Райдо Витич - Обитель Варн
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обитель Варн"
Описание и краткое содержание "Обитель Варн" читать бесплатно онлайн.
Незыблемые понятия чести, добра справедливости — кому они более понятны и
присущи? Человеку или вампиру? Где больше светлых идеалов: в царстве
технического прогресса и разума или в обществе, живущем по законам природы? В
стае вампиров или в цивилизованном обществе? Любовь вампира — счастье или
проклятье? А если любовь взаимна — морок это или порыв души? А человек способный
понять исчадие ада — чистая душа, наивный ягненок, глупое или черное сердце? И
кто действительно способен по достоинству оценить чувства, и саму человеческую
жизнь — твой собрат — человек или тот, кто не имеет понятия о смерти и любви?
Хоф бил всерьез, не как брат, а как враг. С таким отношением в собственном клане
Лесс еще не сталкивалась и растерялась. Хоф предостерегающе рыкнул на нее и
вновь открыл том, принялся глазеть в него, как ни в чем не бывало.
Варн посмотрела на Майгр и Урва, желая разъяснений и заступничества. Те делали
вид, что не видели, не слышали случившегося. Лесс поднялась, решив пожаловаться
Бэф.
— Плохая мысль, — предостерег ее Урва, — Варн, что не может постоять за себя,
бесполезен для клана. Бэф еще добавит тебе…
— За то, что жалуешься на своих, — кинул Майгр, покосившись на нее через плечо.
Лесс замерла — значит, разбирайся сама? Либо глотай оскорбление, спускай
подобное отношение, либо воздай должное.
`Значит', - прищурился Урва.
`Но я слабее его'.
`Ну, если ты так думаешь, то зализывай раны и обходи Хоф стороной'.
Лесс нахмурилась: перспектива поджать хвост, как и быть растерзанной более
сильным, не менее чем столетним Варн, ее не прельщала.
`Ему примерно сто пятьдесят', - уточнил Урва.
`Тем более силы не равны', - с сожалением вздохнула Лесс и качнулась в сторону.
Урва потерял к ней интерес и вернулся к партии с Майгр. А тот и не отвлекался,
видимо, сразу просчитал, что станет делать Лесс, поэтому не стал терять время на
ожидание, и, казалось, выражал презрение к ней всей позой.
Лесс, раздув ноздри, вдруг кинулась на Хоф, отправила его неожиданно сильным
ударом в окно, подхватила падающий том и кинула об стену.
Рык вернувшегося Хоф наполнил залу. Варн насторожились, перестав кидаться
подушкой. Майгр и Урва оторвались от шахмат, повернувшись на голос, вызывающий
на бой.
`Порвет', - заметил Урва Майгру, увидев лицо Хоф.
`Это проблемы, деточки', - скривился тот.
Хоф влетел в окно и кинулся с ходу на Лесс, протащил по зале, впечатал в стену
над камином. Камень затрещал. Молодая Варн, ослепшая от его хватки и собственной
ярости, забыла, что перед ней сородич и вонзила ногти ему в ребра. Хоф закричал,
расплющил в ответ забияку о каменную кладку, пронзил ногтями плечо. Лесс с
трудом откинула Варн, тяжело увернулась и выставила пятерню. Хоф в последнюю
секунду успел увернуться от разящих лезвий, сделать подсечку. Лесс, падая,
скользнула в сторону, шлепнулась на пол, тяжело дыша. Сверху на нее упал Хоф и,
поддев ногтями нижнюю челюсть девчонки, злобно прошипел в лицо:
— Ты мне не сестра.
— Да, и ты мне не брат, — зашипела в ответ Лесс и впечатала ногти обеих кистей
в его виски. Дикий крик Хоф сорвал со стен остатки фресок, остановил летящий в
окна ветер. В следующую секунду его ногти пригвоздили Лесс к полу через грудь.
Варн зарычала, пытаясь вывернуться и ответить. Одна рука пошла на горло Хоф,
другая нацелилась в глаза. Но ни одна не достигла цели. Собрата оттащили, спасая
от смертоносных ударов. Над Лесс навис Майгр, подозрительно щурясь:
— Ты чуть не убила его.
— Я? — Лесс с трудом села, обвела еще туманным от пыла схватки взглядом
собравшихся. Варн смотрели на нее настороженно и явно осуждали. Но почему ее?
Разве она начала? Разве ей не досталось от Хоф больше, чем ему от нее?
— Он первый день после длительного сна и тяжелейшего ранения, — Урва поднял за
шиворот Лесс, прислонил к стене. Лесс тяжело дыша вытерла лицо и посмотрела на
противника. Того уже обнимала Тесс, поила нектаром, зализывая рану на щеке.
Гаргу и Рыч стояли рядом, прикрывая брата спинами и смотрели на Лесс так, словно
готовы были кинуться вдвоем, если та вздумает продолжить.
Ей стало обидно и горько — ее раны никто не зализывал, ее никто не пытался
прикрыть, и ни один не предложил живительного глотка нектара. И все осуждали. За
что? За что?!
И она поняла, что одна даже в стае. Тяжело полетела к окну, в ночь, такую же
одинокую, как она.
— Вернись, — прошипел Урва, пытаясь ее задержать. Лесс, не глядя, оттолкнула
его обратно в окно, в зал к сородичам, и скрылась в темноте.
`Нужно сказать Бэф' — посмотрел Урва на Майгра. Тот замялся: `Вернется к утру'.
`Хоф серьезно ранил ее'.
`Ерунда. Пара глотков нектара, хороший сон и восстановится'.
`Если дадут. Забыл, что в городе чужаки'?
Майгр вздохнул и оглядел собратьев. Смайх и Рыч переглянулись, устремились в
окно на поиски сестры. Гаргу помог подняться Хоф, повел его в спальню:
— Что ты хотел от детеныша?
— Она мне не понравилась. Она пахнет человеком.
— Ей нет и двух месяцев…
— А опыт, как у столетней.
— Ты зол из-за гибели Вайсты. Но ее не вернешь, а клану нужно расти. Вайста
тоже была молода и пахла человеком, но это не смущало тебя.
Хоф промолчал, признавая его правоту. Он понимал, что именно знакомый запах,
напоминающий о погибшей подруге, вывел его из себя, ослепил яростью — та мертва,
а эта жива — несправедливо!
— Ты слишком долго спал, поэтому не контролируешь себя.
— Да, — признал Хоф, стряхивая руки товарища. Полетел сам, без поддержки,
остановился у спальни и посмотрел на Гаргу. — Все равно, держите ее подальше от
меня, хотя бы неделю. Не люблю молодых. Больше не люблю.
— Скажи это Бэфросиасту. Не любит он ссор в клане.
— Значит, не должен позволять ей задираться.
— Она его подружка, — хитро улыбнулся Гаргу.
Хоф замер на пороге:
— Поэтому она и считает, что ей все позволено. Вожаку не пристало брать молодую
и неопытную в подруги.
— Хочешь сказать ему об этом? — удивился Гаргу. Хоф отвернулся. — Вот, вот и
дралась она, как очень опытная.
— Не преувеличивай, — поморщился Хоф и скрылся в спальне.
Она тяжело приземлилась на детскую площадку и потрогала грудь — внутри жгло.
Может это обида мучает ее? А на что она обиделась? Ах, да, Хоф.
Лесс потрогала раны на лице и учуяла нектар, что припасла в лепестках ногтей.
Кстати. Принялась вылизывать с одной руки, пошатнувшись от слабости, оглядываясь.
И чуть не оглохла от летящего ей навстречу крика:
— Чайка!!
Ломясь сквозь заросли кустов, на площадку выбрался Игнат, рванул к Варн:
— Я знал, что ты придешь, — заблажил в непонятном восторге. Лесс хлопнула
ресницами: чему он радуется?
А тот нахмурился, увидев раны на лице девушки:
— Что это? Господи…кто? — дрожащие пальцы потянулись к лицу, дотронулись и
обожгли. Лесс зашипела, оскалившись. Зрачки парня удивленно расширились:
— Ты шипишь, как рассерженный варан. Больно?
Он сочувствует? Или та несчастная, плаксивая нотка, что дребезжит в его голосе,
называется иначе?
— Тебе нужно обработать раны. Ну, почему, почему ты бродишь по ночам одна?!
Варн презрительно скривилась и, отвернувшись, лизнула нектар в ноготке.
— Господи, ты как ребенок!
Руки парня подхватили ее. Она зашипела от неожиданности и расправила ноготки,
желая вонзить их ему в горло.
— Хочешь убить меня? — прошептали губы у ее лица, обдавая кожу теплом дыхания.
— Я не буду противиться. Но сначала давай приведем тебя в порядок. Смотреть на
тебя больно…
Больно — эхом прокатилось по разуму. Лесс убрала руку от горла Игната, с
любопытством посмотрела в его глаза: `ты чувствуешь боль? Разве и ты ранен?
Какая она — боль'?
Слово будило смутные воспоминания о чем-то очень неприятном, ассоциировалось с
тем жгучим, неуютным, раздражающим ее ощущением, что поселилось в груди. Это и
есть боль? Но как человек может чувствовать то, что принадлежит ей, живет внутри
нее и даже краем не касается его?
Парень нес девушку в темноту, мешая раздумьям шелестом спешных шагов и
сочувственными взглядами. Какой же он странный, этот человечек. Интересно, они
все такие или через одного?
Игнат жил не далеко от той площадки. Метров триста, и они оказались на ступенях
высотного дома с темным пластиком стен. Парень нажал кнопку входа, с трудом
набрав нужный код из-за ноши, но выпустить Варн из рук не захотел.
Лицо Лесс чуть дрогнуло, ноздри настороженно раздулись, когда темное стекло
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обитель Варн"
Книги похожие на "Обитель Варн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Райдо Витич - Обитель Варн"
Отзывы читателей о книге "Обитель Варн", комментарии и мнения людей о произведении.