Сьюзен Кинг - Заклятие ворона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заклятие ворона"
Описание и краткое содержание "Заклятие ворона" читать бесплатно онлайн.
Красавица Элспет из клана отчаянных Фрейзеров наделена даром ясновидения. При первой же встрече с Дунканом Макреем ей чудятся вороны – предвестники смерти, и она понимает, что этот красивый незнакомец, с которым ее свяжет судьба, кончит свои дни на плахе. А Дункан, посланный королем усмирить вражду кланов, ожидал чего угодно, кроме того что потеряет голову от любви к девушке, предсказавшей ему трагическую гибель. Он уверен: Элспет – его любовь, его душа, его жизнь и никакие угрозы и предсказания не страшны им, пока они вместе.
– Ты ведь не сказала, насколько оно должно быть большим, твое море.
– О-о, – снова сорвалось с губ девушки полувздохом, полустоном. Не отрывая глаз от чаши, она осторожно поставила ее на стол.
Фрейзеры у него за спиной зашевелились, забормотали что-то, но Дункан ничего не замечал, он смотрел только на Элспет.
Она облизнула сухие губы, в глазах ее метнулся страх. Дункан видел, что Элспет натянута, как тетива лука… но не жалел ни о том, что сделал, ни о том, куда это могло его завести.
Ее расширенный, словно умытый дождем взгляд обратился на него. Дункан отпрянул, встреченный болью и выплескивающимся из этих удивительных глаз ужасом. Элспет молчала, закусив губу, стиснув тонкие, дрожащие пальцы.
Дункан наклонился еще ниже, шепнул ей на ухо, перекрывая радостные возгласы и смех Фрейзеров:
– Мы с тобой попались… Попались, как рыбки в сети.
Она медленно кивнула и почему-то перевела взгляд поверх плеча Дункана, к двери.
– Дункан Макрей! – пробился сквозь довольный гвалт ее братьев скрежещущий мрачный голос. Дункан выпрямился и обернулся.
На пороге открытой двери, в блестящем от дождя черном плаще, застыл Роберт Гордон. Элспет поднялась со скамьи. Остальные Фрейзеры, вмиг умолкнув, тоже оглянулись.
– Дункан Макрей, – повторил Роберт, – Тайный совет прислал меня за документом. Граф Морей пожелал узнать, подписан ли мирный договор с кланом Макдональдов. – На ходу стягивая длинные кожаные перчатки, Роберт пересек зал. Перчатки он швырнул на стол и остановился перед Дунканом, воинственно вскинув голову. – Если же подписи до сих пор не получены, члены Тайного совета поручили мне завершить эту миссию. И немедленно.
Дункан нахмурился. На лицах окруживших его Фрейзеров, как в зеркале, отражались неприязнь и раздражение. Присев на краешек стола, королевский адвокат скрестил руки на груди.
– И тебе добрый день, Роберт. С какой же это стати Тайный совет прислал одного из опальных Гордонов за документом?
Роберт стянул с прилизанных рыжих волос черный берет, отбросил полы промокшего плаща за спину.
– У меня были дела в королевском суде, – процедил он высокомерно. – В Эдинбурге я случайно встретил Мейтленда, секретаря Тайного совета. Узнав, что я заезжал в Гленран, Мейтленд поинтересовался, как обстоят дела с договором. Я сообщил о твоих трудностях, он передал нашу беседу графу Морею, и тот приказал мне лично отправиться в клан Фрейзеров и проследить за исполнением миссии.
Схватив со стола пустую кружку, Роберт сунул ее сестре.
– Эля!
Девушка так же резко выхватила кружку из его рук, налила до краев и сунула ему обратно, залив пенистой жидкостью грудь расшитого золотом камзола. Смахивая эль с роскошной ткани, Роберт одарил сестру мрачным, угрожающим взглядом. Затем в два глотка осушил кружку, с грохотом поставил на стол и приказал ей:
– Неси королевское письмо.
Вспыхнув от возмущения, она открыла было рот, но Дункан остановил ее гневную тираду. Незаметно тронув ее за руку, заглянул в глаза с нежностью и укоризной.
– Мне хотелось бы увидеть письменный указ Тайного совета о твоей миссии в Гленране, – обратился он к Роберту.
Тот пожал плечами:
– Я получил распоряжение приехать сюда и лично проследить, чтобы королевское письмо было подписано.
– Значит, у тебя с собой письменный указ Тайного совета, – ледяным тоном настаивал Дункан. – Предъяви его.
Со вздохом, похожим скорее на рычание загнанного зверя, Роберт расстегнул камзол и вытащил свернутый в трубочку лист.
Дункан развернул документ, пробежал глазами несколько строчек. На скулах у него заходили желваки. Ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы совладать с яростью, вызванной наглым заявлением Роберта Гордона. Этот документ не только не был официальным указом Тайного совета; он даже не был адресован лично Роберту!
– Это письмо графа Морея. Мне, – с нажимом добавил Дункан. – Тайный совет желает, чтобы мирный договор между двумя известными горными кланами был подписан как можно быстрее и доставлен в Эдинбург. В этом нет ничего нового. – Он отложил листок. – Тем не менее я тебе крайне благодарен, Роберт, за то, что ты доставил мне письмо Морея. Не тревожься, с возложенной на меня миссией я справлюсь.
Роберт сузил глаза:
– Но другие члены совета предложили, чтобы за подписанием договора проследил я, а затем лично привез письмо в Эдинбург. Письменного указа у меня нет, но между собой мы договорились.
– Вполне возможно, что и договорились, – протянул Дункан. – Однако, как это ни прискорбно для тебя, договор уже подписан, и я сам отвезу его в Эдинбург, когда твоя сестра соберется в путь.
– Почему это Элспет должна ехать с тобой в Эдинбург? – подозрительно поинтересовался Роберт.
– Мы с ней венчаемся.
– Венчаетесь… – оторопело повторил тот и рывком обернулся к молодому вождю клана. С его черного плаща в разные стороны разлетелись капли. – Это правда, Хью Фрейзер?!
Скрестив на груди руки, тот торжественно кивнул.
– Королевский адвокат Дункан Макрей намерен взять нашу сестру в жены.
– Я не поеду в Эдинбург! – воскликнула девушка.
– Но зачем… Зачем ей выходить замуж за Макрея… – забормотал Роберт. – Какой в этом прок для нас? Выгоды же никакой…
– Мы не о выгоде своей думаем, – веско роняя слова, оборвал его Хью. – Нас заботит судьба Элспет. В Эдинбурге она будет в безопасности и счастлива.
– Я обвенчаюсь с Элспет в Эдинбурге, – неожиданно заявил Дункан. – Те из вас, кто окажет нам честь присутствовать на свадьбе, будьте готовы завтра же отправиться в дорогу.
Два стремительных шага – и она оказалась рядом с Дунканом. Вопросительно приподняв бровь, он встретился с ее яростным суженным взглядом.
– Я не брошу братьев и свой дом ради Эдинбурга! – Она протяжно выдохнула и отвела сверкающий взор. – Я не выйду за тебя, законник.
– Мы хотим спасти тебя от мести Рори Макдональда, – негромко отозвался он.
Она замотала головой:
– Меня спасти? А что будет с тобой? Моя безопасность для тебя может обернуться смертью. – Элспет подняла глаза на Хью. – Не будет этого.
– А я сказал – свадьба состоится, Элспет, – безапелляционным тоном проговорил тот. – Ради твоего же блага.
– Нельзя этого делать. Нельзя! – Ее взгляд вновь скользнул к Дункану. – Я не думала, что ты так скоро найдешь ответ на мою загадку. Надеялась, что уедешь в Эдинбург – и забудешь нас.
– Знаю, – кивнул Дункан. – Но я должен был найти ответ. – Он спокойно выдержал ее взгляд. – Должен был.
– Что ж, тогда разгадай еще одну головоломку, – пробормотала она, задыхаясь, словно от долгого бега. – Я не выйду за тебя ни в горах, ни в городах. – С этими словами Элспет круто развернулась, взмахнув золотой косой, зашагала к выходу и с треском захлопнула за собой дверь.
Дункан вопросительно взглянул на Хью. Тот, похоже, прятал усмешку.
– Ну-ну, – сказал он. – Уж на эту загадку я сам найду ответ.
ГЛАВА 16
Легкого скрежета в дверь оказалось достаточно, чтобы разбудить Дункана. Он сел на кровати, прислушался. Скрежещущий звук повторился. Быстро натянув кожаные штаны, он в два прыжка пересек комнату и затаился за дверью.
– Дункан, – раздался из-за деревянной панели негромкий голос. – Открой, друг.
Дункан отодвинул щеколду, осторожно потянул дверь на себя. Сначала в проеме сверкнули лезвия мечей; затем в спальню ступили Келлам и Эван. Дункан свел брови, недоумевая, что могло привести вооруженных братьев к нему в спальню, под покровом ночи, да еще и в боевом запале.
В запале-то точно. Но вот в боевом ли? Сузив глаза, он приглядывался к Фрейзерам. Судя по подозрительно нетвердой походке Эвана, тот изрядно приложился к огненной воде, правда, недостаточно, чтобы утонуть в ее дурманящих глубинах.
– Пойдем, друг, – свистящим шепотом произнес Эван. – Сбор во дворе замка.
– Что, Макдональды? – Дункан моментально бросился к изголовью кровати, где с вечера оставил рубашку и накидку. Через пару минут он уже был почти одет.
– Быстрее, – поторапливал его Эван. – Остальные уже ждут.
– Вы отлично знаете, что о набегах не может быть и речи. – Дункан подпоясал накидку, надел ботинки и потянулся за кинжалом, который ночью всегда держал под подушкой.
Позади него остановился Келлам.
– А речь идет не о набеге, – со смешком заявил он. – Речь всего лишь о венчании.
Дункан так и застыл с протянутой рукой.
– О… чем?
– Ты нам нравишься, друг, – пробормотал Келлам, – так что извини.
Справившись с первым изумлением, Дункан снова наклонился к подушке.
– За что извинить?
Что-то тяжелое и твердое неожиданно опустилось на его голову. Колени Дункана подкосились, и он рухнул на пол.
– Вот за это, – глухо, словно из пещеры, донесся до него голос Магнуса – и все вокруг поглотил мрак.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заклятие ворона"
Книги похожие на "Заклятие ворона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Кинг - Заклятие ворона"
Отзывы читателей о книге "Заклятие ворона", комментарии и мнения людей о произведении.