» » » » Фридрих Шиллер - Мария Стюарт


Авторские права

Фридрих Шиллер - Мария Стюарт

Здесь можно скачать бесплатно "Фридрих Шиллер - Мария Стюарт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мария Стюарт
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мария Стюарт"

Описание и краткое содержание "Мария Стюарт" читать бесплатно онлайн.



Пьеса великого немецкого драматурга Ф.Шиллера на сюжет из истории Англии 16 века написана в 1801 году и вот уже на протяжении двух столетий не сходит со сценических подмостков всего мира, вновь и вновь предлагая авторскую трактовку давних событий. Пьеса "Мария Стюарт" являет собой насыщенное образами огромное пространство для творческой фантазии художника. Ведь в ней нет переложения сухих исторических фактов, но воссоздана динамичная, полнозвучная жизнь со всеми ее превратностями, противоречивостью чувств и поступков. Напряженная психологическая жизнь героев, искренние порывы, пылкие страсти, которыми столь щедро наделил своих персонажей великий драматург, возвышенный слог – сама поэзия! – всегда привлекали и привлекают постановщиков необычайным многообразием возможных трактовок, заложенных в этом произведении.






Тут был сэр Мортимер.


Е л и з а в е т а


Что с вами, лорд?

Что взволновало вас?


Л е с т е р (придя в себя)


Твое явленье.

Сегодня ты на редкость хороша.

Я ослеплен твоею красотою.

Увы!


Е л и з а в е т а


Что вы вздыхаете?


Л е с т е р


Вздыхать

Я, кажется, имею основанье.

Твой вид во мне возобновляет боль

Потери, предстоящей мне.


Е л и з а в е т а


Потери?


Л е с т е р


Я должен потерять тебя, лицо

Твое, весь твой любимый облик.

Супруг счастливый скоро заключит

Тебя в свои объятья. Он — принц крови,

А я не принц, но если б ты была

Пастушкою, а я владык владыкой,

Я царство б положил к твоим ногам

И званьем пожелал с тобой сравняться.


Е л и з а в е т а


Ах, Лестер, сжалься, не вини меня.

Я слушаться не вправе сердца. Сердце

Не так бы поступило. О, как сильно

Завидую я женщинам другим:

Те смело возвышают то, что любят.

Мне счастье не дано короновать

Того, кто мне дороже всех на свете.

Стюарт не отступала ни пред чем

И выпила всю чашу наслаждений.


Л е с т е р


Теперь она страданий чашу пьет.


Е л и з а в е т а


Мария не считалась с общим мненьем.

Она жила, не ведая ярма,

Которое я на себя надела.

И я ничуть не хуже бы могла

Без рассуждений радоваться жизни,

Но предпочла ей королевский долг.

Вся цель ее — быть женщиной, и этим

Она завоевала всех мужчин.

Все — сластолюбцы, все беситься рады,

А тем, что надо чтить, не дорожат.

Помолодел ведь Тальбот, чуть он начал

Расписывать нам прелести ее.


Л е с т е р


Он добр. Она его заворожила,

Когда он в крепости за ней смотрел.


Е л и з а в е т а


Действительно ли так она красива?

Ее наружность хвалят все кругом.

Хотела б знать, чему тут можно верить?

Портреты льстят, изображенья лгут.

Нельзя проверить, не видав воочью.

Что смотрите вы странно на меня?


Л е с т е р


Я в мыслях сопоставил вас обеих.

Как я хотел бы радость испытать

Тебя с Мариею увидеть рядом!

Победой насладишься ты вполне.

Пусть со стыдом тогда она увидит,

Насколько всем ее ты превзошла,

Фигурой так же, как умом и сердцем.


Е л и з а в е т а


Она моложе.


Л е с т е р


Я бы не сказал.

Но, может быть, ее страданья старят.

Больней всего ей было бы тебя

Невестою увидеть. Жизнь Марии

Вся позади, твоя вся впереди.

Причем ты нареченная дофина,

А Франция казалась ей всегда

Ее родной, семейною стихией.


Е л и з а в е т а (небрежно)


Да, нас свести вдвоем желанье всех.


Л е с т е р


Она, как милости, свиданья просит,

А ты ее свиданьем накажи.

Ей хуже казни будет оказаться

Испепеленной прелестью твоей.

Она тебе всегда желала смерти,

А ты ее убей сравненьем с ней,

Своей красой, своею доброй славой.

При виде свадебной твоей фаты

Наступит час ее уничтоженья.

Откладывать не надо. Никогда

Ты не являлась в большем обаяньи,

Чем несколько минут тому назад,

Когда ты в зал вошла. Не надо медлить.

Такой, как есть, сейчас ей покажись.


Е л и з а в е т а


Нет. Не сейчас. Не знаю, Лестер. Раньше

Спрошу у Берли.


Л е с т е р (живо)


Берли признает

Твой сан верховный. Берли забывает,

Что у тебя есть женские права.

Из политических соображений

Порой полезно милость проявить.

Дозволь ей свидеться с тобой, а после

Разделывайся как угодно с ней.


Е л и з а в е т а


Не подобает мне родню увидеть

В нужде и униженье. Говорят,

Ее содержат не по-королевски.


Л е с т е р


Вступать не надо на ее порог.

Вот мой совет. Благоприятный случай

Сегодня на охоте приведет

Тебя в Фотерингей. Пускай Мария

Гуляет в парке. Пусть сама судьба

Столкнет вас невзначай, без подготовки.

Захочешь, с нею ты заговоришь,

А если нет, не скажешь ей ни слова.


Е л и з а в е т а


Но если я ошибку совершу,

Виновник вы. Я не хочу сегодня

Из подданных отказывать тому,

Кого я всех сильнее огорчила.

(Нежно смотря на него.)

Пусть это прихоть с вашей стороны,

Опять я потакаю своенравью

И уступаю вам, хотя не вправе.


Лестер падает к ее ногам.


Занавес.


Действие третье

Местность в парке. Спереди деревья, сзади открытый вид вдаль.


Явление первое

Мария быстро выбегает из-за деревьев. Анна Кеннеди едва поспевает за ней.


К е н н е д и


Вольно летать вам точно как на крыльях.

Постойте, леди, мне вас не догнать!


М а р и я


Вдоволь надышимся волей желанной,

Будем как в детстве бегать кругом,

Прятаться в роще и за поляной

И друг за дружкой гоняться бегом.

Окон решетки, двери с замками

Больше не давят душу мою.

Жадно, всей грудью, большими глотками

Свежий, свободный воздух я пью.


К е н н е д и


О леди милая, темницу вашу

Расширили немного, вот и все.

И вы не замечаете ограды,

Она деревьями заслонена.


М а р и я


Как я деревьям этим благодарна,

Что не видна тюремная стена!

Пусть снится дальше сон мне лучезарный,

Что я свободна, освобождена!

Сквозь чудной зелени лесной убранство

Какой далекий, необъятный вид

На небо, землю и полей пространство

Моим глазам тоскующим открыт!

Вон государства моего границы

На севере, где горы и туман.

А облака на юге вереницей

Плывут во Францию, за океан.

Тучи, о тучи! К югу держите!

В край моей юности, за небосклон,

Низкий поклон от меня отнесите,

Путь в это царство мне прегражден.

Я в заточеньи, в цепях, и на свете

Вестников нет у меня никаких.

Вы не подвластны Елизавете,

Будьте гонцами бедствий моих.


К е н н е д и


О леди милая, вы вне себя.

Вы бредите, отвыкши от свободы.


М а р и я


Лодку рыбак на причал поставил.

Ах, если б не был он бестолков,

Он бы на север меня переправил,

То-то бы рыбу поймал рыболов!

Много ль он в жизни нажил, рыбача?

Много ли счастья видел пока?

Вот бедняку привалила б удача!

Озолотила бы я рыбака.


К е н н е д и


Напрасные мечтанья! Неужели

Не видите вы стражи вдалеке?

Запрет бесчеловечный разгоняет

Сочувствующих с вашего пути.


М а р и я


Нет, Анна, верь мне, неспроста открыли

Мне дверь тюрьмы. Поблажка эта — знак

Дальнейших послаблений. Этим счастьем

Обязана я Лестера руке.

Тюрьму мне расширяют понемногу,

Чтоб с непривычки не разволновать,

Пока мой любящий освободитель

Не станет сам перед моим лицом.


К е н н е д и


Никак не примирю противоречья:

Вчера вам сообщили, что казнят,

Сегодня выпускают на прогулку.

Боюсь, расковывают цепи тем,

Кого ждет вечное успокоенье.


М а р и я


Слышишь ты, слышишь рога раскаты?

Как эти звуки ведомы мне!

Как я любила носиться когда-то

В шуме охоты верхом на коне!

В воспоминаниях прошлое тонет,

Невозвратимое навсегда.

Слышишь, они в нашу сторону гонят?

Видно, они повернули сюда.


Явление второе

Те же. Паулет.


П а у л е т


Ну что, я наконец вам угодил?

Вы скажете ль спасибо мне, миледи?


М а р и я


Так эту льготу выпросили вы?


П а у л е т


А кто же? Я прошенье ваше подал.


М а р и я


Вы подали? И этот выход в парк —

Последствие?


П а у л е т (значительно)


И не одно лишь это.

Готовьтесь к большему.


М а р и я


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мария Стюарт"

Книги похожие на "Мария Стюарт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фридрих Шиллер

Фридрих Шиллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фридрих Шиллер - Мария Стюарт"

Отзывы читателей о книге "Мария Стюарт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.