» » » » Дмитрий Щеглов - Ведро алмазов


Авторские права

Дмитрий Щеглов - Ведро алмазов

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Щеглов - Ведро алмазов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Щеглов - Ведро алмазов
Рейтинг:
Название:
Ведро алмазов
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-13081-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ведро алмазов"

Описание и краткое содержание "Ведро алмазов" читать бесплатно онлайн.



Это случилось в предрассветный час, когда все мирные граждане спят сладким сном. Неразлучные друзья Макс и Данила пробрались в соседский сад, чтобы полакомиться малиной и набрать для бабушки чудесных молодильных яблочек. Но сосед внезапно объявился, и не один, а со злобным псом, от которого ничего хорошего ждать не приходится… Прячась от собаки в ее же собственной конуре, приятели волей-неволей подслушали о готовящейся крупной махинации. Ай да сосед, ай да Хват-Барыга! Тут же в головах Макса и Данилы созрел контрплан… Чтобы его осуществить, нужно постараться увернуться от смертоносных собачьих клыков и использовать часть мебельного гарнитура бабушки Макса…






Наверху в конторке зазвонил телефон. Кому-то одному из двоих, Коню или Хвату надо было подняться в конторку на второй этаж. Оба сделали вид, что не слышат звонка. А телефон трещал не умолкая.

– Кто бы это мог быть? – спросил Хват невозмутимого Коня.

– Мне никто не должен звонить, – ответил он и направился к лестнице. – Не уходи никуда.

«Угу, – подумал я, – да сейчас если даже телефон запоет голосом Аллы Пугачевой или из него выпрыгнет мисс Мира, его ни за какие коврижки не оттащишь от столика со спрятанными бриллиантами».

Конь поднялся к себе, а Хват от нечего делать закурил. Данила прекратил осмотр и показал на табличку висевшую в цеху – «Курить в строго отведенных местах».

– Теперь понятно, почему леса в Подмосковье горят, – флегматично заявил он, – дымит каждый, где хочет, разве пожарных на вас напасешься.

Шутка, видно не понравилась Хвату. На этот раз он не улыбнулся, а серьезно предупредил:

– Сматывался бы отсюда побыстрее, пока Брех не появился. Чего там выбирать, они все одинаковые.

– Ага, – не согласился Данила, – а сам, небось вот тот столик, что рядом с тобой стоит выбрал для себя? Отдай его мне, я и выбирать не буду.

Данилино предложение подействовало на Хвата, как красная тряпка на быка. Он неожиданно поперхнулся дымом и надолго закашлялся.

– И из тех выберешь, – наконец заявил он.

А мой приятель закрыв своей спиною мне обзор, начал как карты тасовать столики. Где, какой теперь стоит, я уже не мог определить.

– Все с браком, – неожиданно заявил он Хвату, – придется забрать тот, что ты себе выбрал. А ты выбирай из остальных.

Кто его знает, как поступил бы Хват в другом случае, если бы выбранный им столик был без секрета, может быть и отдал бы его, чтобы отвязаться от настырного клиента, но сейчас…

– Конь, – вдруг крикнул он наверх, – иди разберись с этим блатным.

– Что случилось? – спросил спустившийся вниз Лупиконь.

– Да вот, наш столик хотел на обмен взять.

Конь в отличие от Хвата не рядился в интеллигентные одежды. Он просто взял Данилу за шкирку, всучил ему первый же попавшийся столик и вытолкал его из цеха.

– Ты просил. Я тебе поменял. И чтобы ноги твоей ближе, чем за сто метров от комбината не видел. Пшел вон.

– Но…, но…не балуй! Полегче!

Слышно было, как за Данилой хлопнула входная дверь. Он уносил один из тех столиков, что до этого стояли в общей куче, обменял все-таки. Ладно, хоть так. У нас появились теперь какие, никакие шансы.

– Наш столик он не трогал? – на всякий случай переспросил Хвата-Барыгу Лупиконь.

– Да ты что!

От нечего делать, я стал рассуждать, раскладывая на составные план Хвата. Концы с концами не сходились. Сейчас они погрузят в автомобиль мебельный гарнитур «Королеву Марго», и вместе с ним и шахматный столик. А как говорил Брехунцу Хват? Позвонишь, и если к телефону подойду не я, а кто-нибудь другой, то есть посторонний человек, а Конь как раз посторонний, то в этом случае просто сожжешь Камаз. Гм…, получалось, что Хват предлагает Фитилю сжечь машину вместе со столиком и спрятанными в нем драгоценностями. Чушь. Никакой логики. А ведь Хвата не назовешь дураком. Значит, он еще что-то придумал. А что именно, поди, попробуй, угадай. Вот жучина. После того как из цеха вытурили Данилу, снова рядом с тем столиком стояли и курили Хват и Конь.

– Убить твоего Брехуна надо, – зло заявил Лупиконь, – уже десять часов, а от него ни духу, ни слуху. Где он может мотаться?

– Подождем немного, – успокоил его Хват. – Мало ли где, может, заправляется.

– Утром не мог этого сделать? Стой теперь на часах, сторожи добро.

– Не чужое, свое.

Молча они выкурили еще по одной сигарете. В мертвящей тишине цеха было слышно, как за стеной, в курилке, рабочие забивают козла. Через рваные промежутки времени раздавался громкий стук и восторженные или возмущенные крики.

– Ха…, проехал!

– Ты, что ставишь?

– Рыба!

– Считай!

– Козлы!

– И так пока не позовешь, могут целый день стучать, – то ли с осуждением, то ли, наоборот, с одобрением, сказал Конь. – Никаких интересов. Пойду, цех изнутри закрою на замок, а то от столика не отойдешь.

– Закрывай, неизвестно, когда Брех приедет, – согласился Хват.

Я тихо сидел в своем углу, размышляя о том, как незаметно отсюда выбраться. Мне казалось, что время остановилось. Конь пошел закрывать ворота и в это время Хват быстро затоптал окурок. «Нервничает, наверно, что Брехунец запаздывает», – подумал я, и ошибся.

Как только послышался скрип закрываемых ворот, Хват, до этого неподвижно стоящий рядом с бриллиантовым столиком в мгновение ока, повторил ту же самую операцию, что недавно проделал и я. О…хо…хо. Я глазам своим не верил. Он взял, и просто поменял местами столики. Охраняемый переместился в общую кучу, а один из четырех занял место бриллиантового. Рядом с ним снова, как ни в чем не бывало, стоял Хват. Вернувшийся Конь еще раз прошелся по адресу Брехунца:

– Бездельник твой напарник, башку ему мало отвернуть. Пошли чай пить.

Рой мыслей закружился у меня в голове. Не успел я осмыслить увиденное, как наверху, в конторке, во второй раз за сегодняшнее утро, раздался звонок. По времени, в соответствии с планом разработанным Хватом, давно должен был позвонить Брехунец.

– Я послушаю, – сразу заявил Хват и чуть ли не бегом понесся на второй этаж.

Я думал за ним последует Конь, а он дождался, пока Хват скроется в коридоре ведущем на второй этаж, и…

Если бы я это не видел своими собственными глазами, сроду бы никому не поверил. Пока Хват поднимался в конторку на второй этаж, Конь тоже решил рокирнуть столики. Тот, одиночный, который он считал за бриллиантовый, моментально перекочевал в общую кучу, а оттуда на его место из четверки был поставлен обычный. Конь, посчитав, что выполнил свой собственный план, тут же поднялся вслед за Хватом на второй этаж.

В своем укрытии я сидел в растерянности. Если бы были открыты ворота, я бы выскользнул в них, а так мне приходилось дожидаться Брехунца. Пока он не приедет, придется сидеть взаперти. А еще когда приедет, попробуй выберись отсюда незамеченным. У меня была масса времени, чтобы в укромном уголке обдумать сложившуюся ситуацию. Итак, по порядку.

Первым бриллиантовый столик на обычный обменял я. Здесь все четко и ясно. Тот, что был с бриллиантами, я поставил в общую кучу на левом краю. Мы с Данилой могли бы прийти в понедельник рано утром и спокойно поменять его на наш бракованный, если бы Данила не был таким настырным. А он, идиот, во-первых, заслонил их от меня спиной, а во-вторых, поменял их все местами. А какой унес с собою, иди теперь разберись. Вполне возможно и с бриллиантами, во всяком случае, вероятность была большая, аж двадцать пять процентов.

То, что он понес обратно не бабушкин, в этом я нисколечко не сомневался. Хотя, столько раз менять. Итак, здесь все понятно. Столик с бриллиантами был или в общей куче, или у Данилы.

Идем теперь дальше. Второй обмен, думая, что он меняет бриллиантовый на обычный произвел Хват. Соответственно в игру вступил и тот, что принесли мы с Данилой.

И тут его, якобы бриллиантовый, уже в третий раз меняет Конь.

Итак, после всех рассуждений, я понял, что не могу точно назвать местонахождение столика со спрятанными в нем драгоценностями. Он мог быть у Данилы, мог быть в кусте из четырех столиков, а мог и вернуться на свое законное место, там, куда его поставили с самого начала Хват-Барыга и Лупиконь – отдельно от всех. Иди разберись теперь, где он.

И этот расклад знал только я один. А Хват и Конь были уверены, что столик с бриллиантами находится в кучке из четырех столиков. Счас!

Неспешная логика размышлений подвела меня к очередному повороту. А что кроется за этим ловким обменом Хвата и Коня? Если они думают, что надули партнера, то им еще надо достать бриллианты из оставшихся четырех столиков. А ведь теперь, как только драгоценности сложены в одну кучу, для того, чтобы партнер ничего не заподозрил, они должны держаться вместе.

Додумать, догадаться, как эти жулики, Хват и Конь, каждый в отдельности собираются вытащить бриллианты из цеха, я не успел. За воротами послышался гул мотора. Слышно было, что подъехал Брехунец. Со второго этажа одновременно спустились оба кидалы – Хват и Конь. Как железной цепью, наглой ложью и обманом прикованные друг к другу, они теперь ходили парой. Первым делом, оставшиеся четыре столика, чтобы ненароком их не перепутать, они отнесли с глаз долой, в тот угол, где я сидел. И каждый из них наверно заметил, тот, свой.

– Чтобы не путались под ногами, – заявил Конь.

– Правильно, а то погрузят случайно не тот, – сразу согласился Хват.

У меня мелькнула сумасшедшая мысль. А не использовать ли мне это обстоятельство. Ведь ни Хват, ни Конь, после того как они поменяли местами столики, теперь и близко не подойдут к той кучке в углу, куда они перенесли остальные четыре, и где после рокировки, по их мнению, должен находиться тот, единственный с бриллиантами. Они теперь друг перед другом будут изображать невинность, и усиленно, показушно, стеречь единственный, подмененный. А вот цех, как только загрузится Брехунец, постараются закрыть на все запоры и отправить рабочих по домам. Чем черт не шутит, вдруг выгорит. Я решился. Но обо всем по порядку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ведро алмазов"

Книги похожие на "Ведро алмазов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Щеглов

Дмитрий Щеглов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Щеглов - Ведро алмазов"

Отзывы читателей о книге "Ведро алмазов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.