» » » » Фрэнсис Поллини - Все красотки – по ранжиру


Авторские права

Фрэнсис Поллини - Все красотки – по ранжиру

Здесь можно скачать бесплатно "Фрэнсис Поллини - Все красотки – по ранжиру" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Белфакс, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фрэнсис Поллини - Все красотки – по ранжиру
Рейтинг:
Название:
Все красотки – по ранжиру
Издательство:
Белфакс
Год:
1992
ISBN:
5-7815-1636-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все красотки – по ранжиру"

Описание и краткое содержание "Все красотки – по ранжиру" читать бесплатно онлайн.



Роман, ставший в США бестселлером, содержит не только откровенные любовные сцены, лихо закрученный детективный сюжет, но и затрагивает проблемы из жизни школы.






Понс ничего не говорил, он просто старался подавить свой стыд.

– Надеюсь, что скоро найдут того негодяя, – сказала она ему.

Понс немедленно устроился на кухонном табурете и сразу же почувствовал себя уверенней. Сперва он молча наблюдал за ней. Наконец он расхрабрился и рискнул завязать беседу:

– Так вы полагаете, что основная канва сочинения у меня уже сложилась? – спросил он, восседая на своем насесте, обеспечившем ему более безопасное и морально устойчивое положение.

– О, конечно, – подтвердила она, повернувшись к нему лицом. Осталось только написать прекрасное сочинение!

Понс кивнул, почувствовав удовлетворение от ее ответа. Он знал, что она говорит искренне, от всего сердца. Она разлила какао по чашкам. И в каждую чашку положила веточку алтея. Он с удовольствием наблюдал, как они плавали на поверхности. Какао пахло великолепно. Как у его матери…

– Угощайся, пожалуйста, – сказала она, подавая ему чашку.

– Большое спасибо, – пробормотал парень, сразу же отхлебнув из чашки.

– Ну, как? – осведомилась она.

– Очень вкусно, – подтвердил он.

– Это тебя успокоит, – сказала она, садясь на другой табурет, рядом с ним.

Она была создана для того, чтобы быть хорошей хозяйкой.

– Вы из Нью-Йорка, не так ли, мисс Смит? – отважился спросить юноша.

– Да, я там ходила в школу. О, но я очень счастлива здесь. Я люблю этот город, – успокоила она его.

– Я тоже люблю Соерсвилль, – попытался поддержать светскую беседу Понс. – Но иногда мне становится здесь довольно скучно, правда, мисс Смит. – Он умолк, подыскивая слова, чтобы продолжить разговор. – Много времени… – Он запнулся.

Она улыбалась. Он очень любил ее улыбку.

– Чем вы будете заниматься в будущем, Понс? – спросила она. – Ведь в следующем году вы заканчиваете школу…

Он маленькими глотками пил какао, смакуя его.

– Это какао такое вкусное, – заметил он. – О, я еще не знаю, кем я буду после окончания школы. – Он сделал паузу и осмотрелся. Кухня была чистая и уютная. – Я хочу стать писателем… – спокойно сказал он. – Я полагал, что вам известно об этом…

– Я думаю, что из вас выйдет неплохой писатель… – предположила она.

– Но мне нужно найти способ зарабатывать себе деньги на жизнь, не так ли, мисс Смит? Ведь писательский труд, особенно на первых порах, много денег не приносит, – сказал он, проявив благоразумие.

– А почему бы вам сперва не стать преподавателем? – спросила она.

– Видите ли… я очень боюсь выступать перед классом, серьезно, мисс Смит… И не уверен, что смогу преодолеть когда-нибудь эту робость… признался он.

Это чувство было ей хорошо знакомо.

– Ну, Понс, это со всеми случается… Все мы поначалу очень пугливые, признаюсь я тебе, – сказала она. – Что со мною творилось, когда я проходила практику! Боже мой! Я так боялась появиться перед классом! Иногда этот страх преследует меня и сейчас. – Она сделала паузу. – Ты от этого обязательно избавишься… или, по крайней мере, научишься переносить это, – убеждала она.

Понс кивнул и отхлебнул какао: алтей остался у него на губах, он с удовольствием пожевал его.

– Чем занимается твой отец, Понс? – поинтересовалась она, наблюдая за ним.

– Он работает на фирме «В. А.», – ответил Понс. – В Китстоне, Там находится большое предприятие этой фирмы. А вы знакомы с моим отцом? спросил он.

– Я встречалась с ним на собраниях учительско-родительской ассоциации в прошлом году. Он мне показался ужасно приятным, Понс, – ответила она. – А как ты с ним ладишь?

– О, прекрасно… Мы с ним очень дружим, – ответил Понс.

Повисло молчание. Он дожевывал алтей.

– Я больше люблю маму, – признался он.

Мисс Смит слегка улыбнулась.

– Все мальчики всегда больше привязаны к своим матерям, чем к отцам.

Понс продолжал смаковать какао.

– А еще я очень люблю Пеппи…

– Пеппи? – переспросила она.

– Это моя кошка… мисс Смит. Видели бы вы ее! Что за удивительное создание!

Она снова весело рассмеялась.

– Мне бы тоже очень хотелось завести кота.

– Хорошо, я вам принесу кота.

– Ты говоришь правду, не шутишь?

– Конечно, мисс Смит.

Они еще помолчали.

– Это было бы чудесно!

– О, коты такие умные и смешные животные.

– Когда я была еще маленькая… дома… у нас всегда был кот, призналась она смущенно.

– Они такие чудесные, правда?!

– Они просто великолепные!

– Я обязательно принесу вам кота, – заверил он еще раз.

Они снова замолчали.

– А еще у меня есть маленький братик, – сообщил Понс.

– Его зовут Джо?

– Да. А как вы узнали?

– Я хорошо знакома с его учительницей. Она живет в этом же доме, этажом выше… – с улыбкой сказала она.

– Мисс Тайлер?

– Она самая.

– А что вы о нем еще знаете?

– Она говорит, что он ужасно хитрый.

– Да, он действительно хитер… Он такое вытворяет!

– Могу себе представить…

Понс усмехнулся.

– Я зову его Рыжий Джо.

– Очень остроумно!

Снова молчание.

Понс отхлебнул еще какао.

– Что вы думаете о Вьетнаме? – внезапно спросил он.

Мисс Смит, казалось, совсем не ожидала такого вопроса. На мгновение она даже растерялась. Затем отпила глоток какао и посмотрела на него.

– Видишь ли, Понс, а почему ты не скажешь мне, что ты сам думаешь об этом? – спросила она.

Понс держал чашку с какао в руке. Ему нравилось исходящее от нее тепло.

– Ну… я не знаю… Я думаю, что в этом нет ничего плохого, хотя… – запинаясь, начал он что-то лепетать.

– Ты так и не ответил на мой вопрос.

– Сказать по правде, я не могу разобраться, что там происходит на самом деле, – ответил он прямо. – А вы?

– Сказать по правде… Я не понимаю, что там делают наши войска, ответила она. – Понять этого я не могу.

– И тем не менее вы пытаетесь переубедить каждого, что война во Вьетнаме – грязное дело, – упрекнул он ее.

– Видишь ли, Понс, – пыталась объяснить она всю сложность ситуации во Вьетнаме, и особенно, отношения к этой войне со стороны рядовых американцев. – Ты даже не подозреваешь, как много учителей придерживаются одинаковых со мной позиций. Их гораздо больше, чем ты думаешь… – заключила она.

Понс продолжал сидеть спокойно и невозмутимо.

– Точно такое же положение с проблемой интеграции? – | спросил он.

Мисс Смит задумалась.

– Видишь ли, это очень сложная проблема, – ответила она.

– Я знаю об этом, – подтвердил Понс.

– По крайней мере, – сказала она, – мы пытаемся разрешить эту проблему… первые робкие попытки… – Она сделала паузу. – В противоположность другим странам, например, расистским режимам в Южной Африке… – Она помолчала. – Разве ты не гордишься тем вкладом, который внес Соерсвилль в решение этой проблемы? Я имею в виду, хотя бы то, что…

– Я знаю…

– Давай перейдем назад в гостиную, – предложила она.

– Хорошо, – ответил Понс.

– Мне хочется еще поговорить о твоем сочинении… о тех выводах, которые ты делаешь… Я хочу помочь тебе детальней разобраться в сложной проблематике творчества Мильтона, – сказала она и поднялась с табурета. – Возьми какао с собой.

Глядя на нее, Понс кое-как ухитрился подняться со своего места, где он чувствовал себя в безопасности. Брюки снова предательски оттопырились.

Она улыбнулась и взяла его за руку.

– Пойдем, – сказала она.

22

Тигр пришел домой раньше, чем обычно, из-за того, что отложили тренировку, и этим несказанно удивил Луби Лу.

Любимая жена разговаривала в холле по телефону. Он посмотрел на нее с нескрываемым восхищением, ожидая, что она скажет. Ему хотелось знать, что за слова будут на этот раз. У нее есть уникальный дар каждый вечер произносить одни и те же слова, но все дело заключалось в том, как они сочетались, с какой интонацией они произносились, какой косвенный намек был скрыт за ними, В этом заключалось одно из наслаждений, которые принесла ему женитьба на ней. Она слегка махнула рукой и улыбнулась ему. Ее глаза светились беззаветной преданностью и искренней любовью. Партнер на другом конце провода говорил без умолку. Но было очевидно, что она не слушает собеседника. Наконец, пожав плечами, она прикрыла трубку ладонью и обратилась к Тигру:

– Ну, как дела?

Тигр также пожал плечами и подошел к жене. Она сняла ладонь с микрофона:

– Ну, большое спасибо, Элайн, я обязательно поговорю с Салли Энн построже, как только смогу… Да, я приду… А теперь мне нужно бежать… Пока… Элайн.

Она повесила трубку.

Она присела там же, рядом с телефоном, и посмотрела на мужа. Теперь она снова стала сама собой.

– Привет, мой сладкий изюм, – сказала Луби Лу.

– Здравствуй, моя сдобная булочка, – ответил Тигр.

Он улыбнулся, мягко и нежно погладил ее лицо, слегка коснувшись ее светлых волос. Она повернула голову, уткнувшись носом в его руку, поцеловала его ладонь раз десять, не меньше.

– Во что превратилась твоя школа? – мягко спросила она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все красотки – по ранжиру"

Книги похожие на "Все красотки – по ранжиру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрэнсис Поллини

Фрэнсис Поллини - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрэнсис Поллини - Все красотки – по ранжиру"

Отзывы читателей о книге "Все красотки – по ранжиру", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.