Карин Слотер - Кровь отверженных

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кровь отверженных"
Описание и краткое содержание "Кровь отверженных" читать бесплатно онлайн.
Провинциальный городок потрясен.
Ссора между подростками внезапно завершилась трагической гибелью тринадцатилетней Дженни.
Нелепая случайность?
Возможно.
Однако, осматривая тело жертвы, коронер Сара Липтон, шеф полиции Джеффри Толливер и детектив Лена Адамс понимают: незадолго до смерти девочка стала жертвой чудовищного ритуала.
Но кто проводил этот ритуал?
И почему подростки, хорошо знавшие Дженни, так упорно отказываются отвечать на вопросы полиции?
Шаг за шагом Сара, Джеффри и Лена приближаются к разгадке тайны секты, губящей всё новые невинные жизни…
Марк по-прежнему сидел опустив глаза, наручники стучали, как метроном.
Бадди перебросил фотографии Джеффри.
– Не похоже, что он хочет говорить.
– Что происходит, Марк? – спросила Лена.
Марк поднял глаза. Похоже, он удивился тому, что Лена с ним заговорила. Наручники перестали звякать. Он замер, ожидая продолжения.
Голос Лены звучал на удивление мягко. Казалось, что она и Марк сидели в комнате одни.
– Скажи мне, в чем дело, Марк.
Он молча смотрел на нее, стало слышно его тяжелое дыхание.
– Кто тебя порезал? – спросила она все тем же участливым тоном.
Она перегнулась к нему через стол, и Марк поднял руки, чтобы она могла до них дотронуться. Когда ее ладонь легла на них, он тихонько всхлипнул.
Бадди кинул на Джеффри взгляд, и тот покачал головой, давая юристу понять, чтобы он молчал. Дейв Файн и без намека молчал. Смотрел на руки Марка и Лены.
Лена погладила большим пальцем татуировку Марка. Джеффри не надо было смотреть на других мужчин, чтобы понять: им было неловко. В воздухе повисло что-то, о чем нельзя сказать.
– Что происходит, Марк? – спросила Лена. – Скажи мне.
Его глаза налились слезами.
– Нужно найти Лэйси.
– Мы ее непременно найдем, – сказала Лена.
– Вы должны найти ее, прежде чем что-то случится.
– Что с ней случится, Марк?
Он, всхлипнув, покачал головой.
– Слишком поздно. Никто ей уже не поможет.
– Ты знаешь, кто ее похитил? Узнал автомобиль?
Он снова покачал головой.
– Я хочу увидеть маму.
Видно было, как Лена сглотнула, видимо, тоже ощутив уязвимость Марка.
– Я просто хочу увидеть маму, – еле слышно повторил Марк.
Дейв Файн потянулся к мальчику. Марк так резко отшатнулся, что Бадди вынужден был подержать его стул, иначе Марк упал бы.
– Не прикасайтесь ко мне! – завопил Марк и поднялся на ноги.
Лена тоже встала и обежала стол. Она попыталась взять Марка за руку, но он отскочил и едва не стукнулся в стену. Забился в угол комнаты, встал лицом к стене. Лена положила руку ему на плечо, что-то зашептала.
– Марк! – Дейв Файн поднял руки. – Успокойся, сын мой.
– Почему вы не с моей матерью? – воскликнул Марк. – Куда подевался ваш чертов Бог, когда умирает моя мать?
– Я сегодня с ней встречусь, – дрогнувшим голосом произнес Файн. – Она просила меня прийти сюда ради тебя.
– А кто пришел ради Лэйси? – закричал Марк. – Кто был с ней, когда какой-то урод похитил ее на улице?
Файн опустил глаза. Джеффри подумал, что священник чувствует ту же вину, что и все они, вину за похищение Лэйси Паттерсон.
– Вы мне не нужны! – орал Марк. – Вы нужны маме. Она нуждается в вас, а вы здесь, словно что-то можете сделать.
– Марк…
– Идите к матери! – кричал Марк.
Файн открыл было рот, хотел что-то сказать, но, похоже, передумал.
Марк покачал головой, отвернулся. Лена положила руки ему на плечи и отвела к стулу.
Бадди постучал по столу костяшками пальцев, привлекая внимание Джеффри, потом указал на дверь.
Джеффри встал, жестом приказал Файну подняться. Священник поколебался, но послушался и вышел в коридор вслед за Бадди.
– Черт побери! – выругался Бадди и тут же извинился перед священником: – Простите, отец.
Файн кивнул, сунул руки в карманы. Заглянул в маленькое окошко на двери. Увидел, как Лена говорит с Марком. Пробормотал:
– Я буду молиться за его душу.
Бадди тяжело оперся на костыль и спросил Джеффри:
– Что здесь происходит, шеф?
Джеффри не знал, что ответить. Спросил:
– Дейв, вы что-нибудь понимаете?
– Я? – удивленно переспросил его Файн. – Понятия не имею. Последний раз, когда видел Марка, с ним было все в порядке. Расстраивался из-за матери, но вел себя нормально.
– Когда это было? – спросил Джеффри.
– Вчера в больнице. Я молился вместе с Грейс.
– Что произошло между вами и Дженни Уивер? – спросил Джеффри.
– Дженни Уивер? – озадаченно переспросил Файн.
Джеффри ему напомнил:
– Вы говорили, что несколько раз заходили к ней в рождественские дни.
– Верно, – согласился Файн. – Брэд просил меня с ней повидаться. Она перестала ходить в церковь, и он беспокоился: думал, что с ней что-то случилось.
– Так и было?
– Да. Во всяком случае, я так подумал, – нахмурился Файн. – Она отказывалась говорить со мной. Никто из них не хочет со мной разговаривать.
– «Никто из них» – это кто? – спросил Джеффри.
Файн указал на дверь.
– Марк и Лэйси. Я говорил об этом с Грейс, но она ничего не могла с ними поделать. Отнесла это на счет переходного возраста.
Он печально покачал головой.
– Многие дети в этом возрасте отходят от церкви, но обычно возвращаются, когда становятся старше. Грейс, правда, волновалась, поэтому я с ним и говорил.
– Что он сказал? – спросил Джеффри.
Файн покраснел.
– Он употребил некоторые слова, которые его маме лучше бы не слышать.
Джеффри кивнул. Он не раз имел дело с Марком, а потому знал, на что тот способен.
– А как Грейс? – спросил он. – Как ее здоровье?
– Она очень больна. Вряд ли протянет до следующей недели.
Джеффри подумал о настойчивом желании Марка встретиться с матерью.
– Что, так плохо? – спросил он.
– Да, – ответил Файн. – Они сейчас ничего не могут для нее сделать, лишь облегчают боль.
Он снова взглянул в дверное окошко.
– Не знаю, что будет делать без нее семья. Она рушится.
– Вы не сопровождали детей, когда они отправились кататься на лыжах в Рождество?
Файн покачал головой.
– Я оставался здесь. Меня такие мероприятия не касаются, это – работа моего молодого помощника, Брэда Стивенса.
– Я с ним уже беседовал.
– Он – хороший молодой человек, – сказал Файн. – Я надеюсь, что он будет примером для мальчиков.
– Вы давали советы Марку, верно?
– Старался по мере сил, – ответил Файн. – Душу мне он так и не раскрыл. Могу заглянуть в свои записи и сказать, как проходили наши беседы.
– Сделайте это, – сказал Джеффри. – Где вы будете завтра утром?
– Вероятно, в больнице. – Файн глянул на часы. – По правде говоря, мне хотелось бы сейчас туда вернуться, если у вас нет больше ко мне вопросов.
– Можете идти, – сказал Джеффри. – Я приду завтра в больницу часов в десять. Захватите с собой свои записи.
– Извините, что не слишком вам помог, – сказал Файн.
Он пожал руку сначала Джеффри, а потом и Бадди.
Бадди посмотрел в спину удалявшемуся священнику и повернулся к Джеффри.
– Мне не слишком нравится то, что происходит между твоим детективом и моим клиентом.
Джеффри хотел было изобразить непонимание.
– Я приставлю кого-нибудь к нему на ночь, чтобы он не совершил самоубийства.
Бадди на этот трюк не купился.
– Ты мне не ответил.
Джеффри заглянул в комнату. Лене удалось усадить Марка. Она гладила его по спине, а мальчик плакал.
– Это как-то связано с Уивер, – сказал Джеффри.
– А, черт! – Бадди стукнул по полу костылем. – Спасибо, шеф, ты меня просветил.
– Я не был уверен, – солгал Джеффри. – Знаешь, он тот самый подросток, которого хотела застрелить Уивер.
– Это выглядело как простое нападение.
– Так и есть, – сказал Джеффри. – Вернее, так было.
– Может, перейдешь на английский? – осведомился Бадди.
Джеффри глянул в окошко. Лена по-прежнему гладила Марка по спине. Утешала.
– Честно, Бадди. Я понятия не имею, что происходит.
– Начни с начала.
Джеффри сунул руки в карманы.
– Ребенок, которого мы нашли на катке… – начал он, и Бадди кивнул. – Мы думаем, что его отец – Марк.
Бадди продолжал кивать.
– Вполне возможно.
– Думаем, что мать ребенка – сестра Марка.
– Та самая, которую похитили?
Джеффри кивнул. У него заныло внутри, когда он подумал о Лэйси Паттерсон и о том, что может с нею случиться.
– А я думал, что мать ребенка – Уивер.
– Нет, – сказал Джеффри. – Сара делала вскрытие. Дженни не могла быть матерью.
Он не стал рассказывать о том, что обнаружила Сара.
– Я до сих пор не встречался с Дотти Уивер, – сказал Бадди.
– Возможно, дожидается, когда пройдут похороны, – сказал Джеффри.
Он и сам не знал, когда состоятся похороны. Серьезно сомневался, что на них пригласят Сару. Она ему об этом ничего не рассказывала.
– Мне срочно нужны твои показания, – сказал Бадди. – Запиши все на бумагу, пока ничего не забыл.
– Вряд ли забуду, Бадди, – сказал Джеффри и подумал, что обстоятельства гибели Дженни Уивер останутся с ним до конца жизни.
– Что еще здесь происходит? – спросил Бадди. – Ничего от меня не скрывай.
Джеффри снова сунул руки в карманы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кровь отверженных"
Книги похожие на "Кровь отверженных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карин Слотер - Кровь отверженных"
Отзывы читателей о книге "Кровь отверженных", комментарии и мнения людей о произведении.