Татьяна Гуськова - Хранитель Ллинн-Хейма

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хранитель Ллинн-Хейма"
Описание и краткое содержание "Хранитель Ллинн-Хейма" читать бесплатно онлайн.
Не все гладко в лесах Ллинн-Хейма. И с этим придется разбираться новоявленному Хранителю.
- Никакого колдовства, - ответил Асхар.
Это ничего не значило. Сегьё могли сами ничего не знать об артефактах.
Островные жители с надеждой смотрели на меня, они ждали, когда же я начну уничтожать гадких гусениц.
- А на островах, где нет корабельного леса, бабочек, значит, нет?
- Есть. Но не в таком количестве. Мы проверяли.
- Ладно, мне нужно подумать и кое с кем посоветоваться.
Асхар разочарованно опустил глаза.
- Что ж, давайте тогда вернемся в деревню.
Обратно мы ехали медленнее, так что в деревню попали заполночь. В окошках аккуратных домиков, построенных их светлого камня, свет уже не горел, но дорогу и деревенскую площадь освещали крупные желтые и белые цветы на длинных ножках. Их головки поворачивались нам вслед, бросая повсюду причудливые тени. За все время пути инее пришла в голову только одна дельная мысль - нужно посоветоваться с Вэй ан Кенной. Она больше всего знает о жизни деревьев и, наверняка, сможет сказать что-нибудь толковое.
Так что, как только нас разместили в одном из домиков и оставили в покое, я скользнула в Элхоор.
Мир теней как всегда гостеприимно распахнул свои объятия, но, попав в него, я растерялась. Окружала меня привычная мешанина радужных красок и серого неба, а вот дальше...
Дальше мир охватывало слепящее синее пламя. Оно вздымалось до самого неба, стараясь дотянуться до полной луны и отражаясь ней. Через него было никак не перебраться, и оно так гудело, что, вряд ли, я смогла бы докричаться до Ленны.
Что же делать?! Не плыть же в реальном мире обратно на сушу!!!
Я огляделась вокруг. Взгляд зацепился за большой сочный лист. Пожалуй, он не сгорит сразу в этом пламени и позволит мне перебраться через огонь.
Лист легко оторвался, стоило к нему прикоснуться, он словно только этого и ждал. Я взобралась внутрь, он был так огромен, что присядь я, борта моей ненадежной лодчонки скрыли бы меня с головой. Откуда-то налетел сильный ветер и легко поднял лист вместе со мной в небо.
Закружил.
Хорошо хоть не пытался опрокинуть.
Синее пламя окружило меня. Не в силах сдержать любопытства и не чувствуя привычного для огня жара, я прикоснулась к языку пламени, оно лизнуло мою руку, как язык игривого щенка. А оно вовсе не горячее! И даже не похоже на огонь! У меня было ощущение, что я сунула пальцы в прогревшуюся на мелководье воду.
"Это же море!" - тут же догадалась я. - "Так оно выглядит в Элхооре!"
А листок нес меня все дальше и дальше, и вот, наконец, впереди замелькал более привычный мне Элхоор. Повинуясь моему желанию, моя воздушная лодочка опустилась на землю. Почему-то мне показалось правильным вызывать Вэй ан Кенну с земли. И я оказалась права.
Стоило только позвать, как плодородную почву и сочную траву прорезали мощные ростки, они свивались вместе, поднимались и вскоре образовали человеческую фигуру. Одно из старейших божеств Ллинн-Хейма с лицом и телом девочки улыбнулось мне.
- Что за потребность во мне возникла, если ты решилась пересечь море на столь ненадежном средстве.
- Уж что под рукой было. У сегьё случилась беда. Они решили, что она настолько серьезна, что требует вмешательства Хранителя. А я не знаю, что делать!!!
- Что же случилось у сегьё? - глаза цвета спелых желудей добро и внимательно смотрели на меня.
Я быстро рассказала все, стараясь не упустить ни малейшей подробности. Когда я закончила, Вэй ан Кенна потерла нахмуренный лоб.
- Это не похоже на проклятие, - подтвердила она мою догадку. - Странно, что все это происходит только там, где есть корабельные леса. Может они чем-то привлекают бабочек?
- Но раньше такого никогда не было. Дахна говорит, что бабочки-плясуньи всегда жили на островах.
Некоторое время Вэй ан Кенна раздумывала, потом подняла на меня недовольное лицо. Как оказалось, недовольна она была собой.
- Будь это деревья!!! Я, к сожалению, не могу попасть на острова сегьё, чтобы посмотреть на все самой, потому что не могу покинуть сушу. Но скажу вот что. Ищи причину на самих островах. Должна быть какая-то причина. Что-то изменилось, и из-за этих изменений бабочки стали разводиться в таких количествах.
- Спасибо. Хоть что-то. Значит, ты думаешь, это не могут быть какие-нибудь древние артефакты и проклятия?
Вэй ан Кенна покачала головой.
- Мне кажется, причина естественная. Например, слишком теплая погода в это время года.
- Ладно, поспрашиваю у сегьё. Спасибо, что так быстро пришла. И спасибо за помощь тогда с Гомой.
- Не за что, - Ленна тепло улыбнулась.
- Как тебе удалось с ним справиться?
- Никак. Я лишь сдерживала его, пока ты не сорвала Вилл Тэйн. К твоей чести, ты сделала это очень быстро. Тогда Гома вновь уснул, до следующего цветения Темного Венца, а болото исчезло.
Ладно, мне пора. Да и тебе тоже, твои друзья уже начали беспокоиться и собираются тебя искать.
- Еще чего не хватало! - возмутилась я, но рядом уже никого не было. Пришлось вновь забираться в листок и отправляться обратно. Под конец пути я бросила свое средство передвижения и дальше полетела сама, купаясь в языках пламени, за моей спиной окрашивающегося во все цвета радуги.
Друзья действительно места себе не находили. Лунья этого не показывала, лишь блеснув из-под упавших на лицо волос синими, как море, глазами. А вот Наэлл. Стоило мне открыть глаза, подскочил, заглянул в лицо.
- Чего ты так долго?! Мы уже хотели отправляться тебя искать!
- Разве долго? - удивилась я, садясь и потягиваясь.
В ответ Наэлл только мотнул головой на окно, там над изломанным горизонтом алела полоска рассвета.
- Ты почти дышать перестала!
- Наэлл, поменьше эмоций. В Элхооре мне не может ничто угрожать. Вместо того, чтобы зря трястись, лучше бы выспались.
Бывший кот фыркнул, будто бы и не превращался в человека и, усевшись на свою кровать, отвернулся - обиделся.
Я улыбнулась, пожала плечами и, подмигнув Лунье, поудобнее устроилась на кровати. Надо сегодня хоть немножко поспать.
Однако, легко пожелать, но трудно сделать. Стоило перестать бегать и думать о чем-то, как перед глазами опять встал Фрэннан. Сердце застучало часто-часто, и откуда-то возникло трусливое желание оставить все как есть, не тревожить себя еще больше, ведь неизвестно, как отнесется к моим чувствам бывший Хранитель. Малодушные мысли долго сопротивлялись, прежде чем мне удалось их прогнать. Уж лучше бы я не лопала тогда в темнице, а выложила все как есть! Лучше сразу бы все узнала, чем так вот страдать в неизвестности! Что ответил бы, то и ответил бы! А нет. Действительно лучше, так у меня хотя бы есть надежда.
За дверью кто-то заводился, послышался приглушенный голос Асхара, который беседовал с кем-то.
Я открыла глаза - в окно падало яркое утреннее солнышко. Так поспать и не удалось. Села на своей кровати Лунья, открыл глаза Наэлл.
- Ну чего вы там возитесь? Заходите!
Асхар не заставил себя ждать, за ним вошли две женщины, они поставили на стол подносы с парящими мисками и горшочками. По домику разнесся запах печеной рыбы и рыбной похлебки.
А в глазах Дахны горело: "Ну что?!"
- Нам нужно осмотреть пострадавшие острова и те, на которых ничего не произошло.
Асхар обреченно кивнул. Вот какой скорый.
- Капитан Ллеор и его "Сын Заката" в вашем распоряжении.
- А вы разве не поедете с нами? - удивилась я.
- Нет, я, к сожалению, не могу сопровождать вас. Моего присутствия требуют и другие дела, не менее важные.
- Я тоже, пожалуй, останусь, - сказал Наэлл. - Не хочу лишний раз мотаться туда-сюда на этой ненадежной скорлупке.
- Хорошо, что капитан Ллеор тебя не слышит, - недобро нахмурился Асхар.
Наэлл только хмыкнул в ответ и отвернулся к стене, он собирался еще поспать.
- А ты? - я повернулась к Лунье.
Девушка бросила растерянный взгляд на гренна, потом перевела глаза на меня, похоже, в ней боролись желания еще поспать и не выпускать меня из виду. Второе победило, и Лунья кивнула мне.
- Я с тобой!
- Асхар, передайте, пожалуйста, капитану Ллеору, что через несколько минут мы будем готовы.
Асхар кивнул и ушел.
Сборы заняли несколько больше, так что капитан выделенного нам судна успел заждаться, но нам он ничего не сказал, лишь чуть более суетливые движения и команды повышенным тоном выдавали Ллеора.
Как только "Сын Заката" оказался в море, капитан подошел ко мне.
- Ну что, куда сначала?
- Сначала на какой-нибудь из погубленных островов, а уж потом на дикий. Надеюсь есть какие-нибудь, что расположены не слишком далеко друг от друга?
- Есть, - Ллеор кивнул и отправился на нос корабля, чтобы направить "Сына Заката".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хранитель Ллинн-Хейма"
Книги похожие на "Хранитель Ллинн-Хейма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна Гуськова - Хранитель Ллинн-Хейма"
Отзывы читателей о книге "Хранитель Ллинн-Хейма", комментарии и мнения людей о произведении.