» » » » Кэтрин Эллиот - Сожаления Рози Медоуз


Авторские права

Кэтрин Эллиот - Сожаления Рози Медоуз

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Эллиот - Сожаления Рози Медоуз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ТИД Амфора, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Эллиот - Сожаления Рози Медоуз
Рейтинг:
Название:
Сожаления Рози Медоуз
Издательство:
ТИД Амфора
Год:
2006
ISBN:
5-483-00145-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сожаления Рози Медоуз"

Описание и краткое содержание "Сожаления Рози Медоуз" читать бесплатно онлайн.



Со дня свадьбы миновало три года, и Рози начинает казаться, что «уютные отношения» – это совсем не то, о чем она мечтала. Ей никогда не хотелось проводить вечера за игрой в бридж, и хорошо бы хоть изредка почувствовать себя привлекательной… Пора возвращаться к нормальной жизни.






– Блаженство! – ахнула я.

– Рози, тебе нельзя здесь жить, – донесся сердитый голос Филли откуда-то из другого мира. – Иди, посмотри на кухню. Здесь гораздо хуже, чем я предполагала.

Кухня, надо признать, и вправду была смех да грех. Там была плита или что-то вроде того, но явно довоенного производства; раковину с потрескивающейся эмалью было страшно наполнить водой. Со стен слезала белая краска, красный линолеум был весь в пузырях.

– Да это все только кажется, – упрямо проговорила я. – Немножко покрасить, прибить линолеум, положить тростниковые коврики, в раковину можно тазик поставить. Я здесь мигом всю починю.

– Ваша сестра права, – сказал Джосс, войдя на кухню с удрученным видом. – Я только что проверил водопровод: с маленьким ребенком здесь жить нельзя. Уж не знаю, о чем Аннабел думала, когда сдавала эту развалину. Даже в качестве дачного домика это полное недоразумение.

– Прошу вас, – я положила руку ему на плечо. – Прошу, не говорите так. Не запрещайте мне здесь жить. Здесь хорошо, правда; я постараюсь, и здесь станет уютно.

– Должно быть, вы в отчаянии, раз хотите жить здесь.

– Я в отчаянии. Повисла тишина.

– Что за глупости, она вовсе не в отчаянии! – горячо воскликнула Филли. – Рози, ты прекрасно знаешь, что мы можем пустить тебя пожить к нам!

– Знаю, Филли, но я не хочу, мне хочется… – Я замялась и поправилась: – Точнее, мне нужен собственный дом.

– Здесь всего-то работы, – обратилась я к Джоссу, – хорошенько прибраться, покрасить стены, повесить новые занавески. Занавески могу сама сшить, правда – я отлично управляюсь с иголкой.

– Давайте посмотрим, что наверху, – не сразу ответил он, выслушав мою речь.

К счастью, наверху дела обстояли получше. Обои еще держались на стенах, ковры были протерты не до дыр, и сантехника в ванной, хоть и старая, была чистой и нормально работала.

– Вот видите? – торжествующе сказала я. – Все идеально!

– Намного лучше, чем на первом этаже, но вовсе не идеально, – угрюмо пробормотал Джосс. – Почти вся мебель безнадежно разваливается.

Он наклонился и осмотрел старый сосновый стул, который явно потерял ногу и сохранял равновесие только за счет того, что ее приткнули на место. Он пнул стул ногой; тот послушно развалился.

– С чего Аннабел решила, что можно набить дом таким мусором, ума не приложу. Эти старые сосновые развалюхи в «деревенском» стиле кишели древесными личинками, еще когда она их покупала. Наверняка весь этот хлам с гаражной распродажи.

– А мне нравится, – с улыбкой проговорила я. – Мне нравятся старые вещи.

Я уселась на древнюю железную кровать и радостно похлопала по матрасу. Джосс посмотрел на меня сверху вниз и нахмурился:

– Вы не против, если я вас проспонсирую?

Я оторопела.

– Хм, не знаю! Я и сама могу о себе позаботиться! А что? – (Господи, это что еще за вопросики? Неужто он предлагает мне спать с ним за деньги? Это что же, вроде помещичьей десятины, что ли?)

– Я о мебели, – мягко поправился он. – Я имею в виду мебель, понимаете. Хотел отправить вас в «Джон Льюис» с моей кредиткой, если, конечно, новые стулья не вызывают у вас приступы дурноты. Просто Аннабел соизволит опустить свой зад не иначе как на стул, на котором до нее сидело несколько поколений аристократических семей.

– О! – Я вспыхнула, чувствуя себя идиоткой, но и испытав немалое облегчение. – Нет, что вы, я совсем не против, это даже здорово! – (Ха, оторваться в мебельном супермаркете с чужой кредиткой? У меня глаза загорелись.) – То есть… я могу взять вашу карточку? Правда? Честно? Ох, спасибо большое!

– При одном условии.

– Каком?

– Что вы пригласите кого-нибудь наладить водопровод, установить более-менее приличную кухню, а потом купите нормальную мебель. Не хочу предстать перед судом за то, что бездомная женщина и грудной ребенок подхватили дифтерию, проживая у меня на заднем дворе в антисанитарных условиях.

– О, конечно, я все сделаю… О, Филли, он мне разрешил! – крикнула я сестре, перегнувшись через перила: та как раз поднималась вслед за нами.

– Скажем, так: пока здесь ремонт, уменьшим аренду вдвое, – сказал Джосс, выходя на лестничную площадку. – Вы делаете мне одолжение, что остаетесь здесь и будете следить за работами.

– То есть аренда будет вдвое меньше, чем сказала Элис?

– Временно. Хотя должен предупредить, когда вернется Аннабел… – Он замялся. – Да, безусловно. Это временно.

– О, спасибо вам! Огромное спасибо!

Глава 7

– И каково это, довести до слез взрослого мужчину? – трагически возопила моя мать, стоило мне переступить порог родительского дома. – Каково это, Рози, а? Он там, – она ткнула трясущимся пальцем в сторону сада, – и он рыдает, о да, плачет навзрыд. Какое горе!

Филли и Майлз, которые ехали вслед за моей машиной, вошли в дом; за ними топали их дети и Айво.

– Вы знаете, что она наделала? – завопила мамочка. – А? Ты слышала, Филли? Майлз? Она решила развестись! Бросить его ради какого-то разнузданного плебея, деревенщины, грузчика из супермаркета!

– Господи, мам, ну и дерьмо ты несешь. Это он тебе наговорил?

Филли торопливо положила руку ей на плечо:

– Мам, успокойся, и не надо при детях так кричать.

– Майлз развернул детей и вытолкал их за дверь.

– Ты ничего не получишь, – прошептала мать. – Ничего! Ни денег, ни дома, ни Стокли-Холла! – Тут ее голос надорвался, и она принялась лихорадочно искать в рукаве платок, после чего зарылась в него носом. – И ты никому больше не нужна, ты это понимаешь? Женщина за тридцать с ребенком – теперь у тебя есть прошлое, ты – порченый товар! Ты никогда не найдешь мужчину, который захочет тебя принять! И только я начала думать, что ты на что-то годишься! Ты теперь ни на что не годна!

– Да, мам, спасибо за поддержку, – устало ответила я. – Именно то, что мне сейчас нужно. Послушай, я совершила ошибку. Мне вообще не надо было за него выходить, и я не могу больше с ним жить. Вот и все. Я уверена, в глубине души Гарри тоже это понимает.

– Ничего он не понимает! Бедняга обезумел от горя!

– Я пойду его проверю.

– О нет, слишком поздно, он ушел. Он там, бродит, как слепой, и я не удивлюсь, если он уже в нескольких милях отсюда! – Она вперилась в безупречно подстриженную лужайку и грядку с лекарственными травами, будто смотрела на окаянную пустошь, где бродил сам Хитклиф,[18] опустошенный горем.

– Одному богу известно, куда он в конце концов забредет. Может, упадет в канаву! Да он наверняка уже свалился в ручей, но тебе-то какая разница!

– Мам, единственный водоем в округе – бассейн Тернеров из соседнего дома, и я уверена, если бы он рухнул туда, они бы услышали. Послушай, не волнуйся, я пойду и отыщу его.

– Скажи ему, что передумала, – взмолилась она. – Скажи, что все это было ужасной ошибкой, что у тебя начались галлюцинации, ПМС – ты же знаешь, какая ты становишься неуправляемая перед месячными!

– Не могу, мам. Это неправда.

– Но только подумай, что все скажут? – завыла она. – Бердетты, Фостеры – я им всем сказала, что ты унаследуешь Стокли-Холл! И что прикажешь говорить им сейчас?

И тут моему терпению настал конец. Я выбежала из комнаты, рванула вверх по лестнице и по коридору в свою старую спальню и кинулась на кровать, разрыдавшись в старое, лысеющее хлопчатобумажное покрывало. Спустя какое-то время вытерла глаза и перевернулась на спину. В алькове передо мной стояли книжные полки: Энид Блайтон, Э. Несбит, Ноэль Стритфилд, до сих пор в алфавитном порядке, а под ними – маленький голубой столик, за которым я делала домашние задания. Под стол аккуратно задвинут голубой стульчик с льняной подушечкой, которую я сама сшила. Когда я была маленькой, этот стульчик всегда был задвинут под стол, никогда не торчал и не выглядывал под углом. Все здесь должно было быть на своем месте, все должно было быть идеально. Карандаши стройными рядами выстроились на столе; рядом линейка, ластик и мой талисман. Куклы со всего мира в национальных костюмах стояли на страже на каминной полке, которая теперь была пуста: Сербия, Сирия, Таиланд. Я понятия не имела, где находятся эти страны, но радовалась, что все они у меня на полке. Одежда всегда была сложена с геометрической точностью и лежала в шкафу стопочками; сертификаты и грамоты красовались на пробковой доске для заметок, которая теперь тоже была пуста. Я никому не разрешала убирать у себя в комнате, и никто не мог сделать это так, чтобы я осталась довольна, выровнять ковер абсолютно симметрично кровати. Мама смеялась, говорила, что из меня выйдет чудесный маленький солдатик, предлагала мне пойти в армию. Я закусила губу.

Вскоре вошла Филли. Села на край кровати и взяла меня за руку:

– Она не ведает, что говорит, ты же знаешь. Просто она расстроена.

– Вовсе нет. Ей бы лучше, чтобы я была несчастна до конца своих дней, лишь бы не мутила воду. Об этом чертовом наследстве вообще молчу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сожаления Рози Медоуз"

Книги похожие на "Сожаления Рози Медоуз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Эллиот

Кэтрин Эллиот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Эллиот - Сожаления Рози Медоуз"

Отзывы читателей о книге "Сожаления Рози Медоуз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.