсон продолжил:

- А теперь, миссис Милфилд, я обращаю ваше внимание на субботу, когда было обнаружено тело. В то время вы находились в своей квартире, где я посетил вас, не так ли?

- Да.

- Вы плакали?

- Возражаю, перекрестный допрос проводится неправильно, - вновь вмешался Бюргер.

- Возражение отклонено. Продолжайте, - сказал судья.

- Я приехал к вам неожиданно?

- Да.

- И вы до этого плакали?

- Да.

- И пока я находился у вас, вас посетил лейтенант Трэгг из отдела убийств, не так ли?

- Да.

- Я сообщил вам, что лейтенант Трэгг работает в этом отделе и спросил, не известно ли вам, кто убит, на что вы ответили: "Может быть, это мой..." - и замолчали. Вы это помните?

- Да.

- Вы хотели сказать, что, возможно, убит был ваш муж?

- Да.

- Откуда такие мысли, миссис Милфилд?

- Потому что... его не было дома всю ночь. К тому же я знала, что у него возникли недоразумения с Роджером Бербенком. Мистер Бербенк обвинил моего мужа в фальсификации счетов.

- Это все, - сказал Мейсон.

Бюргер, торжествуя, продолжил допрос свидетельницы:

- Мистер Мейсон, узнав, что прибыл лейтенант Трэгг, посоветовал вам чистить лук, чтобы этим объяснить ваши заплаканные глаза, не так ли?

Мейсон громко ответил:

- Разумеется!

- Свидетельница, отвечайте! - Бюргер обратился к миссис Милфилд.

- Да.

- Почему мистер Мейсон так поступил? Судья посмотрел на Мейсона и сказал:

- Я считаю вопрос недозволенным, во-первых, неоправданный повторный допрос свидетельницы, во-вторых, от свидетельницы требуют собственных выводов, так что, мистер Мейсон, если желаете возразить...

- Ваша честь, я возражать не хочу и буду только рад тому, что в протоколе будет зафиксировано то, что я дал этой особе безвозмездно совет, который помог бы ей...

- "Спасти ее лицо", то есть избежать позора? - фыркнул Бюргер.

Мейсон с улыбкой уточнил:

- Не спасти лицо, господин прокурор, а просто объяснить его вид.

В зале заседаний захохотали.

Судья, посмеиваясь, призвал собравшихся к порядку, ударив молотком.

- Господин прокурор, вы продолжаете допрос свидетельницы? - спросил он Бюргера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело искривленной свечи"

Книги похожие на "Дело искривленной свечи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело искривленной свечи"

Отзывы читателей о книге "Дело искривленной свечи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.