Эбби Дрейк - Милые женушки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Милые женушки"
Описание и краткое содержание "Милые женушки" читать бесплатно онлайн.
Женщины из маленького городка частенько отравляют жизнь соседкам – но никогда не дадут болванам-полицейским обвинить одну из них в убийстве!
Почему?
Ну во-первых, женскую солидарность еще никто не отменял.
Во-вторых – убитого, первого бабника и ловеласа городка, мечтали увидеть мертвым все местные представительницы прекрасного пола.
А в-третьих, полицейские могут оказаться и не болванами. И страшно подумать, какие тайны горожан и горожанок всплывут тогда в ходе следствия.
Вывод – отчаянным домохозяйкам надо найти убийцу собственными силами! Вопрос только – как?
– Миссис Делано, – неожиданно сказал мужчина, резко подняв голову и выставляя напоказ уродливую родинку рядом с носом, которая очень портила его внешность. Его темные маленькие глаза остановились на Дане.
– Нет, – качнула головой она, указывая на Китти. – Вот миссис Делано. Китти.
Его голова повернулась к Китти. Он не поинтересовался, кто такая Дана и что она здесь делает. Китти поздоровалась.
– Как я понимаю, вас арестовали за убийство вашего бывшего мужа.
«Ну, – подумала Дана, – хотя бы это он понимает правильно».
– Я невиновна, – сказала Китти.
На его лице расплылась медленная безрадостная улыбка.
– Да. Конечно. – Затем адвокат пустился выдержанным монотонным голосом излагать процедуры и требования закона великого штата Нью-Йорк.
– Вы найдете того, кто действительно убил Винсента? – спросила Китти, когда он, казалось, закончил свою речь.
– Видимо, нет. Все, что от нас требуется, – это преодолеть обоснованное сомнение. Вам, конечно, об этом известно.
Дана снова заерзала.
– Мы надеялись на что-то более реальное, – сказала она. – «Обоснованное сомнение» может сработать для присяжных, но если не найдут настоящего убийцу, Китти так и останется под подозрением. – Она не стала добавлять: «…всех ее друзей в Нью-Фоллс».
– Меня наняли в качестве адвоката миссис Делано. Если вы хотите, чтобы я работал следователем, потребуется дополнительная плата.
– У меня нет денег, – вставила Китти. Пол Тобин ничего не ответил.
– А что, если я знаю, кто бы мог его убить? – неожиданно сказала Китти. – Тогда вы этим займетесь?
Дана выпрямилась, шокированная этим признанием.
Китти повернулась к ней:
– Примерно полгода назад, когда Винсент сказал, что уходит от меня, мне назвали человека, который мог бы «помочь мне».
– Помочь тебе? – спросила Дана. – О чем ты, черт возьми, говоришь?
– Понимаешь, – начала Китти, – мне назвали человека, который согласился бы убить его. Конечно, я должна была заплатить. Но тогда у меня деньги были… – Казалось, что у нее путались мысли, как тогда, когда Дана виделась с ней в тюрьме.
– Вам известно имя этого человека? – спросил Пол Тобин.
Китти покачала головой.
– Думай, – подталкивала Дана. – Может быть, его имя называли? Есть какой-то намек на то, кто это может быть? Может, мы его знаем? Чистильщик бассейнов, или рабочий, или чей-нибудь маляр?
Китти начала плакать.
– Поначалу я решила, что это шутка.
– Кто дал вам его имя? – спросил адвокат.
– Человек, которого я знаю, – ответила она.
– Человек, которого мы знаем? – спросила Дана с ужасом в голосе.
Китти повесила голову.
– Это может быть важно, – сказала Дана. – Китти, кто это был?
На минуту она замешкалась, а потом произнесла:
– Кэролайн.
Казалось, что картина «Крик» ожила.
– Кэролайн?! – воскликнула Дана.
– Да.
– Не может быть, чтобы это была наша Кэролайн. – В голове у Даны молнией пронеслась мысль: Кэролайн знала, что Китти будет холодно в тюрьме. И еще она знала имя убийцы? Есть ли какая-то связь?
– Кэролайн знает всех, – продолжила Китти. – Даже вот мистера Тобина.
Адвокат не сводил глаз с Китти, но этот взгляд не выдавал его мыслей.
– Но почему? – напирала Дана. – Зачем Кэролайн убивать Винсента?
– Представить не могу. Может, ей не понравилось, что он женился на Иоланде. Может, она углядела в этом поступке угрозу нашему идеальному социальному миру.
– Вы сообщили полиции? – спросил адвокат.
– Нет. Я испугалась, что они каким-нибудь образом используют это против меня. Например, если я знала имя убийцы, то у меня было больше шансов убить Винсента.
– Ну что ж, – сказал Пол Тобин, закрывая папку, лежавшую у него на столе. – Полгода – давний срок. Сомневаюсь, что есть какая-то связь. Если вы вспомните что-то еще, обязательно позвоните. В противном случае мы повторим ваши показания прямо перед судом. – Он вытащил другую папку и склонился над ней, давая понять, что прием окончен.
– Вечно я путаю вас, мальчики. Ты один из близнецов Даны? – Дженни прервала завтрак Кэролайн, состоявший из омлета и сухого ржаного тоста, – такой же завтрак она съедала всякий раз после утренней пробежки и занятий на легких тренажерах, а потом после массажа с Томасом, лучшим массажистом отсюда и до Кэньон-Ранч.
– Я Сэм, – сказал молодой человек, стоявший на пороге. Он снял свою бейсбольную кепку «Метс» так, словно в следующий момент собирался поклониться. – И да, вы правы, я один из близнецов. Другой – Бен. Он зовет нас «разнояйцевые».
Кэролайн лишний раз вспомнила, что должна быть благодарна Хлое за то, что та нашла человека вроде Ли, мирового игрока, а не одного из жителей Нью-Фоллса.
– Замечательно, Сэм. Я могу тебе чем-то помочь?
– У вас есть минутка, чтобы поговорить со мной? О том дне, когда убили мистера Делано.
Дана всегда говорила то, что было у нее на уме. Очевидно, он унаследовал этот апломб от своей матери.
– Что ж, – сказала Кэролайн, – я не знаю, чем смогу помочь. Я была занята на вечеринке.
– Именно поэтому я и подумал, что вы могли неосознанно знать что-то. Потому что кто-то, кто был здесь, мог иметь отношение к убийству.
Она изучала его.
– Ты сотрудничаешь с полицией?
Сэм покачал головой.
– Я вернулся домой на весенние каникулы. Пытаюсь помочь матери. А она – миссис Делано.
– Китти.
– Да. Китти.
Кэролайн отослала бы мальчишку прочь, но что-то подсказало ей, что он вернется, может быть, даже с Даной, может быть, даже, упаси Господи, с Китти, что Джека не порадует. Муж, правда, отправился играть в гольф, так что у нее было время, чтобы покончить с этим.
– Конечно, Сэм, – согласилась Кэролайн, – садись, пожалуйста. – Она села на один из стульев времен королевы Анны, обитых шелком, которые стояли по бокам стола эпохи Людовика XV. Она указана гостю на такой же. Какой смысл приглашать его в музыкальный салон или в гостиную – ведь в таком случае он может не понять, что неприлично задерживаться здесь дольше, чем на галантную минуту. – Итак, – сказала она, расправляя свою креповую юбку цвета охры. – Чем же я могу помочь, по-твоему?
– Прежде всего скажите: доходили ли до вас слухи, что мистер Делано был на мели? – Он сложил козырек своей бейсболки. Для мальчика его возраста у него была чистая кожа, розовые щеки вполне могли быть показателем того, что он волнуется. Хотя бы записей не делает.
Кэролайн изобразила улыбку.
– Я всегда держала за правило никогда не вмешиваться в чужие дела, особенно в финансовые.
– Но, – сказал Сэм, и его щеки порозовели еще больше, – я не имел в виду…
– Винсент был неплохим человеком, Сэм. Прошло много времени с тех пор, как они развелись. Если бы она хотела убить его, я думаю, она бы уже давно это сделала.
Прежде чем она успела продолжить, раздался глухой стук задней двери, и потом они услышали душераздирающий крик.
Глава 16
Сэм сорвался со своего стула и кинулся через холл на кухню, туда, откуда донесся крик, очень похожий на крик Хлои.
Кэролайн побежала вслед за ним, но к тому времени, как она добралась туда, Хлоя лежала на полу, а Сэм поддерживал ей голову.
– Я могу помочь? – спрашивал он. – Что я могу сделать?
Девушка рыдала.
Кэролайн любила свою дочь, но ненавидела спектакли, которые та устраивала, – эту дурную черту она получила в наследство со стороны семьи Джека. Мать удержалась от того, чтобы потребовать от Хлои подняться и прекратить вести себя как ребенок. Здесь был Сэм: она не могла позволить ему побежать домой и рассказать Дане, что Кэролайн, может, и отлично справляется с фондом, но зато она плохая мать. Так что она приняла неженственную позу, угрожая сократить срок службы своих французских колгот за триста долларов.
– Хлоя, дорогая, – сказала она, легонько отталкивая Сэма с пути. – Что случилось?
– О, мамочка, это ужасно!
Кэролайн также ненавидела, когда дочь иногда называла ее «мамочка». Это звучало как-то по-детски. Кэролайн повернулась к Сэму:
– Ты должен уйти немедленно.
– Но может быть… я могу как-то помочь? – снова спросил он, поднимаясь на ноги.
– Убей его! – гневно воскликнула Хлоя, и ее зеленые глаза – глаза Джека – потемнели, а ее тонкие губы – губы Кэролайн до того, как ей их накачали, – стали еще тоньше и сжались.
– Так, так, – сказала Кэролайн, – никто никого убивать не будет.
– Ты можешь передумать, когда узнаешь, что случилось.
– Тсс, тсс… – прошипела мать, затем снова посмотрела на сына Даны. – Сэм, – обратилась она к нему, – спасибо, но прошу тебя, уходи.
Хлоя отпрянула от матери и встала рядом с Сэмом.
– Ты уйдешь, если пообещаешь убить этого ублюдка, – сказала она.
– В мире полно ублюдков, – ответил Сэм, а Кэролайн попыталась взять себя в руки.
– Этого зовут Ли. – Хлоя буквально выплюнула это слово. – Ли Сато. Мой бывший жених. Он только что расторг нашу помолвку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Милые женушки"
Книги похожие на "Милые женушки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эбби Дрейк - Милые женушки"
Отзывы читателей о книге "Милые женушки", комментарии и мнения людей о произведении.