Авторские права

Таня Хафф - Дым и тени

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Хафф - Дым и тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался.. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таня Хафф - Дым и тени
Рейтинг:
Название:
Дым и тени
Автор:
Издательство:
Перевод не издавался.
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дым и тени"

Описание и краткое содержание "Дым и тени" читать бесплатно онлайн.



В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.






Когда он наконец отвел взгляд, Арра вздрогнула:

— Ладно. При такой формулировке у меня действительно нет выбора.

— Как хорошо, что ты это заметила.

— Благодарю, — она поднялась с дивана, прошла мимо Тони, не обращая на него ни малейшего внимания, и направилась в альков рядом со столовой, где на длинном столе стояли два компьютера. На обоих экранах мерцал начатый пасьянс «Паук». — Тут мне мешает пиковая королева, — Арра указала на ноутбук. — Осторожность и немолодая женщина. С вашим приходом становится ясно, что это означает мой отказ вмешиваться в дело, — она протянула руку и вышла из игры. — Толку мне от него сейчас, все равно выбор делать уже не приходится. А вот в этом… — на семнадцатидюймовом мониторе в игру вошли уже почти все карты, — мне мешают красные двойки. Черви — любовь, бубны — постороннее воздействие, двойки — люди, неспособные принять решение, — она закрыла и эту игру. — Все очень мутно. Потом надо спросить еще раз.

— Ты гадаешь по компьютерным играм? — казалось, Генри заворожила сама идея.

— А почему нет? Три-четыре игры все равно вводят меня в транс, грех этим не воспользоваться, — она опустилась в кресло и протянула руку к мышке. — Я найду в интернете справочник по травам, и потом вы пойдете за покупками.

— Ли… — начал Тони.

— Вернется на площадку через… — Арра взглянула в нижний левый угол экрана, — чуть больше чем через четыре часа.

— Да, но сейчас он в городе под контролем тени и ведет себя ненормально! Ты же волшебница, не можешь найти его каким-нибудь заклинанием?

— Могу. Или я могу сварить зелье, которое, вероятно, позволит провести ему остаток жизни, не нося подгузник для взрослых и не питаясь только мягкой пищей. И то, и другое я сделать не могу. Выбирай.

Он посмотрел на Генри, который явно ждал, чтобы Тони принял решение. Отпад, то я принадлежу ему, а то он сваливает всю ответственность на меня. Это его поведение, которое можно было описать как «мне уже за четыреста пятьдесят лет, я принц и вампир, так что мне лучше все знать», и было одной из тех причин, по которым Тони ушел. Бывали моменты, вот например как сейчас, когда ему хотелось выбить Генри Фицрою пару клыков. Не то чтобы я когда-нибудь это и правда сделаю. Так, надо прекращать обращать на это внимание и начинать думать.

Они не знали, где сейчас был Ли.

Но знали, где он окажется через четыре часа.

И не знали, в каком он будет состоянии, когда тень оставит его.

— Ладно, готовь это дурацкое зелье.

Чудесно. Он звучал как двенадцатилетний, всем недовольный ребенок.

К счастью, Ли был актером. Странное поведение было свойственно им даже вне съемочной площадки. В месте, где актеров было хоть отбавляй, люди давно перестали обращать на это внимание.

* * *

Ладно, я все принес, — Тони захлопнул за собой дверь; обе кошки волшебницы уставились на него как на большую, страшную, любящую похлопать дверями зверюгу. — Теперь можно начинать?

— Девясил заставит духов отступить, — пробормотала Арра себе под нос, забирая у него пакет. — по крайней мере, так написано на www.teagardens.com. А где водка?

Он протянул ей бутылку:

— А это зачем?

— Заколебали, — она прошла мимо Генри на кухню. — Когда вы уйдете, напьюсь.

Когда они последовали за ней, Арра подняла взгляд и покачала головой:

— Никакого чувства юмора.

Она скрутила крышку и вылила водку в кастрюлю:

— Водка понизит сопротивляемость и позволит зелью подействовать в полную силу, — она добавила четыре чайных ложки размельченного корня девясила:

— Мелисса лимонная, чтобы избавиться от меланхолии. Лавровые листья защитят от колдовства — использовать осторожно, они вызывают наркотический эффект, что тоже может пригодиться. Что забавно, даже в самые ужасные супы добавляют лавровый лист. Может, чтобы под влиянием галлюцинаций они показались съедобными? Кошачья мята справляется с истериками и скукой, — она бросила целую пригорошню на пол, куда сразу же подскочили черно-белая и бело-рыжая кошки, — и немного валерьяны, чтобы… А просто так, ваши аптекари называют ее средством от всех бед, так что не помешает.

Тони наклонился к кастрюле и, сморщив нос, сразу же отступил обратно:

— Ну и вонь.

— Так оно всегда.

— И на волшебство не похоже. Скорее уж на…

— На то, что варила моя мать, — закончил Генри, — только без водки.

— Нет, без водки никуда, — Арра отхлебнула из горлышка.

— У меня такое чувство, что ты не воспринимаешь все это всерьез, — рявкнул Тони.

Она кивнула в сторону Генри:

— А ты у него спроси, воспринимаю я это всерьез или нет.

— Его-то ты всерьез воспринимаешь, но вот все это дело с тенями…

— И я через него уже прошла. И если бы я воспринимала это всерьез, как тебе того хочется, то сидела бы в шкафу, натянув на голову одеяло, и неспособна бы была пошевелиться от ужаса. Я видела, как умирает зеленая страна, а вместе с ней и ее жители. Поэтому чтобы ты понял раз и навсегда, я скажу на привычном в этом мире жаргоне: если ты считаешь, что я не воспринимаю это всерьез, можешь поцеловать мою старую задницу!

И тишина. Только мерное урчание двух кошек, гудение лампы над раковиной и шуршание одежды Тони, переминающегося с ноги на ногу. Он чувствовал, что должен извиниться, подозревал, что Генри ждет, чтобы он извинился, но делать этого не собирался. Он не чувствовал себя виноватым, он был прав. Арра покопалась в его памяти, позволила тени захватить Ли и, зная, что злой волшебник следит за ними, ничего не предприняла, лишь продолжила раскладывать пасьянсы. Если бы память к нему не вернулась, если бы он не привел с собой Генри, то она бы так и сидела на этой вышеупомянутой старой заднице.

И тишина продолжилась.

Генри умел выжидать, как терпеливый хищник, столько времени, сколько потребуется. Судя по всему, этим умением обладала и Арра.

Тони расправил плечи, поднял подбородок и тихо пробормотал:

— А я-то думал, что, увидев, как завоевали один мир, ты постараешься, чтобы подобная участь избежала второго.

Волшебница отвернулась от плиты и пристально на него уставилась, не отводя взгляд, пока Тони не начал судорожно перебирать воспоминания, дабы убедится, что они на месте.

— Я сказала, уничтожили, а не завоевали, — заметила она в конце концов.

Он пожал плечами:

— А есть ли разница?

— Иногда есть, — она свела брови. У Тони возникло такое же ощущение, как если бы на него смотрел Генри — будто его видят насквозь. — Но в этом случае нет.

Продолжая хмуриться, она наклонилась и достала из ведра у холодильника чистую банку из-под варенья:

— Найди крышку.

Тони захотелось спросить, от чего умер ее последний раб, но опасение, что на это у нее будет ответ, заставило его промолчать. Крышка оказалась в самом низу под дюжиной вымытых и примятых банок из-под кошачьих консервов. Тони вытер ее о джинсы. Арра положила на банку сито и слила через него зеленовато-коричневую водку. Когда она протянула руку, он отдал ей крышку и поинтересовался:

— А не надо остужать, прежде чем закрыть?

— Эксперт по зельям, да?

— Нет, но…

— Тогда тихо, мне надо сосредоточиться, — она подхватила банку обеими ладонями, глубоко вдохнула и выдохнула уже строку слов, которые как будто состояли из гласных, связанных между собой несколькими согласными. Генри отступил назад, а кошки выпали из ступора, в который их ввела кошачья мята, и наперегонки рванули в спальню. Когда жидкость начала светиться, Арра аккуратно поставила банку на стойку и убрала руки. Зелье пронизывали многочисленые нити, состоящие из крошечных огоньков.

А вот это уже было похоже на волшебство.

Заработав от нее выразительный взгляд, Тони на секунду испугался, что произнес это вслух.

— Советую поторопиться, если хотите успеть вовремя, — заметила она, отходя к раковине и споласкивая руки под холодной водой. — Влейте это в него прежде, чем погаснет последняя искорка, и скорее всего все будет в порядке.

— Скорее всего?

— Пока не попробуете, не узнаете.

— Да, это нам очень помогло.

— Может быть. А может быть и нет. У вас есть мой номер, потом можете позвонить и рассказать, чем все закончилось.

— Я думал, ты пойдешь с нами?

— Нет. Зелье готово. Я свое дело сделала.

Заметив выражение на лице Генри, Тони вспомнил, что у вампира в этом своя заинтересованность:

— Нельзя позволить тени в Ли Николасе передать информацию своему хозяину.

— Интересно, какую информацию мог собрать актер? — фыркнула Арра, вытирая руки синим клетчатым полотенцем. — В моде яблочное мартини, никотин развивает память, а не отнимает годы жизни, а с помощью ботокса можно избавиться от морщин, если ты не способен ходить с постной мордой двадцать четыре часа в сутки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дым и тени"

Книги похожие на "Дым и тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Хафф

Таня Хафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Хафф - Дым и тени"

Отзывы читателей о книге "Дым и тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.