» » » » Сьюзен Кинг - Заклятие ворона


Авторские права

Сьюзен Кинг - Заклятие ворона

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Кинг - Заклятие ворона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Кинг - Заклятие ворона
Рейтинг:
Название:
Заклятие ворона
Автор:
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-007164-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заклятие ворона"

Описание и краткое содержание "Заклятие ворона" читать бесплатно онлайн.



Красавица Элспет из клана отчаянных Фрейзеров наделена даром ясновидения. При первой же встрече с Дунканом Макреем ей чудятся вороны – предвестники смерти, и она понимает, что этот красивый незнакомец, с которым ее свяжет судьба, кончит свои дни на плахе. А Дункан, посланный королем усмирить вражду кланов, ожидал чего угодно, кроме того что потеряет голову от любви к девушке, предсказавшей ему трагическую гибель. Он уверен: Элспет – его любовь, его душа, его жизнь и никакие угрозы и предсказания не страшны им, пока они вместе.






Но в этот момент незнакомец спрыгнул с лошади и набросился на Элспет, явно пытаясь вырвать что-то из руки отчаянно отбивающейся девушки.

Дункан ринулся вперед, скатился с холма и врезался прямо в спину незнакомца с яростной силой сродни громовым раскатам, громыхнувшим совсем рядом.

Элспет пронзительно вскрикнула, и все трое рухнули на землю. Обхватив незнакомца рукой за шею, свободной рукой Дункан нацелил острие своего кинжала ему в грудь, а потом скатился на бок, чтобы освободить Элспет, – та оказалась зажатой под двумя мужскими телами.

Незнакомец, извивающийся в цепких руках Дункана, сдавленно выругался. Дункан и не подумал убрать кинжал, но тревожно оглянулся на Элспет. Чуть в стороне, приподнявшись на коленях, девушка уставилась на противников широко распахнутыми глазами.

– Ты кто такой? – рявкнул Дункан. До сих пор он успел заметить лишь копну волос ржавого цвета да красную накидку. – Что тебе здесь нужно?

Незнакомец прокаркал гэльское проклятие и дернулся в попытке выбраться из-под Дункана, но тот лишь сильнее придавил его ногой и вполне ощутимо ткнул кинжал ему в горло. Дункан был выше и шире в плечах, но и противник, жилистый и крепко сбитый, ненамного уступал ему в силе.

– Твое имя, – хрипло выдавил Дункан, напрягаясь, чтобы удержать незнакомца.

– Рори Макдональд, – выдохом сорвалось с губ нападавшего.

Дункан снова оглянулся на Элспет. Та кивнула.

– Вставайте… – Голос девушки дрожал. – Прошу вас, встаньте.

Дункан медленно вытянул руку из-под шеи Рори, но тут же железной хваткой обхватил его запястье. Поднявшись на ноги, дернул с земли Макдональда и безжалостно заломил ему руку так, чтобы тот не мог и пошевелиться. Свободной рукой он снова приставил кинжал к горлу врага.

– Ты зачем напал на Элспет?

– Я… не… нападал, – процедил сквозь зубы Рори. – Я хотел поговорить. – Он оказался заметно ниже. Дункану была видна его макушка, вся в неприятно-бурых, точно засохшая кровь, завитках. Когда Рори повернул голову, Дункан увидел багровые щеки и крошечные, близко посаженные карие глазки. Их злобный взгляд впился в Дункана, затем метнулся к Элспет. Девушка стиснула кинжал и, откинув голову, обожгла обидчика не менее злым, но гордым взглядом.

– Не о чем тебе с ней беседовать! И нечего разъезжать по землям Фрейзеров. Макдональды тащат у Фрейзеров скот, нападают на людей. Будь я из клана Фрейзеров, не задумываясь перерезал бы тебе глотку. – Дункан демонстративно нажал на кинжал. – Впрочем, и сейчас не поздно. Не отдать ли тебя в руки Элспет?

Девушка шагнула вперед. Глаза ее недобро сверкнули.

Рори съежился.

– Будь она проклята, эта ведьма! Это дядя выбрал ее мне в жены, а Роберт Гордон дал согласие. Гордон пытается разорвать помолвку, но Фрейзеры уже обещали мне свою сестру и обязаны сдержать слово. Я увидел ее в этой роще и хотел поговорить. Хотел сказать, что по-прежнему готов на ней жениться.

– Увидел в роще, говоришь? – рявкнул Дункан. – Значит, ты следил за Элспет!

Рори не ответил. Лишь скосил на девушку глаза.

– По-твоему, я ведьма? – яростно выпалила девушка. – Зачем тебе ведьма в жены? Почему ты хочешь на мне жениться?

Рори смотрел на нее долго, неотрывно. Дункан уловил похоть в маслянистом блеске крохотных глазок, в подрагивании губ; услышал ту же похоть в хриплом тяжелом дыхании Макдональда. Ответ на вопрос Элспет был очевиден для Дункана. Ярость пронзила его с головы до ног, узлом стянула внутренности. Ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы в тот же миг не всадить клинок в глотку врага.

– Королева приказала прекратить вражду с кланом Фрейзеров, – сказал Рори. – Мой дядя требует нашей свадьбы, потому что ты – родня Хью. – Не отрывая от Элспет взгляда, он натужно дышал. – Мне все равно нужна жена. А ты забудешь о колдовстве, когда рядом не будет этой старой колченогой ведьмы, которая учит тебя всяким дьявольским штукам, – продолжал он. – Наш брак нужен обоим кланам. Передай Хью, что я от тебя не отказываюсь.

Элспет неожиданно прыгнула вперед и застыла лицом к лицу с Рори.

– Отпусти его, – приказала она Дункану.

Он сдвинул брови:

– Но, Элспет…

– Отпусти.

Дункан выпустил Макдональда, но, перехватив кинжал, ткнул им между лопаток противника. Он ждал, молча глядя на Элспет.

Девушка, стоя почти вровень с Рори, сверлила его взглядом. Небеса громыхали; под напором ветра трещали ветви берез.

– Если ты еще хоть раз появишься у Беток Макгруер, – медленно произнесла Элспет, – узнаешь на себе силу моего колдовства. Я отыщу тебя хоть на краю света и собственными глазами увижу, как ты умираешь. – Она выбросила вверх руку с кинжалом, полоснула Макдональда по лицу, оставив на щеке кровавый след. – А это тебе за Беток. – И отступила. – Убирайся. На тебе мое клеймо, Рори! Ты больше не коснешься никого из Фрейзеров – или навлечешь на себя смерть!

Из горла Рори вырвалось грубое проклятие. Он сделал было шаг, но острие кинжала Дункана кольнуло его в спину.

– И этому человеку ты тоже не причинишь вреда, – звонко и отчетливо добавила Элспет. – Это Дункан Макрей, королевский адвокат! Даже ты, Рори Макдональд, не посмеешь пойти против власти.

– Макрей! – Крик скорее напоминал рев животного, чем человеческую речь. Раздувая ноздри, задыхаясь от ярости, Рори стрельнул в Дункана взглядом и злобно плюнул в его сторону. Дункан, борясь с собственным гневом, смотрел на него молча, ровно, не отводя глаз.

Рори вдруг извернулся, поднырнул под руку Дункана и бросился бежать. Дункан кинулся было за ним, но Элспет догнала его и схватила за руку:

– Пусть убирается!

Дункан оглянулся на девушку в изумлении, но прекратил погоню.

Мгновение спустя Рори уже вскочил на лошадь, взмахнул поводьями и умчался прочь. Цокот копыт заглушил внезапный разряд грома.

Тяжело дыша, Элспет вскинула голову к Дункану.

– Нужно было его убить, малышка. Нам было бы спокойнее.

– Я очень хотела, чтобы ты это сделал, – призналась она, – но испугалась.

– Испугалась? Чего?

– Если бы ты его убил, то, возможно, подписал бы себе смертный приговор. Рори – племянник Джона Макдональда, а ты королевский посол в восточной Шотландии. Тебя предали бы суду и казнили!

Дункан вздохнул. Все верно. Так оно и было бы. Увидев, как встревожена девушка, он взял ее руку.

– Успокойся. Не нужно волноваться, – шепнул он. – Ничего со мной не случится. – Раскаты грома звучали все чаще, все сильнее. Шквальный ветер безжалостно рвал их накидки, пытался сбить с ног. Дункан глянул в небо. – Гроза – вот что сейчас страшнее. Нужно где-нибудь спрятаться.

Элспет, кивнув, потянула его за руку:

– Туда!

Они побежали через лес, вниз по склону. Ветвистая молния, расколов небеса, ушла в землю чуть впереди них. Первые тяжелые холодные капли косо полетели в лицо.

– Туда! – перекрикивая ветер, повторила Элспет.

ГЛАВА 12

Страшный грохот вновь разорвал небеса, ослепительной белизны молния сверкнула над долиной. Через несколько секунд Дункан и Элспет уже мчались сквозь плотную завесу дождя. Увидев меж деревьев камышовую крышу маленькой хижины, Дункан поспешил к ней.

Дверь оказалась незапертой и легко распахнулась. Дункан втолкнул девушку внутрь, захлопнул дверь, прислонился к ней, задыхаясь от бега, – и лишь тогда обвел взглядом комнатку, выискивая хозяина. Вот уж, должно быть, кто удивлен неожиданному появлению гостей.

– Здесь никто не живет, – словно угадав его мысли, сказала Элспет. – Это пристанище для пастухов на случай непогоды. – Тыльной стороной ладони она вытерла лицо, смахнула прилипшую ко лбу мокрую прядь. – Можно разжечь огонь. И одеяла здесь наверняка найдутся.

Дункан кивнул, не отходя от двери и спиной чувствуя, как она содрогается от мощных порывов ветра, осмотрел хижину. Сполохи молний освещали убогое сырое помещение сквозь оконце под крышей; в центре земляного пола чернел обложенный камнями холодный очаг.

Очередная молния залила комнату мертвенным светом. Элспет прошла к деревянному сундуку, открыла его и вынула сложенные стопкой накидки. Гроза швырнула в оконце пригоршню капель с такой неистовой силой, что ледяные брызги долетели даже до Дункана.

Элспет пересекла комнатку, захлопнула ставни и закрепила кожаную петлю на крючке. Теперь синеватый свет молний проникал лишь сквозь щели в двери и ставнях.

Не поворачиваясь к Дункану, Элспет отстегнула брошь на плече, развернула свою длинную накидку. Холщовая сорочка казалась в полумраке бледным пятном; длинные стройные ноги влажно блестели. Набросив на плечи одно одеяло, второе она кинула Дункану, а насквозь промокшую накидку разложила на столе.

– У тебя тоже мокрая накидка, – сказала Элспет. – Пусть подсохнет, а ты пока закутайся в одеяло.

Дункан отошел наконец от двери, расстегнул пояс и сбросил накидку; затем снял и ботинки, оставшись лишь в длинной рубахе. Завернувшись в одеяло, пахнущее плесенью и дымом, он тоже, как и Элспет, расстелил свою накидку на столе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заклятие ворона"

Книги похожие на "Заклятие ворона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Кинг

Сьюзен Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Кинг - Заклятие ворона"

Отзывы читателей о книге "Заклятие ворона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.