» » » » Анита Андерсон - Пикассо в придачу


Авторские права

Анита Андерсон - Пикассо в придачу

Здесь можно скачать бесплатно "Анита Андерсон - Пикассо в придачу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ТИД Амфора, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анита Андерсон - Пикассо в придачу
Рейтинг:
Название:
Пикассо в придачу
Издательство:
ТИД Амфора
Год:
2005
ISBN:
5-483-00038-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пикассо в придачу"

Описание и краткое содержание "Пикассо в придачу" читать бесплатно онлайн.



На страницах первого романа оригинальной и остроумной английской писательницы разворачиваются головокружительные приключения Кэрон Карлайл: ей удается подняться из руин и… попасть в объятия сразу двух влюбленных в нее мужчин.






– Отлично. Не могла бы ты дать мне ключи от своего дома? Я хотел бы, чтобы его осмотрели.

– Это еще зачем? Что ты думаешь там обнаружить? Пыль? Личинок древесного жука? – Может быть, бомбы, продолжала я перечислять про себя. С большим облегчением я подумала о том, что успела убрать результаты моей работы на компьютере, и решила не возражать: – Хорошо, если так надо, то пожалуйста. – Потом вытащила ключи и передала их Джеймсу, стараясь сделать так, чтобы он не увидел распечатки, которыми была набита моя сумка. Джеймс с довольным видом встал с дивана.

– Спасибо, – сказал он, вращая ключи на пальце, – и, будь так добра, подожди меня здесь, я за тобой заеду. – Он взъерошил мне волосы и, уходя, улыбнулся.

Тут запищал мой мобильный.

– Кэрон, это Флора. Что происходит? Ты в порядке?

– Я – да, а вот Мелоди не совсем. – Потом я попросила Флору съездить со мной, чтобы забрать вещи из квартиры старейшей сотрудницы нашего универмага, и она, естественно, сразу согласилась.

– Позже поговорим, когда ты приедешь. Возьми такси. Компания оплатит счет.

Поговорив с сиделкой и выяснив, что Мелоди пробудет в больнице еще час, я прошла в комнату для посетителей, которая находилась около детского отделения. Потом вытащила из сумки распечатки и стала их просматривать.

Для начала я выбрала самый важный файл и проследила, кто имел к нему доступ в течение последнего полугода. Разумеется, конкретных имен программа выдать мне не могла, но у меня уже был список паролей, и я знала, кому они принадлежат. Файлом интересовались только Джим Чемберс, финансовый директор компании Джеймс Смит, вице-президент по импорту-экспорту Джек Ховард и Харви из бухгалтерии.

Кроме того, кто-то получил доступ к этому файлу, сидя в нашем отделе. Этот человек ввел вместо своего имени несколько цифр. Видимо, это был Мервин. А может, кто-либо из топ-менеджеров, желавший скрыть этот факт? Кроме того, несколько раз кто-то работал с документами, находясь вне здания универмага и используя пароль Биггса. По всей вероятности, это была я сама. А за последние две недели некто многократно входил в систему с разных удаленных компьютеров. Наверное, руководство компании решило нанять нескольких экспертов. Или дело в том, что любопытство свойственно не мне одной. Впрочем, скорее это были эксперты. Интересно, из какого они агентства?

Я вычеркнула из списка Джима Чемберса, потому что было бы странно, если бы он воровал свои собственные деньги. Мошеннические переводы осуществлялись ночью даже до того, как у нас появились консультанты (если это были они). Так что в числе подозреваемых оказывались Джеймс, Джек Ховард, Харви и Мервин.

Меня бросило в холодный пот. Мне казалось, что я в полной безопасности, поскольку вряд ли кто-нибудь мог выследить меня, когда я работала в интернет-кафе. Но кто-то каждую ночь входил в систему с удаленного компьютера.

Я еще раз просмотрела информацию, которую сохранила на жестком диске своего компьютера. У них будут те же распечатки, только в них еще будет и мое имя. Всем известно, что Биггс разбирается в компьютерах гораздо хуже, чем в сортах портера.

А я нашла список паролей у него в кабинете. Теперь я была полностью уверена в том, что некто выслеживал меня, пока я блуждала по интернет-клубам. Этот парень опережает меня на один шаг, поскольку ему уже известно все, что нужно.

Тут зазвонил мой телефон, и я дрожащими пальцами нажала на кнопку.

– Кэрон? Это Джеймс. Я обещаю тебе, что ты будешь в полной безопасности. Когда мы пришли к тебе домой, то… знаешь, похоже, у тебя побывали воры.

26

Я сидела в палате рядом с Мелоди, вскоре пришла Флора. В руках у нее был огромный букет цветов, который купил Мервин от имени всего нашего отдела. Она попросила у медсестры вазу и поставила цветы рядом с роскошным букетом, который прислал мистер Чемберс.

Мелоди заснула, но у меня уже был список вещей, которые мы должны были принести ей из дома. Когда мы говорили с Мелоди, она опять заявила, что не видела ничего и никого подозрительного, когда вернулась в отдел после обеда. «В кабинете вообще никого не было, Кэрон».

Мы вышли в коридор, и Флора сразу зашептала:

– У меня к тебе куча вопросов. – Она указала на мужчину, который явно поджидал нас. – Мне так хотелось приехать сюда на такси, но они решили отправить со мной охранника. Он отвезет нас на машине универмага.

Он первым вошел в квартиру Мелоди и не оставлял нас ни на минуту, пока мы упаковывали вещи.

– Ого! У нее просто шикарная квартира. Правда, Кэрон? Такой классический стиль: старинная мебель, засушенные цветы… Мне давно хотелось узнать, как выглядит ее жилище. Она часто об этом говорила.

Когда мы вернулись, Мелоди по-прежнему спала. Мы решили сходить перекусить в больничный кафетерий.

– Бери все, что хочешь, Флора. Контора заплатит. Мы же здесь по делу, не так ли?

– Разумеется, я бы в любом случае осталась здесь, чтобы удостовериться, что с Мелоди все в порядке. Но как мило со стороны начальства оплатить наш обед. Мне бы не хотелось тратить свою премию. А еще мне очень интересно, почему Джеймс попросил меня переночевать сегодня у мамы.

– Что, правда?

– Да. Еще он попросил меня никому об этом не рассказывать, но я не думаю, что тебя это тоже касается. Наверное, он считает, что ты останешься в больнице на всю ночь.

Ерунда какая. Зачем это Джеймсу понадобилось выгонять Флору из ее собственного дома? Полагаю, он не хотел расстраивать ее тем, что у нее проводят обыск, но в любом случае они не успеют закончить до того, как мы придем из больницы. Кроме того, когда-нибудь ей придется узнать и о том, что в ее гнездышке побывали грабители.

– Официальная версия того, что произошло, выглядит так: Мелоди споткнулась и упала.

– Да кто в это поверит? – засмеялась Флора. – Особенно после того, как все охранники универмага целый день маршировали между столами в нашем отделе.

– В таком случае нам разрешается рассказывать, что с Мелоди произошел какой-то странный случай, который сейчас расследуется, – захихикала я.

Флора тоже засмеялась:

– Почему бы нашим пиарщикам не сказать, что охранники просто измеряют пол, чтобы выяснить, какого размера нужно закупать ковры.

– На самом деле кто-то подстроил так, что стул упал.

– Какой ужас! Ты же могла погибнуть! – воскликнула Флора.

– Погибнуть? Это каким же образом?

– Понимаешь, если бы этот злодей добрался до твоего стула, он мог бы устроить что-нибудь похуже.

Я глубоко вздохнула и медленно выдохнула:

– Что есть, то есть. А что говорят в нашем отделе? И почему все думают, что все это было подстроено для меня, несмотря на то, что пострадала Мелоди?

– Сначала никто так не думал. Но потом миссис Браун обратилась к Джеймсу. Она попросила его подойти к вашим столам в задней части комнаты и подвинуть стул Мелоди на то место, где раньше стоял твой. Все поняли, что сломан был именно твой стул, но никому это и в голову не приходило до этого. Все подумали, что Мелоди нечаянно сломала его, когда упала.

– А что тебе сказал Мервин?

– Он сказал: «Вот черт!»

– Он что же, хотел, чтобы на месте Мелоди была я? – в изумлении спросила я.

Флора оскорбилась.

– Мне кажется, что он, наоборот, хотел сказать, что было бы ужасно, если бы ты пострадала. Он волнуется за тебя, Кэрон, потому что очень хорошо к тебе относится.

– Прости, Флора. Просто я немного напугана. А Мелоди уверена, что кто-то готов приложить все силы, лишь бы навредить ей, потому что хочет, чтобы она ушла на пенсию. Все это не очень правдоподобно, конечно.

Я не хотела говорить Флоре, что мне приходилось работать с секретными документами, потому что тогда ей тоже могла грозить опасность.

– В чем же причина? Может, кто-то тебе завидует? Мервин говорит, что в отделе никто не знает, что цветы тебе посылает Джек Ховард. И кто-то из девушек даже предположил, что ты сама себе их посылаешь, на что Мервин только рассмеялся и напомнил ей, сколько в среднем получают сотрудники бухгалтерии.

Когда мы покончили с едой, я сказала:

– Мне как-то не по себе. Мы тут уплетаем за обе щеки, а Мелоди, наверное, так плохо. – Задумавшись на минутку, я продолжила: – Что ж… Взялся за гуж – не говори, что не дюж. Как насчет того, чтобы на десерт съесть шоколадное пирожное?

– Нам это просто необходимо. Особенно тебе, Кэрон. С тобой постоянно происходят какие-то удивительные вещи: сначала тебя преследовал Бас, теперь еще кто-то… От таких приключений состариться можно раньше времени. Надеюсь, в пирожном не будет никаких седых волос, – добавила она, посмеиваясь.

Не знаю, как там насчет волос, но в эту минуту мне показалось, что пирожное будет прекрасно смотреться на кончике носа моей смешливой подружки. Потом она собралась уходить. Джеймс с моими ключами еще не появлялся. Я проводила ее к главному выходу, и она спросила:

– Как ты думаешь, Джеймс ведь не имел в виду, что я вообще не должна появляться дома сегодня вечером? Мне нужно там кое-что взять.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пикассо в придачу"

Книги похожие на "Пикассо в придачу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анита Андерсон

Анита Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анита Андерсон - Пикассо в придачу"

Отзывы читателей о книге "Пикассо в придачу", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Гость Светлана11.05.2018, 17:51
    Многостраничная галиматья! Автор отправила свою героиню работать в бухгалтерию, выучив два бухгалтерских термина: "счета" и "балансовые отчеты". Эти термины она сует везде где можно, и думает, что читатель поверит в правдоподобность героини. В книге все разворачивается вокруг картины Пикассо "Зеленый шнурок", такой картины не существует! Вся книга буквально кишит сравнениями типа " Моя подруга осторожно разлила вино по бокалам. Это было дешевое домашнее вино, но она обращалась с ним так бережно, будто мне пришлось продать свои конечности, чтобы приобрести его. Это доказывает, что цена конечностей подвержена рыночным колебаниям." Прочитаешь такое и сидишь в недоумении, что автор хотел этим сказать? Блеснуть остроумием? Нет скорее поразил глупостью. На обложке книги читаю восторженные отзывы якобы читательниц, смешно.
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.