Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Котёнок и его Страж. Часть 1"
Описание и краткое содержание "Котёнок и его Страж. Часть 1" читать бесплатно онлайн.
Проект «Поттер-Фанфикшн»
Автор:
Такку
Пэйринг:
ГП, ДМ, РУ, н.м.п
Рейтинг:
General
Жанр:
Adventure/Humor/AU
Размер:
Макси
Статус:
Закончен
Саммари:
Маленький Гарри попадает в таинственный мир, где и начинает обучаться магии. Но от Хогвартса не увернёшься…
Предупреждение:
AU, ООС, Гарри взял от матери не только глаза, но и волосы, и его полное имя — не Гарольд, а Гарет.
Опубликован:
Изменен: 16.12.2009
— Тогда лорд Скорпиус выхватил шпагу и сказал: «Пусть хладное железо рассудит нас!» И леди Марианна вскрикнула, ибо знала — нет равных лорду Скорпиусу во владении клинком, и боялась за мужа своего, чьих низменных намерений еще не успела узнать. А были эти намерения таковы: завладев приданым леди Марианны и насладившись ее телом, чистым и прекрасным, как цветок лилии, убить несчастную, дабы без помех тратить деньги ее на отвратительные пристрастия свои…
Флетчер, не выдержав, фыркнул. Винсент обиженно зыркнул в его сторону.
— У нас так рассказывают!
— Дальше, дальше, не отвлекайся, — усмехнулся Рон.
— И мужчины обнажили клинки, и вели бой. И лорд Скорпиус начал побеждать, и сказал так: «Леди Марианна станет вдовой ранее, чем сделаешь ты еще вдох». И ринулся он на противника своего, дабы нанести ему последний, смертельный удар. Но трусливый Уизли, бросившись в сторону, прикрылся телом леди Марианны, и шпага лорда Скорпиуса пронзила ее сердце, и упала она на траву, обагряя ее кровью. И лорд Скорпиус склонился над телом своей возлюбленной, а пока он прощался с ней, уходившей навеки, презренный Уизли успел бежать… Вот. — Винсент перевел дух.
— Будь здоров трагедия, — хихикнул Терри Бут.
— А у вас как? — заинтересованно спросила Миллисент. Рон криво усмехнулся.
— Думаю, столь же правдиво. Помянутая леди Марианна, бедная родственница Малфоев, — не кривись, Винсент, теперь твоя очередь слушать эту галиматью — то есть, я хотел сказать, семейное предание…
Флетчер заржал в голос. Терри шикнул на него:
— Да погоди ты, интересно же! Рон, давай дальше!
— Итак, бедняжка леди Марианна жила в особняке Малфоев и являлась воспитанницей матери лорда Скорпиуса, леди Серены, урожденной Уайт. Это официальный вариант происхождения упомянутой девицы, а есть еще неофициальный, согласно которому леди Марианна являлась наследницей огромного состояния, но злобные Малфои лишили бедную сиротку…
— Кого там чего лишили злобные Малфои?! — возмутился Драко, незаметно для райвенкловцев появившийся у их стола.
— Тише, Драко, садись сюда, — Гарет подвинулся. — Рон рассказывает свой вариант истории о леди Марианне.
— Ааа, эту бредятину, — фыркнул Драко. — Благородный лорд Скорпиус, презренный Уизли… Ерунда все это. Если хотите знать, как было на самом деле, спросите у Бута.
— Я расскажу, — пообещал Терри. — Но пусть сначала Рон. Малфоевский вариант нам Винс выложил, теперь я хочу услышать уизлевский.
— Так а на чем я остановился?
— На злобных Малфоях, лишивших кого-то там чего-то там.
— Короче, бедная леди Марианна, без гроша в кармане, находилась практически в рабстве у матери лорда Скорпиуса, собиравшейся продать несчастную сиротку какому-нибудь богатому старику…
— Во Уизли жгут, — покачал головой Драко.
— Но до этого дело не дошло. В жизни леди Марианны произошли два события: во-первых, лорд Скорпиус воспылал к ней порочной страстью и решил сделать несчастную невинную девушку своей любовницей. Во-вторых, она познакомилась с Рагнаром Уизли, юным и прекрасным, и они полюбили друг друга.
— Юный и прекрасный четырехкратный вдовец, — хмыкнул Драко.
— Ну не везло человеку с женами, — давясь смехом, пояснил Рональд. — Вообще-то я сверялся с родословными древами… лорду Рагнару в ту пору было за пятьдесят, твоему, Драко, предку примерно столько же, а леди Марианне под сорок, и была она вдова лорда Уайта, а по рождению…
— По рождению она была Блэк, — засмеялся Терри. — И характер у нее был соответствующий… Ну ладно, Рон, что там дальше-то?
— Дальше? Несчастные влюбленные были вынуждены бежать, но злобный Малфой погнался, догнал и зарубил обоих, и вернулся домой, рассказывая большую враку о дуэли, но ему поверили, потому что деньги решают все. Такая вот ужасная история. Терри?
Терри хохотал до слез, уронив голову на стол.
— Здорово, — наконец выдавил он. — Красиво, ммм…
— Давай, рассказывай, как на самом деле было, — потребовала Миллисент.
— Сначала про леди Марианну. Тут все как сказал Рон. Урожденная Блэк, леди Уайт, богатая вдова. У нас в доме портрет ее висит — такая пышная красотка, папины гости вечно ей комплименты отвешивают. За ней куча народу ухаживало, а особо настойчивых было трое — лорд Малфой, лорд Уизли и лорд Бут. Ага, мой предок. Она долго колебалась и морочила головы всем троим. Наконец у Рагнара Уизли лопнуло терпение, и он решил неуступчивую даму похитить. Похитил. Пока он вез ее до Венчального Круга, невеста очухалась, пришла в себя и накидала ему таких плюх, что когда люди Скорпиуса Малфоя остановили карету, Уизли из нее просто выпал.
— Молодец леди Марианна! — Блисс захлопала в ладоши. — А дальше что?
— Когда Малфой попытался намекнуть о награде за спасение девичьей чести, прилетело и ему. Леди Марианна была дама размашистая, что палочкой, что кулаком владела одинаково хорошо. Так что и лакеев малфоевских усмирила, и их хозяина оставила сидеть в обнимку с Уизли и думать о смысле жизни. А сама взяла коня и отправилась верхом обратно в родное поместье. Не знаю уж, почему она не аппарировала, но факт остается фактом. На полдороге ее встретил Чарльз Бут, которому хватило ума держаться учтиво и никаких наград для себя не требовать. Леди Марианна помощь его благосклонно приняла, денька три поразмыслила, а потом дала согласие стать леди Бут.
— А что Уизли и Малфой? — встрял Блейз, перебравшийся за райвенкловский стол вслед за Драко.
— Предание говорит, что они попытались выяснить отношения, да так хорошо повыясняли, что Уизли до конца дней своих из родового поместья не вылезал.
— А Малфой?
— А Малфой вылезал. Даже в гости ездил к бывшему сопернику. А отношения между семьями порвались лет через двадцать после этой истории, когда уже оба старых лорда в могиле лежали. Их наследники затеяли совместную аферу, прогорели и на этой почве расплевались.
Глава 33
— Ладно, с леди Марианной разобрались, чем займемся? Может, сходим погулять? Вон, Грег тут с Хагридом подружился, теперь в гости к нему собирается… — спохватившись, Драко пустился в объяснения: — Хагрид — это…
— Знаем, Хранитель Ключей, — натолкнувшись на удивленный взгляд слизеринца, Гарет пояснил: — Нам Кассио рассказал, еще на банкете.
— Ааа… — Драко кивнул. — Так как, сходим? Будет интересно познакомиться. Я еще никогда не общался с полувеликаном.
— По-моему… — девичий голос с менторским оттенком заставил Драко вздрогнуть и закатить глаза.
— Гермиона, только не начинай все сначала! Это же воскресенье, день отдыха!
— Но профессор Снейп сказал…
— Герм, я тебя умоляю!!! Я учебник за первый курс еще в прошлом году знал наизусть! — покосившись на райвенкловцев, Драко пояснил:
— Тащит меня в библиотеку, готовиться к Зельям. Кстати, Гарет, крестный просил напомнить, чтобы ты прихватил пустые склянки.
— Ох, а я еще не все издержал…
— Ну возьмешь сколько есть, а там крестный тебе скажет…
— Гермиона, хочешь, я тебе хорошую книжку по Зельеварению дам? — предложил Гарет, видя, что девочка настроена решительно и ищет новые аргументы для спора. — Она моя личная, можешь читать ее, сколько захочешь.
Гермиона замялась, потом нерешительно спросила:
— Ты уверен? То есть, я хочу сказать… разве тебе самому не нужно будет…
— Да нет, я уже прочел и разобрался. И выписки сделал, так что можешь взять хоть насовсем. Там объясняется, как резать, как мешать… почему так, а не этак…
— Это что ты имеешь в виду Гарет? — внезапно оживилась Миллисент. — Учебник Урбануса Кришты? — мальчик кивнул, а Милли повернулась к Гермионе.
— Бери, даже и не думай! В нашей библиотеке такое если и есть, то уже давно расхватали! Идеальная книжка для начинающих, особенно кто первый раз о зельях слышит… тебе очень повезло!
Когда Гарет вернулся с толстеньким томиком под мышкой, он уже издали заметил, что что-то не так. Его друзья вели яростный спор. Подойдя ближе, он понял, что это не совсем верно: спорил Рон с каким-то высоким рыжеволосым старшекурсником.
— …вот когда Кассио скажет, что я не должен, тогда, может, я послушаю, а ты мне не указ!
— Я?!! — наливаясь багрянцем, прошипел дылда. — Я тебе не указ?!! Я твой старший брат пока еще!!!
— К моему великому сожалению! — фыркнул Рон, а еще двое рыжих, стоящих слегка в сторонке, зааплодировали. Старшекурсник развернулся к ним.
— Фред! Джордж! Предатели!
— Вовсе нет, братишка, — усмехнулся стоящий слева. — Но крошка Ронни имеет право сам выбирать себе друзей.
— Друзей? Да, но Малфой…
— Это его выбор, — отозвался второй рыжик. Тут до Гарета дошло, кто они такие — старшие братья Рона, близнецы, о которых он упоминал на банкете.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Котёнок и его Страж. Часть 1"
Книги похожие на "Котёнок и его Страж. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1"
Отзывы читателей о книге "Котёнок и его Страж. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.