» » » » Сергей Ковалев - Котт в сапогах. Конкистадор.


Авторские права

Сергей Ковалев - Котт в сапогах. Конкистадор.

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Ковалев - Котт в сапогах. Конкистадор." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АРМАДА АЛЬФА-КНИГА, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Ковалев - Котт в сапогах. Конкистадор.
Рейтинг:
Название:
Котт в сапогах. Конкистадор.
Издательство:
АРМАДА АЛЬФА-КНИГА
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-9922-0295-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Котт в сапогах. Конкистадор."

Описание и краткое содержание "Котт в сапогах. Конкистадор." читать бесплатно онлайн.



Бывший капитан ландскнехтов Конрад фон Котт, а ныне Личный шпион Короны, все еще безуспешно пытается вернуть себе человеческий облик. Он договаривается со своим врагом, зловредным магом Морганом Мордауном, превращенным в крысу, и вместе они отправляются в Южную Америку за средством от заклятия. В процессе поисков отважные компаньоны то и дело впутываются в разные нелепые и опасные истории, из которых выходят невредимыми благодаря и собственному упорству, и помощи друзей.






— А... э-э-э... — растерянно проблеял парень.— Ламы… э-э-э...

— Слушай, приятель, тебе самому не смешно? Ты ко мне ходишь уже вторую неделю, неужели я за последние сутки так сильно изменился, что ты меня не узнаёшь?

— Э-э-э... но правила...

— Блин! Как меня достали все эти ваши правила пароли секретности, — проворчал индеец, презрительно скривившись.— Ладно, ладно! Ламы идут на север, а попугаи летят на запад.

— Ты как-то несерьезно относишься к нашему общему делу!

— А как можно серьезно относиться к людям, придумывающим такие идиотские пароли? И нечего Ч меня глазами сверлить — затупятся. Давай сразу договоримся — это вовсе не «наше общее дело», я всего лишь наемник. Выполняю договор — и adios.

— Как ты можешь?! — горячо зашептал парень.— Твой народ стонет под пятой испанских захватчиков! Наши боги жаждут отмщения!

— Угу, стонет,— хмыкнул Боливар.— Такие, как ты, и стонут. А насчет богов... Знаешь, малыш, я ведь вырос в племени, И когда-то ведь был таким же, как ты. А потом пожил среди горожан и кое-что понял. Наши боги всегда жаждут одного — крови. Уж лучше испанцы с их слабым добрым богом, который хотя бы не требует от нас ложиться на алтарь, чтобы жрец мог вырезать сердце. И мне совершенно все равно, на кого спину гнуть — на жирного испанца губернатора или на не менее жирного вождя. На губернатора даже предпочтительнее — при нем яживу свободным человеком. А в племени до старости собирал бы маис на общем поле.

— Твои слова — слова предателя! — возмущенно выкрикнул парень, но тут же спохватился и перешел на шепот: — Тебе наплевать на нашу борьбу! Ты продался испанцам!

— Какие вы все одинаковые и скучные, борцы за свободу,— ничуть не обиделся Боливар.— Я о чем тебе вторую неделю твержу? Ваш главарь мне заплатил, я выполняю свою работу — и разбегаемся, довольные друг другом. Ничего личного, просто бизнес. Так что хватит меня агитировать, давай говорить о деле.

— Хорошо... Повозки прибыли, мы их спрятали в овраге у Кривого холма. Сможешь доставить товар туда?

— Смогу, конечно,— пожал плечами проводник.— С купцом я все обсудил, товар выкупил сам, за свои деньги, так что готовые означенную сумму.

— Договорились,— кивнул парень.— Ждем тебя, как только стемнеет.

Дождавшись, когда заговорщик отойдет подальше, я запрыгнул на опустевший бочонок и приятельски кивнул Боливару:

— Доброго вечера, сеньор Боливар.

— Хм... Как я и надеялся, индеец не стал от меня шарахаться и вопить. Хотя рука, в которой он держал кружку, явственно задрожала.— И тебе доброго вечера, дух.

— О нет, я вовсе не дух. И не демон. Ничего потустороннего. Просто результат одного неудачного колдовства, Раньше я был ландскнехтом — наемным солдатом. Сейчас вот… кот. Позвольте представиться — Густав Конрад Генрих Мария фон Котт.

— Боливар Дикий Мустанг. Можешь звать меня просто Боливаром, эти длинные говорящие имена — такой архаизм!

— Тогда зови меня просто Конрадом. Мой отец тоже считал длинные имена архаизмом, но вынужден был пойти на поводу у матушки.

— Смешно, да,— покивал индеец.— Тогда нарушим еще одну архаичную традицию и не станем беседовать о семьях, женах и видах на урожай. О чем ты хотел говорить со мной, Конрад-наемник?

— Мне сказали, ты иногда нанимаешься проводником к купцам, Мне и небольшому отряду нужно добраться до Нехренаско-дель-Пупо. А точнее, до одного индейского племени неподалеку от этого города.

— Извини, Конрад-наемник, но я уже нанялся, — развел руками Боливар.— Возможно, ты видел сидевшего со мной парня. Я должен проводить его отряд в соседний город. Это неделя пути туда и неделя обратно. Если хочешь — жди меня через две недели. Двоих зараз даже мне не вывести.

— Жаль,— искренне огорчился я.— Мы не можем’ ждать две недели. Не посоветуешь ли другого проводника?

— Обычно тут околачиваются два-три парня, зарабатывающих этим ремеслом. Но сегодня их что-то не видно. Через два квартала вверх по улице есть еще один кабак, попробуй удачи там.

— Жаль,— повторил я, спрыгивая с бочонка.— Ну что же, удачи тебе, Боливар.

— И тебе, Конрад.

Я выскользнул за дверь и потрусил вверх по улице. Кабак, о котором говорил Боливар, оказался именно там, где он и говорил,— в двух кварталах, ближе к центру города. Только переступив порог, я сообразил что не узнал у индейца хотя бы как выглядят проводники о которых он говорил. Он общался со мной как с обычным человеком, и как-то из головы вылетело что мне не стоит демонстрировать свою способность разговаривать. Я уже совсем, было, собрался повернуть назад и просить Боливара поработать на меня хотя бы этот вечер — найти мне проводника, но тут заметил в кабаке знакомое лицо. Тот самый парень который приходил к Боливару, сидел за одним столом с испанцем в форме лейтенанта городской стражи. Более того, заговорщик вполне дружески разговаривал со стражником!

Я подкрался к их столику и навострил уши.

— ... Идешь на это. Непросто, знаете ли!

— Я сейчас расплачусь от умиления,— не скрывая иронии, процедил стражник.— Никто тебя не заставлял. Сам пришел.

— Так решил наш вождь! — вскинулся парень. — Это справедливо! Он предал свой народ, служит проклятым захватчикам и вообще любому, кто готов заплатить!

— И вы решили предать его,— покивал головой испанец.— Ты вообще не забывай, с кем говоришь. С тем самым «проклятым захватчиком». Так что можешь не тратить попусту слова. Если бы я не хотел за хватить этого Мустанга, в каталажку вполне мог бы отправиться ты. Просто если я возьму его с поличным на контрабанде оружия, то мне светит повышение. А за тебя разве что благодарность перед строем объявят. Вот и вся бухгалтерия, сынок...

Дослушивать разговор яне стал — и так все было ясно!

Выскочив из кабака, я во всю прыть помчался назад, в таверну. Увы, Боливара там уже не было. След вывел меня к коновязи, там, судя по всему, индеец сел на лошадь и был таков. Гнаться за ним я не мог — кот не может догнать лошадь, да и сумерки уже опустились. Скорее всего, Боливар поскакал к своему дому — или где он там хранил перекупленное оружие,— а оттуда сразу отправится на встречу с заговорщиками. Навстречу с городской стражей. Увы, я был бессилен помочь ему.

Что ж, в конце концов, это не мое дело. Я оказался невольным свидетелем драмы, но это чужая драма. Мне же предстояло решать свои проблемы. И прежде всего освободить друзей. Правда, я так и не нашел проводника, но оставлять Коллет и Николаса в тюрьме еще на сутки было бы не по-товарищески. А если вспомнить об Андрэ и тюремной пище, то и просто опасно. Мне вовсе не хотелось отягощать свою совесть разрушенным городом.

С этими мыслями я вернулся на крышу таверны и там дождался первого крика Гая Светония Транквилла. С интересом понаблюдал за тем, как вылетела от мощного удара дверь конюшни и наши лошади не спешной трусцой направились в сторону церкви, Что же, пора! Я подцепил когтем крючок, запиравший изнутри ставни комнаты, которую сняли Мордаун и Кошон, и неслышной тенью проскользнул внутрь. Кошонспал у двери в той же позе. Морган растянулся на кровати во весь свой невеликий рост и забавно попискивал во сне. Умилительная картина! Я уселся кресло напротив кровати и негромко свистнул. Морган продолжал спать как ни в чем не бывало, а вот Жак мгновенно проснулся.

— Сон вора чуток и короток,— констатировал я, насмешливо разглядывая Кошона.— Не вздумай бросаться на меня с этим ножом. Во-первых, ты недостаточно ловок, чтобы поймать меня. Во-вторых, обстоятельства изменились и вы с Морганом у меня в лапах. Так что буди своего хозяина и поговорим как цивилизованные люди.

Жак некоторое время пытался испепелить меня взглядом, но, убедившись, что на меня его злость особого впечатления не производит, все же принялся будить Моргана. Дело это, как я уже знал, было трудоемкое и малоприятное.

— Отстань, Жак! Не желаю! Не желаю вставать! Что за хамство, в конце концов?! Имею я право хоть теперь-то выспаться по-человечески! Вот я тебя в лягушку превращу!

— Вставайте, хозяин, пожалуйста! Вставайте! Конрад тут!

— Кто? Какой еще Конрад? Тут?!

Мордаун взвился на кровати и привычным жестом выбросил вперед лапку. Естественно, безрезультатно — я почувствовал лишь легкое покалывание под шерстью.

— Очень мило. Почему-то мне кажется, что ты не рад меня видеть?

— Жак, чего стоишь? Хватай его! Задуши! Зарежь!

— Хозяин, но я его... он меня...

— Чего ты мнешься? Он же просто кот!

— Жак пытается тебе объяснить, что боится меня. Вообще-то он трус и боится всего на свете, о чем я тебе — если помнишь — говорил еще перед началом нашего увлекательного путешествия. В данном случае, впрочем, его трудно винить в том, что он трусит без всяких на то оснований. Он все-таки не Бык и вряд ли так легко со мною справится. Ну и наконец, ведь ты не думаешь, что я пришел сюда, не имея козыря в рукаве?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Котт в сапогах. Конкистадор."

Книги похожие на "Котт в сапогах. Конкистадор." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Ковалев

Сергей Ковалев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Ковалев - Котт в сапогах. Конкистадор."

Отзывы читателей о книге "Котт в сапогах. Конкистадор.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.