» » » » Нора Робертс - Огнепоклонники


Авторские права

Нора Робертс - Огнепоклонники

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Огнепоклонники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Огнепоклонники
Рейтинг:
Название:
Огнепоклонники
Издательство:
Эксмо
Год:
2007
ISBN:
5-699-20113-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огнепоклонники"

Описание и краткое содержание "Огнепоклонники" читать бесплатно онлайн.



Огонь, пламя, пожар – это все видимое зло, следы которого мы можем увидеть глазами. Но есть и другой, невидимый огонь, который пожирает людей изнутри. Это огонь ненависти и огонь ревности, это пламя мести за пережитые обиды и унижения, это пожар, который уничтожает и самого человека, и все вокруг него.

Рина Хейл, казалось бы, знала все о пожарах и поджогах – такова была специфика ее профессии полицейского. Но куда может привести огонь, пожирающий неизвестного поджигателя, она и представить себе не могла…






– Третье. Мой дед работал, а отец все еще работает. Начинает поговаривать о пенсии, но я-то его хорошо знаю. К этой работе вроде как прикипаешь душой, – пояснил Хью.

Рина вспомнила о лабиринте. Ей хотелось вернуться туда, преодолеть испытание быстрее, точнее, успешнее.

– Да, я знаю.

– Но ему уже пятьдесят пять. Люди – штатские – на самом деле не понимают, каковы физические нагрузки.

– А также эмоциональные и психологические.

– Да, и это тоже. – Хью откинулся на спинку стула и окинул ее изучающим взглядом. – Физически ты справляешься. Лабиринт не для слабаков. И ты работала в горящих зданиях, продержалась пару тяжелых смен. Комплекция у тебя хорошая, как у этой… как ее… борзой.

В последнее время по части свиданий Рина попала в засушливую зону, но она еще не забыла, как флиртовать.

– А я уж думала, ты не заметил.

Ей нравилась мгновенно вспыхивающая у него на лице задорная ухмылка. Эта ухмылка говорила, что он мужчина, знающий, кто он, что он и что ему нужно.

Вот и сейчас она блеснула у него на лице.

– Я заметил. Особенно когда ты бежала стометровку в Академии в этих маленьких шортиках. Ну, как бы там ни было, большинству женщин физические нагрузки не под силу.

– Большинству мужчин тоже.

– Безусловно. Я вовсе не имел в виду, что женщины чем-то хуже. – Хью вскинул руку. – Я только хочу сказать, что немногие из знакомых мне женщин на это способны. У тебя есть выносливость, интуиция, мозги. И отваги тебе тоже не занимать. И я не понимаю, почему ты не вступаешь в ряды.

Рина взяла еще один начо. Она знала, что Хью скуп на похвалы. Поэтому она восприняла его слова серьезно и дала ему серьезный ответ.

– Я об этом подумывала, иногда меня это очень увлекает. На тренировках, или когда я отрабатываю смену. Но тушение пожаров – не мое призвание. Я хочу знать механизм пожаров. Как они возникают, почему, кто их зажигает и, опять-таки, почему. Вот что меня привлекает. Чтобы вбежать в горящее здание, требуется исключительная смелость.

– Я видел, как ты это делаешь, – напомнил Хью.

– Ну, понимаешь, я должна была это сделать, чтобы понять, как это делается. Но это не дело моей жизни. Я хочу войти в здание после, когда ваша работа будет уже закончена, восстановить картину и понять почему.

– В департаменте есть пожарные инспектора. Мингер – один из лучших.

– Да, об этом я тоже подумывала. Джон один из моих главных героев. Но… но есть еще кое-что, чего многие штатские не понимают. Поджог. Что он творит, и не только с собственностью. Что пожар, вспыхнувший вследствие поджога, делает с людьми, с жилыми кварталами, с бизнесом, с экономикой. С городом. – Рина подняла истекающий маслом начо, пожала плечами, чтобы снять лишний пафос. – Такова моя миссия в жизни. Ты тушишь пожары, Фицджеральд. А расчистку буду проводить я.


«Он не из тех, кто любит за ручку подержаться», – отметила про себя Рина. Но он проводил ее до дому. А когда они дошли до дому, прижал ее прямо к двери и наградил еще одним, возникшим как бы ниоткуда, сочным поцелуем.

– Еще рано, – сказал Хью, поднимая голову.

– Рано, – согласилась Рина. Ей было досадно, что они так мало встречались. Всего пара ни к чему не обязывающих свиданий. Ей этого было мало, чтобы решиться на нечто большее. – Но…

Хью поморщился, но в его больших красивых глазах озерного цвета светились веселые искорки.

– Я так и знал, что ты это скажешь. Может, сходим на матч на этой неделе?

– Я с удовольствием.

– Я тебе позвоню, договоримся. – Он уже собрался было уходить, но снова повернулся к ней и поцеловал ее еще раз. – У тебя потрясающие губы.

– Мне твои тоже нравятся.

– Слушай, у тебя в ближайшее время не намечается никаких отгулов?

– Могу выцыганить еще денек в дополнение к выходным. А что?

– Есть одно местечко на Дальних пляжах. Наш старый коттедж на берегу. Там не так уж плохо, ты не подумай. Мы могли бы провести там пару дней в следующий раз, когда я буду не на дежурстве, если ты тоже сумеешь подгадать. Возьмем Стива и Джину.

– Пара дней на берегу? И когда мы выезжаем?

Опять он ослепил ее своей усмешкой:

– Мы поменяемся дежурствами и все устроим.

– Я начинаю укладывать чемодан.

Рина вошла в дом и сплясала боевой танец победы в крошечной гостиной.

Пляж, классный парень, добрые друзья. Жизнь повернулась к ней солнечной стороной.

Такие шансы надо ловить, грех сидеть в четырех стенах, когда на дворе летний вечер.

Рина опять схватила свои ключи и вышла через заднюю дверь. Она успела проводить взглядом хвостовые огни машины Хью, поворачивающей за угол налево, и машинально заметила другую машину, поворачивающую следом за ним. Послав Хью воздушный поцелуй, она повернулась и направилась в другую сторону – к «Сирико».

Приятно было оказаться в «Маленькой Италии». Нет, ей нравилась жизнь в университетском городке, нравилась даже комнатенка размером чуть больше шкафчика для швабры, которую ей выделили в центре подготовки под названием Тенистая Роща, к западу от Балтимора. Но здесь был ее дом.

Аккуратные дома, стоящие вплотную друг к другу, белые крылечки или маленькие веранды, горшки с цветами, итальянские флаги, развевающиеся над крышами.

На каждом шагу встречаешь кого-то, с кем можно поздороваться.

Рина не спешила, любуясь расписными бумажными шторами на некоторых окнах. Может, ей попросить маму сделать такую для нее и Джины? Пожалуй, на это надо будет получить разрешение у домохозяина, но, так как он троюродный брат Джины, вряд ли с ним будут проблемы.

Она свернула и прошла полквартала, чтобы полюбоваться несколько минут, как старики в пестрых рубашках играют в итальянские кегли.

Ну почему она не пригласила Хью прогуляться по кварталу и полюбоваться местным колоритом?

Вообще-то надо было так небрежно, как бы между прочим, спросить, не хочет ли он вечером в пятницу пригласить ее в открытый кинотеатр. Это была местная традиция. Вечер в кино означал живую музыку, а отсюда уже один шаг до танцев. И тогда у нее наконец появится шанс надеть туфли.

Надо будет это обдумать. Может, устроить двойное свидание с Джиной и Стивом? Но пока придется наслаждаться вечером в одиночку.

Рина напомнила себе, что вечером по выходным в «Сирико» полно народу, и, если она хочет пообщаться с семьей до наступления хаоса, ей следует спешить.

Атмосфера уже начала оживляться, когда она подошла к дверям пиццерии. Жужжание голосов, звяканье столовых приборов, телефонные звонки приветствовали ее, когда она вошла внутрь.

Пит стоял за прилавком с пиццей, ее мать – у плиты, Фрэн вместе с двумя наемными официантами, которых ее отец до сих пор называл «своими ребятишками», обслуживали столы. Перед глазами у Рины уже мелькнуло ее ближайшее будущее в виде фартука и блокнота для заказов. Она хотела окликнуть Фрэн, но вдруг заметила Беллу, сидящую за столом и вяло ковыряющую в тарелке с закусками.

– Привет, незнакомка. – Рина опустилась на стул по другую сторону стола. – Что ты здесь делаешь?

– Винс сегодня играет в гольф. Я решила ненадолго привезти сюда детей.

– И где же они?

– Папа с Джеком повели их гулять в Гавань. Мама тебе звонила, хотела дать знать, что я здесь, но тебя не было дома.

– Я только что вернулась, даже не проверила автоответчик. – Рина протянула руку и стащила оливку с тарелки сестры. – Битва в кегли подходит к концу, через полчаса у нас тут будет наплыв.

– Дела идут хорошо, – пожав плечами, заметила Белла.

Она выглядела великолепно, отметила про себя Рина. Жизненный стиль, к которому она всегда стремилась, подходил ей идеально. Она выглядела… холеной. Ее золотистые волосы, местами искусно высветленные, были тщательно уложены. Безупречно гладкое лицо словно светилось. Уши, пальцы, шея сияли золотом и драгоценными камнями. Дорогие и изысканные украшения великолепно сочетались с бледно-розовой льняной блузкой.

– Как поживаешь? – спросила Рина. – Надеюсь, так же хорошо, как выглядишь?

На губах у Беллы промелькнула улыбка.

– А я хорошо выгляжу?

– Как картинка с журнальной обложки.

– Спасибо. Я над этим работаю. Чтобы сбросить вес после родов, вернуть себе форму, требуется время. У меня теперь персональный тренер. Потрясающий мужик, сплошные мышцы и ни капли жира. Но дело того стоит. – Белла протянула запястье, демонстрируя браслет с бриллиантами и сапфирами. – Подарок от Винса за то, что я вернула себе прежний вес после рождения Винни.

– Очень красивый. Блестит здорово.

Белла довольно засмеялась, кокетливо пожала плечами и перевернула вилкой ломтик ветчины на своей тарелке.

– Ну а теперь о деле, я пришла поговорить с Фрэн насчет свадьбы.

– А что с ней не так?

– Я просто не понимаю, с какой стати Фрэн остановила свой выбор на какой-то убогой дыре, когда можно устроить роскошный прием в нашем клубе. Я принесла с собой список возможных меню, цветочных аранжировок, музыкальных композиций. Она не должна мириться с третьим сортом, когда я готова помочь ей сделать все на высшем уровне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огнепоклонники"

Книги похожие на "Огнепоклонники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Огнепоклонники"

Отзывы читателей о книге "Огнепоклонники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.