» » » » Фиона Макинтош - Мост душ


Авторские права

Фиона Макинтош - Мост душ

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Макинтош - Мост душ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Макинтош - Мост душ
Рейтинг:
Название:
Мост душ
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Харвест
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-052304-7, 978-5-9713-8593-6, 978-985-16-5438-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мост душ"

Описание и краткое содержание "Мост душ" читать бесплатно онлайн.



…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Отцовский престол достался принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу. Однако Селимус — жестокий тиран, получающий удовольствие от чужих мук и унижений, и Уил Тирск, не намеренный служить орудием в руках такого правителя, быстро попадает в немилость.

Он бежит, преследуемый наемными убийцами Селимуса. И его единственная надежда на спасение — загадочный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала ему казненная ведьма Миррен.

Пророчество гласит: Уилу предстоит однажды свергнуть с престола Селимуса, воссесть на престол Моргравии и взять в супруги вдову своего недруга — королеву Валентину. Но как сбудется это пророчество, если пока что он, только что научившийся управлять своим даром, — на волосок от гибели, а на стороне Селимуса — и сила, и власть?..






Борк поклонился и вышел.

Король медленно повернулся к Илене. Уил придал лицу сестры равнодушное выражение.

— Сожалею, что стала свидетельницей разговора. Это, конечно, ваши личные дела.

— Вашей вины тут нет, Илена. Мне следовало предпринять некоторые меры предосторожности.

— Этот человек говорил о Герине Ле Ганте?

Кайлех кивнул, испытующе глядя на Илену. От его взгляда Уилу стало не по себе. Наверное, не стоило задавать ему вопросы прямо сейчас. Но другой возможности могло и не представиться, а время сейчас их враг.

— Герин Ле Гант — мой опекун, — сказал он. — Когда наша мать умерла, с нами оставался только Герин, потому что отец в это время находился при короле. Потом меня послали в Перлис, чтобы я росла под опекой короля Магнуса, Герин и там был со мной. Он — моя семья, все, что у меня осталось. — Уил постарался, чтобы голос Илены звучал как можно трогательнее.

Новость вызвала у короля удивление, но ответить он не успел, потому что в дверь снова постучали, и король жестом прервал рассказ Илены. На сей раз они оба уже знали, кого следует ожидать. Вошел все тот же слуга с виноватым выражением лица, но Кайлех его словно и не заметил.

— Это Аремис Фарроу? — спросил он раньше, чем слуга успел открыть рот.

— Да, ваше величество.

— Впусти его.

Аремис вошел, и Уил тут же бросил на него предостерегающий взгляд.

— Вы меня ждали, ваше величество? — спросил Аремис, стараясь не выдавать своего удивления.

— Я догадывался, что ты должен ко мне прийти, — ответил Кайлех своим обычным тоном. За его спиной Уил покачал головой, пытаясь предупредить друга.

Аремис растерялся. Улыбка, с которой он собирался появиться перед королем теперь явно была не к месту. Кайлеху, судя по всему, все известно, иначе Уил не стал бы так себя вести.

— Немного вина, Фарроу?

— Нет, ваше величество, я пришел поговорить. Простите, что помешал, но это важно.

— Столько важных новостей в один день, — заметил Кайлех.

Ирония короля не осталась незамеченной Аремисом.

— Я могу зайти позже, ваше величество. — Он увидел на лице Илены облегчение, которое тут же исчезло, стоило Кайлеху взглянуть на нее. Король был не из тех, кого легко одурачить.

— Нет, пожалуйста, присоединяйся к нам, — настойчиво попросил король. — Я хочу выпить с тобой вина.

Уил посмотрел на разбитый кувшин на полу. Аремис проследил за его взглядом и понял: — здесь произошло что-то серьезное. Судя по всему, нервы у короля разгулялись не на шутку, иначе он приказал бы слугам все убрать.

— Вы в порядке, Илена? — с тревогой спросил он.

— Спасибо, Аремис, все хорошо. Я как раз собиралась рассказать королю о Валентине и Ромене. — Аремис кивнул, слегка нахмурившись, и Уил решил рискнуть. — Вы ведь знаете, что сбежать из Скалистых гор Ромену помог горец по имени Лотрин? Корелди очень беспокоился за судьбу храброго воина, предавшего короля.

Уил обладал очень хорошей реакцией, но тело Илены двигалось медленнее, чем он привык. Он вовремя заметил движение Кайлеха, но избежать сильного удара не смог. Да, на сей раз его ударил уже другой король, но результат получился тот же. Хрупкое тело Илены отлетело в другой конец комнаты. Перед тем как упасть на гранитный пол, девушка ударилась ногой о маленький столик и налетела на стул. Уил лежал неподвижно, пытаясь понять, нет ли у него переломов. Сильно болело плечо. Боль в груди мешала дышать.

— Не считай меня дураком, Илена, — прозвучал над ним голос Кайлеха.

Выбирать не приходилось.

— Он знает о Мегрине. — Больше ему не удалось произнести ни слова. Король схватил девушку, рывком оторвал от пола и с силой швырнул через всю комнату, где она ударилась о гранитный камин. В теле Илены что-то хрустнуло, на этот раз без переломов не обошлось. Из левой ноги, теперь неестественно вывернутой, торчала кость. Сильнейшая боль разлилась по нежному телу девушки. Уил вдруг понял, что стонет, частично из-за беспомощности, частично для того, чтобы Кайлех обратил внимание на Илену, а не на Аремиса. Но было поздно, в комнату ворвались люди короля. Одного из них Аремис узнал сразу.

— Взять его, Ролло, — приказал король, указывая на растерявшегося гренадинца, который никак не мог решить, бежать ли ему к Илене или попытаться выскочить в дверь. В любом случае, с принятием решения он опоздал, и Уил в отчаянии закрыл глаза. Оставалось только молиться, чтобы король больше ее не трогал. Уил мог вытерпеть физическую боль, в последние часы на долю Илены выпало столько, что эмоциональных сил уже не осталось. Он хотел крикнуть, что Илена уже достаточно настрадалась, но, несомненно, кроме другого пленника, отчаянно вырывавшегося из рук стражников, на его вопли никто бы не отреагировал.

— Успокойся, Фарроу! — сказал Кайлех. — Тебе все равно отсюда не сбежать.

Аремис послушался.

— В чем дело, ваше величество? Мне казалось, я теперь свободный человек.

— Ты им был, — Кайлех направился к новой жертве, забыв про Илену. — До тех пор, пока Борк не сообщил мне кое-что сегодня вечером.

Аремис изобразил на лице озадаченное выражение.

— И что же это за новости?

— Ты — змея! — крикнул Кайлех, брызжа слюной. — Неужели я столь легковерен, Фарроу? Видимо, так оно и есть, — устало ответил он на свой же вопрос. — А ведь я доверял тебе. Думал, ты на нашей стороне.

— Ваше величество… — начал Аремис.

— Довольно, гренадинец, — остановил его Кайлех. — Не нужно больше лжи. Ролло, ты все сделал, как я сказал?

— Да, ваше величество. Борк и остальные следят за порядком в городе.

— Где Мирт?

Ролло явно почувствовал себя неудобно при упоминании имени старшего воина.

— За ним пошли к барши, как вы и приказали, ваше величество.

Стоило Аремису услышать имя Мирта, как он тут же сник, безвольно повиснув на руках державших его горцев. Все кончено. Их участь решена. Он посмотрел на Уила, такого же беспомощного, и почувствовал, как что-то сломалось внутри.

* * *

В последние несколько часов Рашлин испытывал необъяснимое чувство опасности. Камни, которые он раскладывал для себя, продолжали показывать приход дракона. Это было лишено всякого смысла. Драконы — мифические существа, которым поклонялись многие столетия, наряду с крылатыми львами, единорогами и другими сказочными животными. Камни никогда еще не показывали ему такую картину, а сейчас они снова и снова настаивали на своем. Учитывая, что он всего лишь несколько раз в жизни раскладывал камни для себя, и их предсказания сбывались до мелочей, это вызывало тревогу.

Он провел несколько часов в попытках разобраться с этим странным фактом и с тем, какое он может иметь значение для Кайлеха и для него самого. И наконец догадался. Возможно, речь идет о смене короля Моргравии. Король Моргравии сидит на троне дракона, осенило его. Королевским символом и мифическим защитником короны Моргравии всегда был дракон. Значит, под приходом дракона камни имеют в виду смену монарха южного королевства?

Впрочем, в этом тоже было мало смысла. Действующий король молод, мужественен и, судя по всему, обладает хорошим здоровьем, если верить Кайлеху, с которым барши перекинулся парой слов после его приезда. Они договорились увидеться позже, вечером, и теперь он с нетерпением ждал встречи, намереваясь обсудить с королем то, что узнал сегодня, раскладывая камни.

Может быть, предстоящий брак Селимуса и Валентины каким-то образом изменит состояние королевской власти? Все-таки на трон взойдет новая королева. Но об этом камни не говорили, они показывали только дракона и его появление. Валентина никоим образом не связана с троном дракона и, насколько ему известно, бриавельцы в отличие от моргравийцев никак не связаны с мифическими существами.

Нет, решил он, дергая себя за бороду, здесь речь идет о короле-драконе. И еще о переменах. До того как Кайлех уехал в Моргравию, камни тоже говорили о переменах, и Рашлин тогда подумал, что это будет нечто губительное. Так оно и вышло. Кайлех вернулся триумфатором, не только с мирным договором, но еще и с невестой. Рашлин оценил прозорливость камней. Для короля Скалистых гор действительно многое изменилось.

Но сейчас… все было не так. Барши мучили зловещие, угрожающие предчувствия. Камни указывали на приход дракона, но ведь сегодня они были разложены для него самого, а не для Кайлеха. Предсказание касалось его одного. Следовательно, дракон придет к нему?

Погруженный в мысли, Рашлин подпрыгнул на месте, когда дверь в его жилище распахнулась, и дверной проем заполнила могучая фигура Мирта.

— Добрый вечер, барши, — сказал он. — Говорил воин вежливо, но его тон и выражение лица свидетельствовали о совершенно иных намерениях.

— Что тебе здесь нужно? — закричал Рашлин, немедленно произнося заклинание для защиты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мост душ"

Книги похожие на "Мост душ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Макинтош

Фиона Макинтош - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Макинтош - Мост душ"

Отзывы читателей о книге "Мост душ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.