» » » » Ронда Томпсон - Приглашение в рай


Авторские права

Ронда Томпсон - Приглашение в рай

Здесь можно скачать бесплатно "Ронда Томпсон - Приглашение в рай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ронда Томпсон - Приглашение в рай
Рейтинг:
Название:
Приглашение в рай
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-022482-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приглашение в рай"

Описание и краткое содержание "Приглашение в рай" читать бесплатно онлайн.



Мужчина, пытающийся завоевать женщину, попросту повинуется биологическому импульсу? Именно так считала Фотограф Хейли Лэм, в своих талантливых работах запечатлевшая жизнь дикой природы. И так она воспринимала упорные ухаживания красавца Джона Джейкобсона. Однако Джон только знает – его влечет к Хейли не «природный инстинкт», а настоящая Любовь. И он не остановится ни перед чем, чтобы заставить любимую поверить в это!






Он покраснел, чувствуя страшную неловкость.

– Я не знаю, что на меня нашло. Моему поступку нет извинения.

В глазах Хейли, казалось, исчезла настороженность.

– Я ценю вашу откровенность. Возможно, здесь есть доля моей вины. Вы легко могли неправильно истолковать мои поступки.

– Нет, – перебил ее Джон. – Я полностью отвечаю за свои действия, хотя не могу их объяснить.

По-прежнему сгорая от смущения, он поскреб отросшую за ночь щетину.

– Может быть, у меня реакция на что-то здесь?

«Пожалуй, на все сразу», – подумала Хейли. Она была рада, что он не стал притворяться и вести себя как ни в чем не бывало. Хейли почувствовала уважение к нему за то, что он взял на себя ответственность за все, что произошло между ними. Все же и она вела себя небезупречно. Когда он поцеловал ее, она не остановила его. Она успела пережить незабываемые ощущения. Сомнительно, чтобы он научился так целоваться исключительно по книгам.

– Раз уж мы решили быть честными друг с другом, должна вас предупредить, что мне совершенно не нужны никакие другие отношения с мужчиной. Только голый секс, ни к чему не обязывающий.

Хейли тряхнула головой, удивляясь, откуда вдруг возникла эта мысль. – Я хочу сказать, что если вдруг я захочу чего-нибудь, то этим мужчиной…

– Буду не я, – закончил он за нее. – Признайтесь, это все мой потрясающий наряд.

Хейли не смогла удержаться от смеха. Джон выглядел невероятно забавно.

– Кажется, я перестаралась с вашими шортами. Они вышли слишком короткими. – Внезапно девушка посерьезнела. – У вас красивые ноги. Вы занимаетесь спортом?

Джона смутило повышенное внимание Хейли к его ногам. Он присел на корягу рядом с ней.

– Университет занимает довольно обширную территорию. Приходится много ходить, а иногда и бегать, чтобы не опоздать. Наверное, это и поддерживает меня в форме. Но давайте вернемся к предмету нашего разговора, – напомнил Джон.

Хейли подняла глаза:

– К какому именно?

– К тому, что касается нас. Если уж говорить начистоту, вы – не та женщина, с которой я хотел бы сблизиться. Внешность для меня не имеет значения. В женщине должно быть нечто большее, чем прекрасное лицо и… великолепная фигура. – Джон замолчал. – Я хочу сказать, что у нас должны быть общие интересы. Она должна понимать, как важна для меня моя работа, и принимать тот факт, что я не могу уделять ей много времени и внимания.

– Вы не часто бегаете на свидания? – неожиданно спросила Хейли.

– Да.

– Я тоже, – призналась она. – Не очень-то разбираюсь в характерах, но мне бы хотелось, чтобы мы с вами стали друзьями.

Джон бросил взгляд в сторону мраморного особняка и заметил с ноткой скептицизма в голосе:

– Мне кажется, у вас и так достаточно друзей.

Хейли отвернулась и пожала плечами:

– Ах, эти. Их нельзя считать друзьями. Хотела бы я найти хоть кого-нибудь, кому ничего от меня не было бы нужно.

– Тогда я никак не смогу быть вашим другом.

Она резко повернулась к нему, и солнце вспыхнуло в ее волосах.

– Не сможете? – спросила Хейли, затаив дыхание.

Джон покачал головой и улыбнулся:

– Мне кое-что нужно от вас.

– И что же?

Он кивком головы указал на кастрюлю у нее в руках:

– Что бы это ни было, пахнет замечательно, и я ужасно хочу есть.

Хейли вздохнула с видимым облегчением. Странно, но она была разочарована, что Джон не пожелал большего, нежели завтрак.

– Вы нашли крекеры и мясо, которое я оставила вам вчера вечером?

– Да, большое вам спасибо, но я должен еще кое-что сказать. Я вегетарианец.

Джон ждал, что вот-вот ударит молния и испепелит его или земля разверзнется, чтобы его поглотить. Несколько минут прошло в полном молчании, прежде чем Хейли поняла, что профессор ждет от нее ответа.

– Знаете, я тоже не ем мяса. – Она рассмеялась. – Я взяла вяленое мясо для вас, потому что большинство людей не принадлежат к разряду вегетарианцев.

– Да, большой процент человеческой расы.

– Вы думали, я перестану уважать вас за это? В детстве мне довелось увидеть многое. Например, как лев терзает зебру. Знаете, это зрелище не слишком разжигает страсть к мясу.

– Это, должно быть, потрясающе?

– Что? Убийство?

– Нет, Африка.

Она улыбнулась:

– Да. Это потрясающе. Каждый день был настоящим приключением.

– Совсем как здесь у нас, – сухо заметил Джон. – Мне нужно поискать Сьюзи до завтрака.

– Поздно. – Хейли сняла кастрюлю с огня. – Завтрак уже готов, и к тому же Сьюзи где-то неподалеку. Я унюхала ее сегодня утром.

– Что вы сделали? – рассмеялся Джон.

– Я уловила ее запах. Передайте мне, пожалуйста, вон ту миску, я положу вам еду.

– Вы хотите сказать, что можете уловить запах животного и идентифицировать его?

Она протянула руку за тарелкой.

– Что в этом такого?

– Ничего особенного, – поспешил заверить ее Джон. – Но откуда вы знаете, что это был не Голиаф?

– У него совсем другой запах, более насыщенный, – пояснила Хейли, наполняя тарелку.

– Что это такое? – спросил Джон, взяв в руки тарелку.

– Африканское блюдо. Меня научил его готовить наш проводник, когда мы с родителями путешествовали по саванне. Называется «щедрость земли». Поскольку я не могу накормить вас нормальным завтраком, приходится довольствоваться, чем Бог послал.

Джон заглянул в тарелку и сказал с сомнением в голосе:

– Выглядит немного странно, но пахнет замечательно.

– На вкус тоже неплохо. Начинайте.

Понюхав странное блюдо еще раз, Джон неуверенно ковырнул его вилкой. Тем временем Хейли наполнила свою тарелку и замерла в ожидании его приговора. Проглотив кусок, Джон закрыл глаза и застонал:

– Да это просто чудо! Там, кажется, есть чеснок?

– Весь секрет в специях. Я взяла с собой немного, думала приготовить это блюдо для Голиафа, он его обожает. Надеюсь, запах заставит его выйти из укрытия.

– Я не собираюсь с ним делиться, – заявил Джон, набивая рот.

Некоторое время они ели в тишине. Когда тарелка Джона почти опустела, он подцепил на вилку маленький сочный кусочек странного лакомства и стал его рассматривать.

– Щедрость земли? Интересно. Что это? Какие-нибудь корни?

Хейли не отвечала, продолжая жевать. Джон проглотил объект своих исследований и подцепил новый кусочек. Наконец Хейли расправилась со своей порцией.

– Червяки, – ответила она.

– Что? – переспросил Джон с набитым ртом.

– Червяки.

– Ну да, вы сказали, что добыли червячка. Фигурально выражаясь. Не хотите же вы сказать…

– Это червяки. Личинки, – повторила она, задетая его снисходительным тоном.

– Личинки?.. – в ужасе прошептал Джон. – Вы накормили меня червями?

– Я думаю, их нельзя считать мясом, как по-вашему?

Джон тут же выплюнул все, что было у него во рту. Кусочки червей полетели в костер. Затем он поднялся и начал озираться вокруг. Наконец несчастный профессор нашел то, что искал. Это были фляги с водой. Джон бросился к ним.

Хейли наблюдала за Джоном издали. Когда наконец профессор повернулся в ее сторону, он был бледно-зеленого цвета.

– Кажется, меня тошнит, – пробормотал он и, спотыкаясь, отправился в заросли.

Есть ей уже не хотелось. Она сгребла остатки еды со своей тарелки в костер. Туда же отправилось и содержимое тарелки Джона. Она думала, что ему будет интересно попробовать червяков. Но судя по всему, профессор не был склонен к авантюрам.

Тяжело вздохнув, Хейли собрала посуду. За ее спиной раздалось негромкое сопение. Девушка обернулась:

– Привет, дружище. Не можешь устоять перед моей стряпней?

Голиаф стоял совсем близко. Он прижимал к себе изрядно потрепанный портфель, на шее болтались разбитые очки.

Хейли сурово нахмурилась:

– Тебе придется все это вернуть.

Горилла ничем не показала, что понимает, о чем идет речь.

– Иди-ка сюда. – Хейли поманила Голиафа. – Я дам тебе поесть.

Когда рассеянный взгляд исполина скользнул мимо нее, Хейли посмотрела в противоположную сторону. Там сидела Сьюзи.

– Похоже, ты тоже не прочь позавтракать?

Сьюзи захныкала. Хейли сочла это знаком согласия.

– Хорошо, здесь хватит вам обоим. – Она наполнила тарелку и приблизилась к Сьюзи. – Гостям – в первую очередь, – бросила она через плечо Голиафу.

В первый момент Хейли решила, что Сьюзи сейчас убежит. Горилла поднялась и нервно завертела головой по сторонам.

– Все в порядке, – заверила ее Хейли, – я не сделаю тебе ничего плохого.

Очень осторожно она протянула Сьюзи тарелку. Пару раз втянув носом запах, горилла взяла еду. Должно быть, Джон был прав, утверждая, что Сьюзи не сумеет позаботиться о себе, с тревогой подумала Хейли. Бедняга так изголодалась, что с бешеной скоростью опустошила миску.

– Заходи, если проголодаешься, – приветливо пригласила Хейли. – А теперь твоя очередь, приятель. – Хейли вдруг осознала весь комизм ситуации: гориллы наконец-то встретились, в то время как профессора выворачивает наизнанку в кустах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приглашение в рай"

Книги похожие на "Приглашение в рай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ронда Томпсон

Ронда Томпсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ронда Томпсон - Приглашение в рай"

Отзывы читателей о книге "Приглашение в рай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.