Синда Ричардс - Ночной гость

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночной гость"
Описание и краткое содержание "Ночной гость" читать бесплатно онлайн.
Когда-то, совсем еще юношей, Диллон Камерон покинул маленький городок на острове у побережья Шотландии – и уехал «добиваться успеха» в Англию. Казалось бы, теперь, много лет спустя, когда он и вправду добился всего, чего желал, зачем возвращаться в родную глушь? Быть может, чтобы сдержать данную когда-то клятву? Быть может, чтобы забрать с собой в «большой мир» дочь, которая все эти годы росла на острове? А может – чтобы снова встретиться с женщиной, которую любил когда-то – и не переставал любить ни на минуту?..
– Я гляжу, тебе немного нужно для полного счастья, – заметил Диллон, причем безо всякой иронии.
Тея не ответила, продолжая с увлечением изучать содержимое.
– А вот и ночнушки! – объявила она, вытаскивая три белые сорочки. – И кружева на них ручной работы, это тетушка Мэри Энн постаралась!
Тея так обрадовалась подаркам, что даже не заметила, как комментирует их вслух, словно Диллону интересно, какие сорочки и с какими кружевами прислала ей тетка.
– Красиво, – тем не менее подтвердил он, рассматривая предмет ее восхищения. – Твою тетушку непременно приняли бы в наш вязальный кооператив.
Тея, смутившись, выхватила сорочку у него из рук и отложила в сторону.
– А это что? – спросила она, улыбаясь дочери. – Такое вряд ли для меня. У меня уже есть маленькая девочка.
С этими словами она извлекла большую куклу. У Кэтлин загорелись глаза.
– Видишь, малышка? – И она протянула куклу Диллону, а сама принялась наблюдать, как тот вместе с дочкой рассматривает новую вещь.
«Как он нежен с ней…»
Как будто услышав ее мысли, Диллон поднял глаза. Их взгляды встретились.
«Будь начеку, Тея!» Ты знаешь, что он собой представляет. Его невозможно приручить».
– Тея! – прошептал Диллон. – Тебе не кажется, что эта кукла немного… страшная?
Тея улыбнулась:
– Насколько я понимаю, это последний писк моды, так что кому страшная, а кому красавица!
Диллон повертел игрушку, чтобы лучше ее рассмотреть.
– Знаешь, если бы моим сестрам такую подарили, они разревелись бы от испуга, – произнес он с улыбкой. – А где подарок Тессы?
– Она ничего не прислала, – солгала Тея, чувствуя, что заливается краской. Оставалось только надеяться, что свет лампы настолько тусклый, что Диллон ничего не заметил.
– Вижу, вижу, что не хочешь признаваться. Не стесняйся, вынимай. Мы с Кэти ужасно любопытные!
– Кэтлин еще слишком мала, – возразила Тея.
– Зато я – нет, – парировал Диллон, лукаво глядя, как она пытается придумать новую отговорку. – Почему ты не хочешь мне показать? – настаивал Диллон, будто был ее лучшей подругой.
– Не могу, – ответила Тея. – Да и показывать-то особо нечего. Одни тесемки, – испытывая страшную неловкость, попыталась оправдаться она.
Диллон расхохотался. Вместе с ним рассмеялась и Кэтлин. Тея сидела и ждала, когда же стихнет приступ коллективного веселья.
– Ну ладно, хватит, – резко произнесла она наконец, поднимаясь из-за стола.
– А что там еще есть? – Диллон по-прежнему проявлял любопытство.
– Ничего особенного – несколько писем, книги, кассеты… – Тея умолкла и тотчас мысленно отругала себя, что смущается, словно девочка-подросток.
– Мне ужасно интересно посмотреть! – не унимался Диллон.
Тея снова открыла крышку, мысленно укоряя себя за уступчивость. Можно подумать, ему и впрямь интересно!
Диллон внимательно рассмотрел книги – два детектива и автобиографию актрисы, вошедшей в историю как секс-символ, а потом прочел все надписи на кассетах.
– Жаль, что нет света, – с искренним сожалением заметил он. – Я люблю американскую музыку.
– Ни за что не поверю, что ты это серьезно! – воскликнула Тея.
– Мне много чего нравится американского, – обиделся Диллон и положил кассеты обратно. Пальцы их на мгновение соприкоснулись. – Американские машины, «Макдоналдс». И ты.
Тея нахмурилась, но ничего не сказала.
– Тея, ты выйдешь за меня?
– Диллон! Если бы я сказала «да», ты первый рухнул бы в обморок от удивления.
– Это точно, – согласился он. – Но после того как пришел бы в себя, мы с тобой тотчас отправились бы к алтарю.
– Нет уж, большое спасибо. Тебе нужна другая женщина – веселая, любительница шумных компаний и пива.
– Господи, а это ты откуда взяла?
– Таких показывают по телевидению – американскому телевидению. Они специально прыгают в грязь, съезжают на велосипедах в воду и поливают друг дружку из шлангов. Тебе нужна именно такая.
– Что ж, отчасти ты права. Правда, должен сказать, что я ни разу не съезжал в воду на велосипеде. – Диллон посадил Кэтлин на плечи. – А вообще позволю себе заметить, что это звучит довольно странно.
– Странно, что это говорит большой любитель сам откалывать номера – отплясывая, горланить песни, и притом голым, – не удержалась и подпустила шпильку Тея.
Диллон был ошарашен.
– Это кто тебе рассказал?
– Разумеется, Гриффин. Помимо всего прочего.
– Чего прочего?
Тея с трудом сдерживала улыбку. Невероятно, но Диллон не в восторге оттого, что ей известно о его подвигах. Тея выразительно подняла брови – мол, знаю-знаю все твои грешки, но вслух произнесла:
– О таких вещах не говорят в присутствии детей!
– Нет уж, скажи, что ты еще знаешь? – настаивал он.
– Например, о скрипачке из шотландского национального оркестра. И о француженке, что приехала сюда наблюдать за птицами. Пожалуй, забыла, на каком острове это было. Знаю только, что ужасно веселая история!
– Вот это да! – растерянно пробормотал Диллон, и Тея оторвала глаза от бутылочки с молочной смесью, которую наливала для Кэтлин. – Значит, не зря меня называют Великим Силки, – произнес он наконец.
– Это точно, – согласилась она без особого энтузиазма. – Ничуть не сомневаюсь.
Тея поставила бутылочку в миску с горячей водой, чтобы подогреть.
– Можно я покормлю Кэти? – спросил Диллон.
– Ты хоть умеешь?
– Я тебе уже сказал, Тея, что моя мать работала няней, а я сам – старший из шести детей! И пожалуйста, не смотри на меня так.
– Как «так»?
– Как будто я совершил что-то противозаконное и ты ждешь, когда наконец нагрянут из Скотленд-Ярда.
– Скорее это будет чей-нибудь разгневанный папаша, – съязвила Тея.
– Я жил, как подобает мужчине. Но уверяю тебя, ни одна девушка не пострадала из-за знакомства со мной. Не говоря уже об их отцах. За исключением…
– Кого? – Тея вручила-таки ему бутылочку.
– Тебя, – ответил Диллон и посмотрел на дочь.
«Надо сказать, он довольно ловко кормит ее», – признала про себя Тея. Наверное, действительно старший в семье.
– Надеюсь, ты не презираешь меня, Тея?
– Почему ты спрашиваешь?
Диллон вздохнул.
– Никак не могу понять, почему ты предпочла оставить меня в неведении?
Тея молчала, рассматривая в окне свое отражение.
– Ты винишь меня в гибели Гриффина? – тихо спросил Диллон.
– Нет! – горячо воскликнула Тея. Она отлично понимала, чего ему стоило задать этот вопрос.
– Тогда в чем дело? Или, по-твоему, я негодяй, который недостоин называться отцом Кэти?
– Я этого не говорила.
– Так почему же?
– Диллон, я просто думала, что тебе будет все равно, – резко ответила она. – И не знала, как поступить.
Он молчал, так как его внимание было сосредоточено на дочери.
– Я должен поблагодарить тебя, – произнес он наконец, не поднимая глаз.
– За то, что я отклонила твое галантное предложение руки и сердца?
– Нет, – многозначительно ответил Диллон. – За то, что ты так заботишься о моей дочери.
– Она в первую очередь моя дочь. Было бы странно, если бы я о ней не заботилась!
– Некоторые женщины не слишком утруждают себя. Ждут посторонней помощи.
– Это был желанный ребенок, Диллон.
– Я верю. Мне хочется, чтобы ты знала, что я… в долгу перед тобой. Кэти такая красивая и веселая – как ты. И имя ты ей тоже дала красивое: Кэтлин. Красивое шотландское имя. Не то что все эти искусственные новомодные типа Мисти Джой или что-либо в этом роде!
– Ты имеешь в виду американские? – перебила его Тея, и Диллон улыбнулся.
– Тея!
– Что, Диллон?
– Вчера вечером я, кажется, выпил лишнего. Скажи, я вел себя отвратительно?
– Не хуже, чем обычно, – сухо ответила Тея и посмотрела на дочь. Кэйтлин уже задремала на руках у Диллона.
– Ну, это уже кое-что. Но если ты меня не презираешь, и к тому же я вел себя не так уж и плохо, можно надеяться, что ты не выставишь меня отсюда – тем более надвигается шторм. У меня до вахты осталось двенадцать дней, и я хотел бы провести их у вас. Обещаю соблюдать все правила. Главное, чтобы ты разрешила мне общаться с моим ребенком. Кэтлин должна знать, кто я такой. Ну так как – ты позволишь мне остаться у тебя?
– Или что? – тихо спросила Тея.
– О чем ты, не понимаю! – удивился Диллон.
– О том, что будет, если я все-таки скажу «нет». Если попрошу тебя уйти и больше никогда не возвращаться. Что тогда?
На этот раз Диллон все понял.
– Тогда дело дойдет до суда, – негромко произнес он. – Денег у меня хватит.
– Прекрасно! – усмехнулась Тея, но в голосе ее прозвучала угроза.
– У меня и в мыслях нет тебя шантажировать, – добавил Диллон.
– Ах вот как? У меня почему-то возникло совершенно иное впечатление!
– Кэтлин – моя дочь!
– И ты загнал меня в угол, верно я тебя поняла? Как я могу позволить, чтобы она привязалась к тебе, если в один прекрасный день ты снова можешь исчезнуть?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночной гость"
Книги похожие на "Ночной гость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Синда Ричардс - Ночной гость"
Отзывы читателей о книге "Ночной гость", комментарии и мнения людей о произведении.