» » » » Дженна Питерсен - Уроки куртизанки


Авторские права

Дженна Питерсен - Уроки куртизанки

Здесь можно скачать бесплатно "Дженна Питерсен - Уроки куртизанки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженна Питерсен - Уроки куртизанки
Рейтинг:
Название:
Уроки куртизанки
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-062151-4, 978-5-403-02480-8, 978-5-226-01598-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Уроки куртизанки"

Описание и краткое содержание "Уроки куртизанки" читать бесплатно онлайн.



Красавица Рия – самая элегантная и роскошная из лондонских дам полусвета. Многие столичные аристократы мечтают заполучить ее в любовницы, однако сама она не торопится выбрать покровителя.

Никому не удается разгадать тайну блестящей куртизанки, И только соблазнитель и повеса граф Джастин Бэйбери знает, что под маской Рии скрывается его законная жена Виктория, которую он когда-то покинул на утро после свадьбы.

Джастин бросил ее ради роковых красоток сомнительной репутации? Отлично. Рия сыграет с ним в рискованную и опасную игру на его же территории – и повергнет в пламя исступленной страсти.






– Разумеется, – тихо ответила она. – Мои истинные чувства не имеют значения, я ничем не выдам нашего обмана и не поставлю под угрозу Хлою.

Он молчал, и Виктория чувствована его пристальный взгляд, но не решалась посмотреть на него. Наконец он распахнул дверь кареты и выбрался наружу.

Виктория вышла следом, опираясь на руку грума, и со вздохом взглянула на величественное здание, возвышавшееся перед ней. Еще одна ночь, когда ей придется играть роль! С каждой неудачей в поиске информации это становилось все труднее и труднее.

Но сегодня она, по крайней мере, не одна.

Она шагнула к Джастину. Боже милостивый, какой красив в темно-зеленом сюртуке и жилете в тон. Ветерок слегка растрепал его волосы, и от этого он выглядел немного по-хулигански.

Виктория прерывисто вздохнула и взяла его под руку – не осторожно, как подобает леди, а фамильярно и чувственно: обвив руками его бицепс, она прижалась к нему грудью и устремила на него влюбленный взгляд.

Он вздрогнул от прикосновения и посмотрел на нее. На мгновение между ними вспыхнула страсть – Виктория знала, что эта вспышка неизменно приведет их в одну постель, – но тут же в его взгляде возникла некоторая холодность. Его что-то беспокоило.

Он отвернулся.

– Да, ты хорошо справляешься, Виктория. Пойдем в дом.

Она последовала за ним. Они поднялись по широкой мраморной лестнице в огромный зал, полный людей. Виктория принялась искать в толпе глазами мужчин из списка Джастина.

Первым она заметила Александра Уиттинхема и тут же вспомнила, как он отреагировал на случайное упоминание Хлои. И Алисса колебалась, прежде чем представить ее ему.

Она наклонилась к Джастину и постаралась сделать вид, будто мурлычет ему на ушко что-то интимное, а не попросту секретничает.

– Уиттинхем здесь, – прошептала она. От ее дыхания заколыхались волоски у него над ухом. Ей в ноздри ударил смешанный запах лосьона для бритья и греха, который чуть не свел ее с ума.

Джастин издал какой-то невнятный звук, прежде чем прошептать:

– Да, я вижу его. Я ничего о нем не слышал, кроме того, что он пользуется успехом у дам, но это не значит, что он не способен на какую-нибудь низость. И Эвенвайс тоже в зале.

Виктория взглянула, куда он указал ей, и остолбенела: Эвенвайс разговаривал с какими-то джентльменами. Вернулась нервная дрожь, которую она ощущала, оставшись с ним в галерее. Было ли это предупреждением – или просто реакцией на мужчину, который не делал тайны из того, что хочет ее?

Она подавила в себе страх.

– Может, после того, как я поговорю с Алиссой, мне подойти к ним? Потанцевать… Они наверняка смогут открыть мне больше, если я…

Джастин с суровой миной повернулся к ней.

– Нет, – процедил он сквозь зубы, – ты должна держаться от них подальше. Если кто-то из них виновен в похищении или уб…

Он замолчал на полуслове, но Виктория отлично поняла, что он хотел сказать. Он считал, что Хлоя мертва. Что тот человек, о котором она писала, убил ее.

Виктория отвела взгляд и уставилась в толпу, но людей она не видела. Она прилагала все усилия, чтобы сдержать слезы, чтобы остаться спокойной, чувственной и кокетливой, как и подобает содержанке. Это почти невозможно, когда в мозгу одна за другой встают самые страшные картины: Хлоя кричит от боли, жизнь Хлои ускользает по прихоти какого-то монстра.

Теплая ладонь Джастина легла ей на талию – жест утешения и защиты. Он вырвал ее из мрачных раздумий и вернул в настоящее.

Со вздохом Виктория взглянула на него.

– Прости, – прошептал Джастин неожиданно мягко. – У нас нет никаких доказательств, что с твоей подругой произошло нечто подобное. Я просто забочусь о твоей безопасности. Не отчаивайся. Мы обязательно ее найдем.

Виктория кивнула, сама удивляясь тому облегчению, которое мгновенно затопило ее. Пара слов, ласковое прикосновение – и она уже спокойна. Но это задача для мужа, а не для любовника.

– А вот и Алисса, – прошептала она, радуясь возможности отвлечься. Их с Джастином отношения внезапно стали слишком сложными. – Мне нужно подойти к ней.

Джастин кивнул.

– Если возникнут какие-то проблемы, просто дай мне знак. Даже если тебе покажется, что я не смотрю на тебя, я все равно буду наблюдать.

Виктория украдкой покосилась на него. Ну как она может с таким опасным человеком чувствовать себя… в безопасности?

– Да, я так и сделаю.

Она шагнула в сторону, но он поймал се за руку, притянул к себе и прошептал:

– Уходя, моя любовница должна поцеловать меня.

Глаза Виктории распахнулись от удивления, но сопротивляться она не стала, хотя Джастин и одарил ее страстным поцелуем прямо на глазах нескольких джентльменов из высшего общества. На мгновение она полностью отдалась на волю Джастина. Вкус его губ дурманил ее, как и всегда.

Но в этом поцелуе была не только страсть. Он успокаивал и подбадривал.

Он оторвался от ее губ и улыбнулся:

– Теперь все будут знать, что ты моя. Даже те, до кого еще не дошли слухи.

Виктория моргнула. Конечно же, этот поцелуй только часть представления. Он ничего не значит. Ничто между ними ничего не значит, даже если ей в какие-то моменты кажется иначе.

– Я… я с-скоро вернусь, – выдавила она и отошла от него на негнущихся ногах.

– А вы вместе смотритесь очень мило. – Алисса рассмеялась и подала Виктории бокал шампанского.

Виктория сделала большой глоток. По груди разлилось тепло. Если бы только игристый напиток мог ее успокоить…

– А ты еще говорила, что знать его не желаешь, – продолжала Алисса. – Но Джастин всегда получает желаемое. Это широко известный факт.

Виктория вымучила улыбку.

– Да, я тоже начинаю это понимать.

Ее собеседница склонила голову набок, озадаченная ее тоном, и в глазах ее промелькнула легкая озабоченность.

– Ты в порядке? Он же… не проявляет к тебе жестокости?

– Нет, что ты! – Виктория вскинула руки. – Конечно, нет. Просто он… с ним…

– Перед ним невозможно устоять? – предположила Алисса, бросив на Джастина взгляд.

Виктория поперхнулась шампанским. Да, именно так. Она совершенно не может перед ним устоять. Он подчинил себе ее тело, ее разум, даже ее чувства.

Алисса, кажется, приняла ее молчание за знак согласия и кивнула:

– Да, я знаю, он такой. Но ты ведь счастлива?

Этот вопрос заставил ее задуматься. С момента ее прибытия в Лондон все пошло вопреки ее тщательно продуманному плану. Джастин вмешался, надавил и все взял под контроль. Он доказал, что может взять даже то, чего она не хочет ему давать.

И все же в какие-то мгновения… Когда она забывала об их несчастливом прошлом, когда видела в нем глубину, которой и представить не могла… В эти мгновения тепла и наслаждения она чувствовала себя счастливой.

– Да, – со вздохом призналась она.

Алисса кивнула с выражением некоторого облегчения.

– Надеюсь, в противном случае ты обратилась бы ко мне, – тихо проговорила она. – Знаешь, я ведь не только подыскиваю джентльменам прелестных компаньонок.

– Да?

– Если нужно, я могу сделать и большее. И делала.

Виктория с неподдельным изумлением уставилась на Алиссу. Неужели она имела в виду, что поможет Рии в случае опасности? Внутри ее вспыхнула надежда. Если она правильно поняла предложение Алиссы… Возможно, Хлое она предложила то же самое! А если так, то весьма вероятно, что ее подруга жива.

– Ты… мм… помогала другим девушкам? – спросила Виктория подчеркнуто нейтральным тоном и сделала еще глоток шампанского.

Во взгляде Алиссы появилась настороженность.

– Иногда мужчины… совсем теряют голову от женщин, подобных нам. И некоторые из них, – она обвела зал рукой, – считают, что их деньги и власть дают им право на… очень многое. И в такой ситуации я бы поступила подло, если бы не помогла женщине, попавшей в беду.

Виктория медленно кивнула. Она пока ничего не знает наверняка, и осторожность сейчас – лучшее оружие, но с каждой минутой надежда крепнет.

– Похоже, у тебя есть связи в самых разных кругах, – сказала она, разглядывая толпу с отрепетированным равнодушием.

Алисса пожала плечами:

– Десять лет я живу содержанкой. Я согревала постели полдесятка самых влиятельных людей в Лондоне. По прошествии некоторого времени такая жизнь дает тебе самой определенную власть. И я всегда слежу за тем, что происходит в высшем свете, как с лица, так и с изнанки, за закрытыми дверьми. Ты никогда не знаешь, какого рода информация может понадобиться.

Виктория вновь взглянула на собеседницу. Она не сомневалась, что Алисса знает больше, чем многие могут предположить. Особенно те, кто видит в ней только милое личико и роскошное тело, которое приятно пощупать.

Куртизанка пристально на нее посмотрела.

– Тебе и в самом деле стоит иметь это в виду.

– О чем ты? – спросила Виктория, жаждущая каких-то новых сведений или ключа к разгадке тайны.

Алисса бросила взгляд на Джастина. Он стоял в отдалении и беседовал с какими-то джентльменами. Но Виктория прекрасно знала, что он постоянно краем глаза наблюдает за ней, ждет знака, что она в опасности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Уроки куртизанки"

Книги похожие на "Уроки куртизанки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженна Питерсен

Дженна Питерсен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженна Питерсен - Уроки куртизанки"

Отзывы читателей о книге "Уроки куртизанки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.