Автор неизвестен - Эзотерика - Древнеегипетская книга мертвых. Слово устремленного к Свету

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Древнеегипетская книга мертвых. Слово устремленного к Свету"
Описание и краткое содержание "Древнеегипетская книга мертвых. Слово устремленного к Свету" читать бесплатно онлайн.
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
У каждого человека есть свой звездный час, главное событие, которое окрашивает все его существование светом истины. У жителя Древнего Египта таким событием было погребение. Вся жизнь древнего египтянина служила подготовкой к великому путешествию в загробный мир. Именно со смертью приходила истинная оценка содеянного за время краткого земного существования, навечно определяющая будущее души жителя долины Нила. Поэтому «Книгу мертвых», которую клали в гроб каждому усопшему, можно с полным основанием назвать главной книгой египтянина. Это не набор поучений или молитв — это верный спутник усопшего, помогающий ему не сбиться с пути в столь непохожем на земной мире ином. Творение многих поколений жрецов, полное скрытых мистических смыслов, обычно представало перед российским читателем в виде нескольких разрозненных отрывков, имеющих скорее этнографическую ценность. С этого издания положение изменилось. Перед вами — полный перевод «Книги мертвых» на русский язык.
Я вошёл в Рэсэтев.
Я сделал себя невидимым.
Я нашел границу.
Я приблизился к Наруутафу.
Я одевал обнажённых.
Я плыл вверх по реке в Абидос.
Я совершил церемонии богов Хау и Сиа.
Я обрёл.
Я поднялся подобно увенчанному царю.
Я заполняю место на престоле в месте моего отца, Бога, который был в начале.
Я восхвалял Месхент земли Та-Тасра (Земля Святая в Абидосе). Мои уста наполнены правдой-Маат.
Я разгромил змей Ахехау.
Я вошёл в Великий Дом с моим телом в цветущем состоянии.
Я заставил себя самого путешествовать в ладье Хай. Мазь из мирры… в волосах людей (Рехит).
Я вошёл в дом Астес.
Я приблизился с почитанием двух богов Хате и Сахмы, которые суть в храме Древнего бога в Гелиополе.
И бог Осирис рек: «Ты пришёл, ты будешь возлюбленным в Бусирисе, о, Осирис Ауфанх, чьё слово — истина, сын госпожи Шерт-эн-Мну, чьё слово — истина».
Жрецы Анмутеф и Самереф
Я пришёл к вам, о вы, великие владетельные князья — Татауи, которые обитают на небесах и на земле и в Харт-Нитре, и я привёл к вам умершего (Осириса Ани). Он не совершал никаких деяний, которые — мерзость перед всеми богами. Даруйте же вы благо, чтобы он мог жить с вами всякий день.
Умерший (Осирис, писарь Ани) совершает поклонение Осирису, властелину Рэсэтева, и великому сонму богов, которые обитают в Харт-Нитре. Он говорит:
«Почёт тебе, Хантаменте, Онуфрий, который обитаешь в Абидосе.
Я пришёл к тебе. Моё сердце (Эб) содержит истину (Маат).
Нет греха (порока) в моём теле.
Я не говорил лжи умышленно, я не поступал двулично.
Даруйте мне пироги, позвольте мне появиться в присутствии, у алтаря владык Истины, позвольте мне входить и выходить по желанию из Харт-Нитра, пусть моя сердце-душа не будет исторгнута из меня; и даруйте мне лицезрение Диска и созерцание Луны навечно вековечно».
Речь жреца СамерефаЯ пришёл к вам, о вы, Татау-вожди, которые обитают в Рэсэтеве, и я привёл к вам умершего (Осириса Ани), даруйте же вы ему пироги и воду, воздух и поместье в Сахт-Хатпе, как (всем) последователям Гора.
Умерший (Осирис, писарь Ани), чьё слово — истина, совершает поклонение Осирису, владыке постоянства, и Татауи-вождям, владыкам Рэсэтева, он говорит:
«Слава тебе, о царь Харт-Нитра, ты, Правитель Аккерта! Я пришёл к тебе. Я знаю твои замыслы, я снабжён образами, которые ты принимаешь в Инобытии. Дай же ты мне место в Харт-Нитре, поблизости от владык Истины.
Пусть же моё поместье будет постоянным в Сахт-Хатпе, пусть я получаю пироги в твоём присутствии».
ЗАКЛИНАНИЯ
Судьи в Гелиополе. Заклинания слова умершего
Славься, бог Тот, который сделал истинным слово Осириса против его врагов. Сделай же ты и слово умершего (писаря Небсени) истинным против его врагов, равно как ты делал слово Осириса истинным против его врагов, в присутствии вождей-татау, которые суть вместе с Ра и Осирисом в Гелиополе, в ночь «вещей ночи» и в ночь битвы, и связывания по рукам и ногам извергов Себау, и в день сокрушения недругов Ниб-ар-тара. Ныне великие вожди-татау в Гелиополе суть Атум, Шу, Тефнут, Осирис и Тот. Ныне «связывание по рукам и ногам извергов Себау» означает сокрушение извергов Самайу бога Сета, когда он творил дознание во второй раз.
IIПривет, бог Тот, который сделал слово Осириса истинным против его врагов, сделай же и слово умершего (Осириса Ани) истинным против его недругов, вместе с великими вождями-татау в Бусирисе, в ночь воздвижения столпа-Джэд в Бусирисе. Ныне великие вожди-татау, которые в Бусирисе, суть Осирис, Исида, Нефтида и Гор, мститель за своего отца. Теперь «воздвижение столпа-Джэд в Бусирисе» означает ритуальный акт подъёма плеча Гора, правителя Сахмы. Они находятся вокруг Осириса в полосе и обмотках (перевязях).
IIIСлавься, бог Тот, кто сделал слово Осириса истинным против его врагов, сделай же ты и слово умершего (Осириса Ани) истинным против его недругов, вместе с великими вождями-татау, которые в божественной созидательной энергии Сехмет, в ночь «вещей ночи» в Сахми. Теперь, великие вожди-татау, которые в Сахме, — это Хру-ханти-ан-арити (Гор, первый над богами арит?) и бог Тот, который вместе с вождями-татау Нерутефа. Теперь «вещи ночного празднества» означает проростки на саркофаге Осириса.
IVСлавься, бог Тот, который сделал слово Осириса истинным против его недругов. Сделай же ты и слово умершего (Осириса, писаря Ани) истинным против его врагов, вместе с великими вождями-татау, которые суть в двойном городе (Пе-Депт) Буто, в ночь подъёма «Сенти» Гора и введение его в наследство владениями его отца Осириса. Теперь великие вожди-татау, которые в месте Депт, суть Гор, Исида, Имеет и Хапи. Теперь «воздвижение Сенти Гора» имеет отношение к словам, которые Сет произнес к своим последователям, говоря: «Установите Сенти».
VСлавься, бог Тот, который сделал слово Осириса истинным против его недругов. Сделай же ты и слово умершего (Осириса, писаря Ани) истинным, с миром, против его врагов. Вместе с великими вождями-татау, которые суть в землях Тауи-Рахти, в ночь, когда Исида покрыла (Осириса) и бодрствовала, чтобы оплакивать своего брата Осириса. Теперь великие вожди-татау, которые в Тауи-Рахти, суть Исида, Гор, Каста (Имcет), Анубис и Тот.
VIСлавься, бог Тот, который сделал слово Осириса истинным против его недругов, сделай же ты и слово умершего (Осириса, писаря Ани) истинным, с миром, против его врагов, вместе с великими вождями-татау, которые суть в Абидосе, в ночь бога Хакра, когда мертвые разделены, и духи осуждены, и когда процессия имеет место в Тините. Теперь великие вожди-татау, которые в Абидосе, суть Осирис, Исида и Упуат.
VIIСлавься, бог Тот, который сделал слово Осириса истинным против его врагов, сделай же и слово умершего (Осириса, писаря и податного чиновника священных жертвоприношений, которые совершаются для всех богов, Ани) истинным против его врагов, вместе с вождями-татау, которые осматривают умерших в ночь совершения осмотра тех, кого надлежит уничтожить. Теперь великие вожди-татау, которые присутствуют при осмотре мертвых, суть Тот, Осирис, Анубис и Астес. Теперь осмотр (или подсчёт) тех, кого следует уничтожить, означает заключение в темницу тех из душ, что у сыновей мятежа.
VIIIСлавься, бог Тот, который сделал слово Осириса истинным против его врагов, сделай же и слово умершего (Осириса, писаря Ани) истинным против его врагов, вместе с великими вождями-татау, которые присутствуют при копании земли и смешивании её с их кровью и делания слова Осириса истинным против его недругов. Относительно вождей-тата у, которые присутствуют при копании земли в Бусирисе: когда изверги Самайу бога Сета пришли туда, превратившись в животных, эти вожди-татау перерезали их в присутствии богов, которые были там, и они взяли их кровь и отнесли её к ним. Эти вещи были разрешены при испытании злых людей теми богами, которые обитали в Бусирисе.
IXСлавься, бог Тот, который сделал слово Осириса истинным против его врагов, сделай же ты и слово умершего (Осириса, писаря Ани) истинным против его недругов, вместе с великими вождями-татау, которые в Неру-тефе в ночь «сокровенных образов». Теперь великие вожди-татау, которые в Нерутефе, — это Ра, Осирис, Шу и Бабаи. Теперь ночь «сокровенных образов (форм)» намекает на помещение на саркофаг Осириса (изваяний) плеча, пятки и бедра Осириса-Онуфрия.
XСлавься, бог Тот, который сделал слово Осириса истинным против его врагов, сделай же ты и слово умершего (Осириса, писаря Ани) истинным против его недругов, вместе с великими вождями-татау, которые в Рэсэтеве, в ночь, когда Анубис возложил руки на вещи у Осириса и когда слово Гора было сделано истинным против его врагов. Великие вожди-татау, которые в Рэсэтеве, суть Гор, Осирис и Исида. Сердце Осириса счастливо, сердце Гора радостно, и две половины Атерти (Египта) весьма этим удовлетворены.
XIСлавься, бог Тот, который сделал слово Осириса истинным против его врагов. Сделай же и слово умершего (Осириса, писаря Ани, податного чиновника священных жертвоприношений, которые совершаются для всех богов) истинным против его врагов, вместе с десятью великими вождями-татау, которые суть с Ра и с Осирисом, и со всяким богом, и со всякой богиней, в присутствии бога Ниб-ар-тара. Он разгромил врагов, и он разрушил всякую злую вещь, которая принадлежала ему. Если эта глава читается вслух над покойным, он выступит вперед днём, очищенный после смерти, согласно желанию его сердца. Теперь, если эта глава будет прочитана вслух над ним, то он взойдёт над землёй, и он ускользнёт от всякого огня, и ни одна из злых вещей, которые принадлежат ему, никогда больше не будет около него; никогда, и через миллионы раз, так не будет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Древнеегипетская книга мертвых. Слово устремленного к Свету"
Книги похожие на "Древнеегипетская книга мертвых. Слово устремленного к Свету" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Автор неизвестен - Эзотерика - Древнеегипетская книга мертвых. Слово устремленного к Свету"
Отзывы читателей о книге "Древнеегипетская книга мертвых. Слово устремленного к Свету", комментарии и мнения людей о произведении.