Келли Армстронг - Призрак

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Призрак"
Описание и краткое содержание "Призрак" читать бесплатно онлайн.
Kelley Armstrong. Haunted. 2005.
На задворках обычных современных городов идет бесконечная война магических кланов…
Колдуны, объединенные и кабалы, контролируют магическую преступность, и единственные, кто способен противостоять им, — ковены ведьм, издавна борющиеся против мужской Силы — Силой женской.
Демоны же, рожденные от союзов людей и обитателей Ада, — попросту наемные убийцы, готовые работать на каждого, кто больше заплатит!
Так было. И Великое равновесие удавалось сохранить веками. Но теперь оно нарушено…
Демон никса снова и снова вселяется в тела женщин, совершает убийства их руками и мгновенно перемешается в тело следующей жертвы.
Чтобы справиться с неживым преступником, нужны мертвые охотники…
И Парки вызывают с той стороны смерти колдунью Ив и чернокнижника Кристофа. При жизни эти двое были смертельными врагами. Но теперь им придется стать партнерами…
— Ну, ты и шлепнулась! — раздался голос Лиззи. Эндрю вошел в дом, снял шляпу и протянул ее Бриджет.
Держа под мышкой белый сверток, он прошел в комнату и взял ключ с каминной полки. Лиззи, глядя на него, застегнула крючок на платье.
— Ты сегодня рано, отец.
Он пробормотал что-то насчет плохого самочувствия и прошел через кухню в прихожую, но не вышел во двор, а поднялся по боковой лестнице на второй этаж, к единственной двери в этом крыле дома. Отсюда еще одна лестница вела к выходу на чердак. Эндрю отпер дверь к себе в спальню, положил сверток на стол, запер за собой дверь и спустился вниз.
— Где Эбби? — спросил он у дочери, спустившись вниз.
— Узнала, что подруге нездоровится, и решила навестить ее.
Эндрю что-то проворчал и, даже не ослабив узел галстука, лег на диван и закрыл глаза.
Записка? Больная подруга? Когда все это произошло? Ах да, перед приходом хозяина я выходила с Бриджет в сад. И все же, Эбби исчезла слишком быстро…
Вошла Бриджет с ведром в руках и бросила взгляд на Эндрю. Лиззи быстренько увела ее в столовую, я отправилась за ними. Пока Бриджет мыла окна, Лиззи достала доску для глажки и начала гладить носовые платки. Лиззи спросила, не хочет ли Бриджет пойти погулять после ужина, но Бриджет призналась, что все еще неважно себя чувствует. До меня доносились невнятные обрывки разговора, и я вернулась к загадочной больной подруге.
Оставив женщин в столовой, я посмотрела на храпящего Эндрю и поднялась по парадной лестнице. Дойдя до площадки первого этажа, я увидела Эбби. Дверь в спальню по-прежнему была распахнута. Ненавистная мачеха Лизи лежала в луже крови лицом вниз в такой позе, будто сначала рухнула на колени, а уж потом на пол. Голова и плечи были… искромсаны, другого слова не подберешь. Я не раз сталкивалась со смертью во всех ее неприглядных видах, но тут даже меня замутило.
— Да что же это…
Кристоф подошел и окинул комнату оценивающим взором сотрудника прокуратуры. Все еще пытаясь осознать увиденное, я вошла и едва не наступила на кусок скальпа Эбби. Перешагнув через него, я во второй раз посмотрела на тело.
Должно быть, ее убили первым ударом, иначе Эбби вскрикнула бы, и Бриджет или я услышали бы ее. Но убийце мало было одного удара. Десять, двадцать глубоких ран на теле, или даже больше! С какой яростью, с каким неистовством было совершено это преступление! Я не могла представить такую степень ненависти.
— Кто? — спросила я, резко обернувшись к Кристофу. Он посмотрел на меня, и я поняла, что ответ лежит на поверхности. Я знаю, кто это, вот только имя не приходит на ум. Мне вспомнилось, как Лиззи смеялась над Бриджет и ее сражением с дверью, как спокойно гладила носовые платки, в то время как ее мертвая мачеха лежала этажом выше. Чтобы перейти от такой ярости к спокойствию за несколько минут надо быть… даже не знаю кем. Какое чудовище…
Я снова взглянула на Эбби, и в голове зазвучала детская считалочка:
Лиззи Борден в дом пришла.
И топор с собой взяла.
Мать толкнула на диван.
Нанесла ей сорок ран.
И, смахнув слезу с лица…
— Скорее! — Я пулей бросилась на лестницу, сбежала вниз, перепрыгивая через ступени, и проскочила сквозь закрытую дверь.
Лиззи в отцовском пальто стояла над головой спящего родителя, спиной ко мне. Она подняла окровавленный топор и нанесла удар.
…Зарубила и отца.
19
Мы изумленно наблюдали, как Лиззи Борден наносила удары топором по голове отца. Отложив топор в сторону, она закрыла глаза и застыла, привстав на цыпочки.
Кристоф толкнул меня в бок.
— Смотри, — шепнул он.
На диване лежал Эндрю Борден, целый и невредимый, не обагренный кровью, и читал газету. Лиззи стояла в дверном проходе между кухней и гостиной. Почему-то остановилась, моргнула и вошла в комнату, уже с шитьем в руках.
Раздался звонок.
— Кого несет в такой час? — проворчал Эндрю и швырнул газету на пол.
— Я открою, отец.
— Нет. Иди помоги матери.
Лизи кивнула, отложила рукоделие и исчезла в кухне. Эндрю вышел в прихожую, распахнул дверь и не слишком вежливо поздоровался с человеком на пороге — уже виденным нами доктором.
— Я зашел спросить, как ваше здоровье. Не стало ли получше?
— Получше?
— Да, с утра ко мне зашла ваша жена, сказала, что вы оба не спали всю ночь, живот болел. Ей подумалось, что вам подсыпали какой-то отравы в еду…
Разговор продолжился — заново проигралась сцена, которую мы уже наблюдали, стоя перед домом.
— Все началось сначала. Мы что-то упустили? Судьбы проигрывают все сначала ради меня?
— Кто-то действительно проигрывает все заново, но сомневаюсь, что ради тебя.
Раздраженный Эндрю вернулся в гостиную, огрызнулся на жену и дочь. Чуть позже мимо пробежала Бриджет, зажимая рот рукой. Я пошла было за ней, но в дверях стояла Лиззи, разглядывая что-то во дворе через кухонное окно. Я решила пройти сквозь нее, но, столкнувшись с ней, отлетела назад.
— Она материальна, — оглянулась я на Кристофа и, не дожидаясь ответа, подошла к Эбби и Эндрю, провела сквозь них рукой.
И доктор, и они были призраками в этом мире.
— Значит, Лиззи единственный настоящий человек.
Кристоф кивнул, придя к такому же выводу.
— А если она настоящая, то с ней можно поговорить. Я и раньше заметила что-то в ее глазах…
— Она посмотрела на тебя.
— Да, но мне почудилась в них никса — или следы ее присутствия. Должно быть, Лиззи Борден была одной из напарниц никсы. Видимо, Судьбы предлагали мне поговорить именно с ней. Давай попробуем…
Кристоф коснулся моей руки.
— Не торопи ее, — пробормотал он. — Попытайся заговорить, когда она сядет на диван.
Лиззи взялась за рукоделие, и я присела рядом с ней.
— Я знаю, ты меня слышишь.
Она продолжала шить, ловкими движениями прокалывая ткань и протягивая сквозь нее синюю нитку.
— Послушай…
— Подожди, — покачала она головой. Она взглянула на отца, оправлявшего пиджак. Он собирался уходить.
— Хорошего дня, отец.
Он рассеянно кивнул ей, потом своей жене и вышел через парадную дверь. Эбби и Лиззи работали молча, точно так же, как и в прошлый раз. Когда Эбби отправилась наверх, Лиззи перевела взгляд на меня. Мой черед.
— Отлично. А теперь перестань шить.
— Не могу.
Я бросила взгляд на Кристофа. Он жестом посоветовал мне не обращать внимания на рукоделие и продолжать.
— Мне нужно поговорить с тобой. Она промолчала, продолжая шить.
— Я все равно поговорю с тобой, хочешь ты…
— Поторапливайся.
— Зачем? Ты никуда не спешишь. Разве что снова убивать родителей…
Она дернула щекой, и в глазах отразились искреннее чувство вины и раскаяние. Аманда Салливан такого бы никогда не смогла изобразить, не то, что почувствовать.
— Так вот оно, твое наказание, — куда мягче проговорила я.
— Наказание? — Лиззи непонимающе посмотрела на меня. — Я это заслужила.
— Она сама создала себе ад, — прошептал Кристоф.
Я недоумевающее посмотрела на него.
— Она сама создала себе ад, — повторил он. — Создала и живет в нем. Нет нужды ее наказывать. Лиззи — сама себе наказание.
Молодая женщина продолжала шить, не меняясь в лице. Как мне ни хотелось начать с конкретных вопросов, я знала, что следует проявлять осторожность. Да, Судьбы сочли Лиззи Борден надежным свидетелем, но это не значит, что она не может обмануть или сказать то, что я хочу слышать.
— Что случилось перед тем, как ты совершила… это? — спросила я. — Может, что-то необычное? Какой-то голос?…
— Голос, да, слышала.
— Она велела тебе убить их.
— Она мне не приказывала, — опустила голову Лиззи.
— Ну, тогда подстрекала, — предположила, припомнив признание Аманды Салливан.
— Да, придала мне храбрости. Но топор был в моих руках. Эти пальцы…
Она сжала руки, причем иголка вонзилась прямо в ладонь. Капля крови стекла с руки и упала на шитье. Лиззи, не отрываясь, следила, как алая жидкость впитывалась в ткань.
— Виновата только я. Я мечтала их убить. Моему отцу не нравился ни один из моих ухажеров. Они, конечно, были далеки от совершенства, я знаю. Но они были добры со мной и могли бы забрать бы меня отсюда. Но отец не позволял мне уехать. А она… — Последнее слово прозвучало как ругательство. — Вечно замышляла что-то. Сначала ее сестра получила дом, который должен был отойти нам с Эммой…
Она умолкла и вновь опустила голову.
— Мне нет оправдания, и прощения я не заслуживаю.
— Я начинаю понимать…
— Нет! — Лиззи посмотрела на меня с фанатичным блеском в глазах. — Оправдания нет и быть не может. Почитай отца и мать своих. Почитай отца и мать своих. Почитай отца и мать своих… — Она повторяла фразу все тише и тише.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Призрак"
Книги похожие на "Призрак" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Келли Армстронг - Призрак"
Отзывы читателей о книге "Призрак", комментарии и мнения людей о произведении.