Элизабет Линн - Зима драконов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зима драконов"
Описание и краткое содержание "Зима драконов" читать бесплатно онлайн.
Такалина, Богиня-Созидательница, сотворила из падающей звезды Дракона и даровала ему дом на севере. Племя крылатых королей всегда было малочисленным, но род их не угасал, и вот родились два мальчика-близнеца. Но кровь отца-дракона унаследовал только один из них, и второй позавидовал ему. И воспряло древнее Зло, и замер в ужасе мир под ледяным дыханием Зимы Дракона...
– У нас нет времени, – сказал Герагин. Карадур продолжал молчать, и воин положил руку ему на плечо. – Милорд, люди отойдут в безопасное место только вместе с вами.
Дракон медленно поднял голову. Казалось, он услышал какие-то слова. Восточная стена замка начала разваливаться. Карадур сделал шаг к своим солдатам. Под золотыми лучами солнца поплыли чистые и холодные звуки рожка. Отряд Атани отступал, а стены Черной Цитадели рушились прямо у них на глазах. Вооруженные мужчины вместе с другими, одетыми в грязное тряпье, разбегались во все стороны.
– Милорд, мы их пощадим? – спросил Герагин. Лорд-дракон покачал головой.
– Нет!
Финле, Орм и Эдраин начали выпускать одну стрелу за другой.
– Придержите стрелы! – неожиданно закричал Лоримир.
Огромный бородатый человек, одетый в темную кожу, кашляя, вышел из облака пыли. Он нес кого-то на руках. Вскоре он уже подходил к Карадуру. В желтых глазах Медведя светилась ярость.
Хъю расстелил на земле плащ. Макаллан убрал длинные волосы с бледного лица Соколицы, на котором выделялись разбитые губы. Правая глазница была пуста, остался лишь след от глубокого ожога.
– Я нашел ее в клетке, когда пытался добраться до чародея, – сказал Медведь.
Целитель осторожно ощупал правую руку и бок Соколицы. Она дернулась и застонала. Он осторожно повернул ее голову. Лучница поморщилась.
– Тебя били?
– Да.
– Ты можешь сказать, как давно это произошло?
– Точно не знаю. В клетке. – Левый глаз Соколицы открылся. – Чародей мертв?
– Да, – сказал Азил. – Его убил Дракон.
Соколица улыбнулась.
– Пить, – прошептала она. – Воды.
– Дайте ей воды, – приказал целитель. – Только немного.
Медведь осторожно приподнял голову Соколицы. К ним подошел Азил Аумсон, державший мех с водой двумя руками без перчаток. Он осторожно поднес мех к распухшим губам Соколицы, и она сделала несколько глотков.
– Сколько времени ты провел в клетке? – прошептала она.
– Три года.
Она закрыла глаз.
– Шем. Я видела его в замке. Он в безопасности?
– Прячется, – сказал певец. – Не беспокойся. Мы его найдем.
– Тебе лучше поменьше говорить, – заметил Макаллан. Карадур опустился на колени рядом с ним. – Правый локоть сломан, – пробормотал целитель. – А также рука и два ребра.
Лорд-дракон положил ладонь на здоровое плечо Соколицы.
– Кто сделал это с тобой, Охотница?
– Гортас.
Белый орел беззвучно спустился с небес и приземлился в пыль. Он склонил птичью голову набок, а потом превратился в волшебницу. Она стояла, опираясь на свой посох.
– Лоримир, выстави охрану вокруг замка, – приказал Карадур, поднимаясь на ноги. – Одни только боги знают, что здесь спрятано. Но если между камнями пробежит мышь, я хочу об этом знать.
– Здесь не может быть ничего живого, – с сомнением проговорил Лоримир.
Ветер нес пыль над развалинами замка. Оставался лишь шпиль, над которым развевался флаг.
– Тогда принесите мне тела Гортаса и ребенка.
– Мы обыщем развалины.
– Приступайте. Все, что найдут солдаты – пуговицы, старые башмаки, засохшие кости, – я хочу видеть все.
– И еще: скажите солдатам, чтобы были осторожны, – предупредила волшебница. – В этом месте живет древнее зло. Если они найдут какие-нибудь книги, их не следует открывать, а если увидят неразбившееся зеркало, пусть накроют его куском ткани, прежде чем к нему прикасаться.
– А если солдаты отыщут черную шкатулку, маленькую и холодную, – лорд-дракон показал размеры обеими руками, – ее вообще не следует трогать. Разъясните это нашим людям.
– Обязательно, – обещал Лоримир. Карадур посмотрел на Соколицу.
– Макаллан, что ты можешь для нее сделать?
– Перевязать ребра. Зафиксировать руку. Приложить целебную мазь к глазнице. Чтобы ослабить боль, я обычно даю опий, но боюсь, сейчас ей нельзя засыпать. Возможно, она получила серьезные ушибы головы. Кто-то должен постоянно находиться рядом.
– Я останусь с ней, – сказал Медведь.
– Нет, – неожиданно сказала Соколица. – Не хочу. Ты останься со мной. – Она схватила здоровой рукой рукав Азила Аумсона.
С громким треском обрушился шпиль замка. Воздух вновь наполнился, тучами пыли. Изящно, словно падающая веревка, башня плавно сложилась и рухнула на землю.
Наконец, когда пыль немного осела, Герагин и Орм вытащили тело Тенджиро Атани из сухой оболочки червя положили на носилки из наскоро сколоченных шестов и понесли к лагерю. Дракон, чьи подобные парусам крылья окостенели под солнечными лучами, остался лежать на том же месте.
По приказу Лоримира солдаты, разбившиеся на группы по три и четыре человека, начали обыскивать развалины замка. Солнце поднималось все выше в чистом голубом небе.
Через час к Карадуру, который сидел возле палатки целителя, подошел хромающий Маргейн.
– Милорд, мы дважды осмотрели развалины, но не нашли следов Гортаса и Шема. Ржавые кастрюли, жаровня, сломанный нож, деревянная миска – мы все сложили в кучу. Но черной шкатулки среди найденных вещей нет.
– Покажи, – мрачно сказал Карадур. Маргейн подвел его к груде грязных предметов.
– Мы начнем осматривать территорию вокруг замка. Там не меньше полусотни нор и канав, возможно, существуют туннели, где можно надежно спрятаться. Среди прочего Карадур увидел старую плеть. Нахмурившись, лорд-дракон взял ее и с силой хлестнул по камню. Появился Рогис.
– Милорд, – сказал он, задыхаясь, – мы кое-что нашли. Но не знаем, что.
Это была колонна тумана; белый, парящий, непроницаемый столб змеился в солнечных лучах, то поднимаясь, то опускаясь к самой земле.
– Его нашел Бирник, милорд. Он прикоснулся к нему – и вот результат. Взгляните, милорд. – Бирник показал покрывшиеся пузырями ладони.
Карадур опустился на колени и провел рукой сквозь клубящийся туман.
– Ледяной холод, – негромко проговорил он. – Холод – это сердце Пустоты… Руил, найди волшебницу. Попроси ее прийти сюда. – Руил убежал. – Бирник, пусть Макаллан осмотрит твои руки.
– Да, милорд, я обязательно к нему обращусь, – ответил солдат, но не сдвинулся с места.
К ним подошла Сенмет из Мако.
– Волшебница, ты знаешь, что это такое? – спросил Карадур.
Волшебница остановилась, оперлась на свой посох и задумчиво проговорила:
– Я знаю, на что это похоже.
– Это нечто невероятно холодное, – сказал Карадур. – Однако оно не превращается в снег или лед. Обычный туман не может быть таким холодным.
– Я вижу, – сказала волшебница. – Ну… – Она направила посох на туман и произнесла какую-то фразу. Ничего не произошло. Она повторила фразу. Туман сгустился. – Нет. Это не то, чего я хочу, – пробормотала она. – Ага. – Она вновь направила посох на туман.
– Пусть все предметы и существа, видимые и невидимые, появятся и станут видимыми для всех…
Ветер рассеял туман, словно снежную пену. Маленькая черная шкатулка лежала в небольшом углублении. Карадур опустился на колени и поднялся на ноги, держа ее в одной руке. Затем он открыл крышку. Белое сияние вырвалось наружу. Лорд-дракон перевернул шкатулку вверх дном.
Ему на ладонь выпал золотой браслет с драконом.
ГЛАВА 22
Пальцы Карадура сомкнулись на блистающем амулете. Морщины и усталость исчезли с его лица; оно светилось удивлением. Руил наклонился, чтобы поднять шкатулку.
– Не трогай ее, – резко приказал Карадур. Мальчик тут же отступил назад. – Ты можешь пока оставить ее у себя? – спросил Атани у волшебницы.
– Да, милорд Дракон. – Сенмет коснулась его руки и указала на юг. – Направляйся туда, – посоветовала она. – Тебе понадобится много места.
Он так и сделал, быстро шагая между канавами, ямами-ловушками и грудами камней. Земля здесь постепенно шла под уклон: идущий довольно быстро пропал из виду, но затем показался снова. Наконец Карадур остановился.
– Что это? Что он собирается делать? – спросил Рогис.
– Смотри, – ответила волшебница.
Неожиданно хрустальное сияние затмило свет дня.
Когда оно погасло, человек исчез. На его месте возник дракон. Его изящные граненые чешуйки сияли в прозрачном солнечном свете, точно расплавленное золото. Голову украшала роскошная грива из тонких шипов. Он был огромен: стройное и грациозное тело более пятидесяти футов в длину с царственной головой и хвостом, напоминающим громадный хлыст с острыми шипами. Открыв клыкастую пасть, он взревел, и это был оглушительный триумфальный крик могучего существа. Его крылья раскрылись, точно гигантские веера.
С необыкновенной легкостью дракон взмыл в небо. Огромные крылья со свистом рассекали воздух. Он сделал над ними круг и вновь испустил оглушительный клич. А потом с удивительной грацией выпрямил свое длинное тело и полетел, как стрела, в сторону солнца.
Лошади, как и следовало ожидать, взбесились.
Они вставали на дыбы, ржали и рвали кожаные постромки, словно те были из соломы. Животные выдергивали из земли шесты, к которым были привязаны, и уносились прочь. Скакуны под всадниками понесли. Даже мулы, выбранные за выносливость и спокойный нрав, бросились бежать в разные стороны, таща за собой нагруженные сани и повозки. Герагин Дол упал на колени и закрыл лицо руками, его била крупная дрожь. Орм склонился над ним.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зима драконов"
Книги похожие на "Зима драконов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Линн - Зима драконов"
Отзывы читателей о книге "Зима драконов", комментарии и мнения людей о произведении.