» » » » Фиона Макинтош - Мост душ


Авторские права

Фиона Макинтош - Мост душ

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Макинтош - Мост душ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Макинтош - Мост душ
Рейтинг:
Название:
Мост душ
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Харвест
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-052304-7, 978-5-9713-8593-6, 978-985-16-5438-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мост душ"

Описание и краткое содержание "Мост душ" читать бесплатно онлайн.



…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Отцовский престол достался принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу. Однако Селимус — жестокий тиран, получающий удовольствие от чужих мук и унижений, и Уил Тирск, не намеренный служить орудием в руках такого правителя, быстро попадает в немилость.

Он бежит, преследуемый наемными убийцами Селимуса. И его единственная надежда на спасение — загадочный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала ему казненная ведьма Миррен.

Пророчество гласит: Уилу предстоит однажды свергнуть с престола Селимуса, воссесть на престол Моргравии и взять в супруги вдову своего недруга — королеву Валентину. Но как сбудется это пророчество, если пока что он, только что научившийся управлять своим даром, — на волосок от гибели, а на стороне Селимуса — и сила, и власть?..






— Фарроу! — воскликнул Селимус. — Выходит, он на стороне Кайлеха?

Лицо Джессома оставалось свободным от эмоций но новость, похоже, поразила его не меньше, чем короля.

— Нам пока неизвестны детали, ваше величество, мы не знаем, что там происходит.

— Какие это у него могут быть секреты? — продолжал бушевать Селимус.

Джессом покачал головой.

— Думаю, он ничего не знает, сир. Кроме того, он никого не станет посвящать в подробности оплаченного Кайлехом задания. Наемники такого уровня никогда не позволяют одной руке знать, что делает другая.

— А по-моему, ты просто дурак, — заявил король, нисколько не смущаясь того, что оскорбляет своего верного советника. — Откуда нам знать, что он не работал все это время на Кайлеха?

Опыт научил Джессома пропускать мимо ушей такие колкости.

— А зачем, ваше величество? Какая ему от этого польза? Да и что за секреты он мог узнать за несколько часов пребывания в Стоунхарте? За Фарроу и Лейен тщательно наблюдали по моему приказу. Лейен сходила в купальню, а вторую половину дня провела с госпожой Бенч. Пока она была там, никто не входил в дом. Фарроу оказался еще более сдержанным в своих желаниях. До ужина с вами он вообще не выходил из своей комнаты, даже мылся там, а во время встречи обсуждался только вопрос о Илене Тирск, причем она, по-видимому, не имеет никакого отношения к владыке Скалистых гор. Фарроу вернулся в свою комнату и через два часа уехал. При всем моем уважении, ваше величество, вы делаете ни чем не обоснованные предположения.

— Тогда что знает Фарроу? — кричал Селимус. — И что знает Кайлех?

— Что ж, давайте обдумаем наше положение, — мягко предложил Джессом, пытаясь успокоить короля. — Может быть, устроим засаду?

— Вряд ли это имеет смысл, — возразил Селимус. — Как я слышал, Кайлех не глуп. Он не станет рисковать собой в такой неопределенной ситуации. Нет, по всей видимости, этому есть другое объяснение.

— А меня интересует, что, на его взгляд, может быть общего между Моргравией и Горным Королевством, ваше величество, — беззаботно ответил Джессом, намереваясь продолжить свою мысль, но король перебил его.

— Возможно обоюдное недоверие к Бриавелю, — ответил Селимус, спешно прокручивая в голове различные сценарии. — Давай предположим, что Аремис действует в своих интересах. Возможно, он попал к Кайлеху в плен, когда выполнял работу для нас, хотя это и маловероятно. А может быть, ты прав, и у него были другие причины оказаться в компании Кайлеха. Будем трактовать сомнения в его пользу. Согласен?

— Конечно, ваше величество, — кивнул Джессом, словно более рациональный подход был целиком и полностью идеей Кайлеха. — И что вы предпримите?

— Я соглашусь встретиться с Аремисом Фарроу на земле Моргравии. Интересно, что замышляет Кайлех, предлагая эти переговоры.

— Как вы намереваетесь поступить?

— Я встречусь с ним в месте, которое хорошо охраняется. Ему понадобится время, чтобы попасть в Стоунхарт. — Король продолжал размышлять вслух. — Может быть, в Риттилуорте, где-нибудь на полпути?

— В Фелроти, мой повелитель, — подсказал Джессом тоном глубокого удовлетворения. — Лучше места не придумаешь.

— Отлично, — согласился Селимус, мысленно порадовавшись, что лично унаследовал богатое поместье. Кого волнует, что Крис Донал жив и находится в Бриавеле, подумал он. Фелроти теперь принадлежит короне.

— Немедленно начинай приготовления. Пошли сообщение для Фарроу, чтобы его доставили в Тентердин. Мы с ним встретимся там.

— Сию минуту, ваше величество. А Бриавель?

— Это может пока подождать. Пусть Валентина поволнуется. Может, вид наших солдат поможет ей принять верное решение. С ее стороны было бы большой глупостью вступать в бой.

— Вы все еще намерены жениться на ней?

Селимус опять посмотрел на своего канцлера так, словно разговаривал со слабоумным.

— Я не хочу войны, Джессом. Я хочу, чтобы она капитулировала. Валентина не нужна мне как равная, каковой она, к сожалению, себя мнит. Мне нужна моя королева. Я хочу от нее наследника. И я хочу Бриавель. А потом и Скалистые горы станут моими. Мне нужно все!

* * *

Аремис нашел роту легионеров пребывающей в прекрасном настроении. Теперь, когда Скалистые горы остались позади, он с облегчением вдохнул воздух Моргравии, потому что у него опять появился Шанс отыскать Уила. Он помнил о горе Мирта, переживал за оставшегося в темнице Герина и еще не полностью оправился от потрясения, вызванного догадкой о судьбе Лотрина, но сейчас Аремис ничего не мог с этим поделать. Король Горного Королевства поручил ему работу, и он должен ее выполнить, тем более за нее обещана свобода.

Ему нравился Кайлех. Даже несмотря на все, что он узнал о нем за последние дни. Это был человек незаурядного ума, и на Аремиса произвело сильное впечатление, что король, казавшийся высокомерным и гордым, не продемонстрировал эти качества при оценке выгоды от переговоров с южным соседом. То, что Кайлех презирал Селимуса, не вызывало сомнения, но он также отличался и практичностью. Король допускал, что если он сможет вытерпеть встречу с Селимусом и наладить какие-то связи, долговременная польза от переговоров будет очень значительной.

Перед тем как Аремис и его сопровождающие отправились в путь, они поговорили с королем во время богатого ужина. Мирт выглядел спокойным, но он всегда был таким. Аремиса очень тревожило его молчание. Король пытался сосредоточиться на предстоящих переговорах.

— Можно ли ему доверять? — вслух размышлял он.

— Думаю, нет. А вы как считаете?

— Ты сделаешь все как надо, Аремис. Езжай и устрой для меня переговоры.

— А что я получу взамен, ваше величество? — рискнул спросить Аремис. — Какой будет награда?

— Я сохраню тебе жизнь, — ответил Кайлех. Добродушное настроение не обманывало Аремиса. Он отлично понимал, что король все еще подозревает его. О Рашлине Кайлех ни разу не упомянул, только заметил, что с барши все в порядке.

Аремис ничего не ответил на непочтительное замечание короля, только собрался с силами, чтобы выдержать испытывающий взгляд Кайлеха.

— Ладно, наемник, я понимаю, тебе нужно что-то взамен за твои услуги, — сдался Кайлех и улыбнулся. — Что ты сам хочешь получить в награду?

Аремис решил рискнуть.

— Я хочу получить Галапека.

Король был потрясен, хотя и попытался сохранить невозмутимое выражение лица. Кайлех прищурил глаза, и Аремис заметил, как на скулах проступили желваки.

— Почему тебя так заинтересовал мой конь? — спросил Кайлех тоном, в котором сквозил гнев.

— Хотелось бы иметь такого красавца, ваше величество, — солгал Аремис. — Это самый великолепный жеребец, какого мне приходилось когда-нибудь видеть и в Гренадине, и в любом другом месте.

— Но он у меня недавно, и я его очень люблю.

— Понятно, — ответил Аремис, стараясь, чтобы его голос звучал естественно. Пришло время отступить. — Ваше величество, я попытаюсь добросовестно провести переговоры и не жду от вас никакого вознаграждения — даже в виде этого прекрасного жеребца. Я прошу лишь предоставить мне свободу, как только у вас появится возможность подписать мирный договор с Селимусом.

Кайлех тут же протянул руку. Аремису было известно, что это довольно редкий случай демонстрации дружбы по отношению к человеку, которого король, без сомнения, не считал ровней себе. Кроме того, его поразило, как быстро у горца меняется настроение.

— Я с радостью скреплю наш договор рукопожатием, Аремис, — заявил Кайлех. — Мне нравится твоя уверенность в том, что мы с Селимусом найдем точки соприкосновения.

— Только вы один можете это осуществить, мой повелитель. Я верю в вас.

Кайлех улыбнулся, и на этот раз в его улыбке не было ни капли коварства, только искренняя теплота.

— Надеюсь, ты предпочтешь остаться среди нас, гренадинец. Но я подарю тебе свободу, как только твоя миссия будет завершена.

Аремис предпочел беспечный ответ.

— Я должен быть свободен, ваше величество. Память подсказывает, что мне нужно найти женщину, — произнес он и, к удовольствию короля, лукаво подмигнул.

Итак, Аремис Фарроу из Гренадина был обеспечен эскортом, прекрасным конем и надлежащим образом написанным письмом, которое следовало вручить Селимусу. Аремис подъехал к границе с высоко поднятыми руками, причем настоял, чтобы Мирт и остальные двое сопровождающих сделали то же самое.

Аремис намеренно попросил Мирта проводить его как можно ближе к Фелроти. Уил рассказывал, что там легионеры менее склонны сначала выпускать стрелы, а уже затем задавать вопросы. Они вошли в моргравийское ущелье, известное как Зуб Хальдора, которое привело их в герцогство Фелроти, в деревню, населенную в основном солдатами, в десяти милях от Бринта. Люди капитана Бьюканана большие мастера допрашивать пленных, так что Аремис был уверен — за мягкое отношение нужно благодарить Йериба Донала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мост душ"

Книги похожие на "Мост душ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Макинтош

Фиона Макинтош - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Макинтош - Мост душ"

Отзывы читателей о книге "Мост душ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.