» » » » Бернард Коннерс - Искатель. 1992. Выпуск №4


Авторские права

Бернард Коннерс - Искатель. 1992. Выпуск №4

Здесь можно скачать бесплатно "Бернард Коннерс - Искатель. 1992. Выпуск №4" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бернард Коннерс - Искатель. 1992. Выпуск №4
Рейтинг:
Название:
Искатель. 1992. Выпуск №4
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искатель. 1992. Выпуск №4"

Описание и краткое содержание "Искатель. 1992. Выпуск №4" читать бесплатно онлайн.



ОБ АВТОРАХ:

Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».

Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».

Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.

Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке. Автор более шестидесяти фантастических романов и двух десятков сборников рассказов.






— Но как она могла определить, что это мужчина?

— Я думаю, по этому документу. Здесь говорится, что парень жил в Дин Саттон-холле два месяца и вел себя очень подозрительно. Ни с кем не общался, да и жил там от случая к случаю. Девушка заинтересовалась и устроила ему проверочку.

— И все же, откуда они знают, что это был мужчина? Какие-нибудь доказательства есть?

— Насколько я понимаю, нет. Только по документам. Похоже, она переписала его удостоверение водителя.

— А что там говорится?

— Сейчас посмотрим. Эвери Хоукинс, Северный бульвар, две тысячи шестьсот тридцать пять, Вашингтон.

— Эвери Хоукинс! — воскликнул Джей. — Ты уверен? Там есть еще что-нибудь? Они это как-то проверили?

— Ну, Джей. Это же дело об имперсонации женщины, забыл? Чего ты ожидал, полного полового расследования? У нас таких случаев по нескольку в неделю. Как только парень понял, что его раскрыли, он сбежал. Вот и все. Дело закрыто.

— Да, я понимаю… О’кей, Билл. Спасибо за помощь.

— Всегда к твоим услугам. Смотри, чтоб тебя не ограбили в этом Нью-Йорке!

Эвери Хоукинс! Джей замер у телефона, Крикет Кент! Заместитель директора ФБР? Эвери Хоукинс — женщина?

Из оцепенения его вывел сердитый автомобильный сигнал с улицы, Джей быстро пошел к машине. Она была полна сигарного дыма. Кланси сидел злой.

Но Джея все это не волновало. Крикет Кент — Эвери Хоукинс! Потрясающее открытие. Женственный заместитель директора… Теперь понятно, почему его никто никогда не видел. Эвери Хоукинсу трудно было выдавать себя за мужчину. При ближайшем рассмотрении любой мог обнаружить, что это женщина. Но зачем она маскируется под мужчину? Директор-то должен знать правду… Разве только… Ну конечно! Это, очевидно, и есть причина. Директор! В его жизни никогда не было женщины — ни в Бюро, ни за его пределами. Неписаный закон: не путаться с бабами! От такой мысли захватывало дух. Возможно ли это? Могла ли железная воля и бескомпромиссный характер этого человека преодолеть даже сексуальные барьеры? Неужели он настоял, чтобы, если она хочет поступить в организацию, женщина превратилась в мужчину?

Рассуждения были диковатые, но Джею сейчас все казалось возможным. В клубке мыслей, заполнивших его голову, одна вырисовывалась достаточно ясно. Крикет Кент — девушка. Тот факт, что она еще и Хоукинс, ни в коей мере не уменьшал ее привлекательности. Даже наоборот — усиливал. Она не просто девушка. Она — блестящая девушка.

— Кланси, пожалуй, я сегодня обойдусь без ленча. Высади меня у подземки?

— Что? Не спеши, не спеши. — Кланси поднял с сиденья коричневую папку. — Вот, прогляди эти меморандумы. Может быть, там есть что-то на Роберта Йорка — сбежал из федеральной тюрьмы. Я должен получить о нем информацию в четырнадцатом участке. Быстро перекусим у Лилы и заедем в участок. Потом ты можешь высадить меня у подземки и поставить машину в гараж.

Джей посмотрел на часы. Пойти на ленч все-таки нужно. Один час роли не играет. Он взял папку и начал ее перелистывать. И вдруг замер.

— Эй, а это что такое? — Заголовок на листе гласил: «Исчезновение федерального офицера — СА Харви Такер».

— А, это о новом агенте, он исчез прямо из школы примерно год назад. Дело совершенно секретное. Говорить о нем нельзя. Это связано с «Делом Кто». Очевидно, русским удалось внедриться в Бюро, и наши считают, что Такер в этом как-то замешан.

Джей смотрел на меморандум, но ничего не видел. Бюро затягивает петлю. Уж раз они связали Такера с «Делом Кто»…

— Интересно, как им удалось проникнуть в Бюро? — пробормотал Джей.

— У коммунистов давно такая цель. Они знают, что, если захватить Бюро, остальное будет уже проще. Кто контролирует Бюро, контролирует всю страну.

— Ну. не знаю… — протянул Джей. — Интерес коммунистов понятен, но я думаю, что страну контролирует все-таки администрация. Политики…

— Приятель, что, по-твоему, я хочу тебе сказать? — снисходительно проговорил Кланси, усмехаясь. — Бюро держит их всех за горло. Ни один политик не решится противостоять директору. Конечно, некоторые пытались. И где они сейчас? Компромат есть на каждого…

— А интересно, это «Дело Кто» — как они…

— Да, этот тип может поспорить с директором, — прервал его Кланси. — Потому что он играет в ту же директорскую игру. Деньги, информаторы, слежка, инфильтрация, организация, технические штучки. Из-за него-то директор и не спит по ночам. Он может отправить директора в нафталин.

— Ну а Такер? Как он замешан?

— Я толком не знаю. Но скоро все прояснится. Дело горячее. Есть свидетель. Нашли какую-то девицу в билетном агентстве аэропорта — она видела, как он выходил из аэровокзала с двумя мужчинами. Мы послали в вашингтонскую действующую контору фотографии всех, с кем был знаком Такер. Он из глубинки в штате Нью-Йорк.

— А что с ним стало, уже выяснили?

— Не-а, но он наверняка мертв. Понимаешь, этим делом столько занимались, что, если бы он был жив, уже давно бы его нашли. Такер ликвидирован — это точно.

После долгой паузы Джей проговорил:

— Наверно, «Дело Кто» рано или поздно раскроют.

— Ну а как же, — хохотнул Кланси. — Наши всегда все раскрывают. Второй год работают отборные ребята. Я думаю, они уже приближаются к цели. И некоторые агенты замешаны, надо полагать. Нет, что ни говори, на цель наши всегда выходят. Дело Такера тоже раскроют. Это только вопрос времени. Теперь быстрее пойдет, раз нашли свидетельницу.

Джей долго ерзал на сиденье, пытаясь найти удобное положение, но так и не нашел.

Через несколько минут они въехали на уютную стоянку напротив длинного ряда домов из ракушечника. Заперев машину, поднялись на крыльцо одного из них. Кланси позвонил. Долго никто не откликался, и Кланси объяснил:

— Лила проверяет нас, у нее есть перископ, совсем как на подлодке. И она проверяет всех…

Дверь открылась, выглянуло немолодое симпатичное лицо.

— Тимоти, как дела? Я тебя целую вечность не видела.

— Привет, Лила. Мы не опоздали к ленчу?

— Что ты. Вот только надену что-нибудь. Девочек никого нет, Тимоти. Нас закрыли…

— Шутишь? — удивился Кланси. — Что случилось?

— О, ты же знаешь детективов, Тимоти, они всегда хотят получить свою долю. Не то что ваши ребята. Они думают, что девочки должны обслуживать их бесплатно. В последнее время у нас было больше детективов, чем в участке. Наконец я им сказала: платите как все. Ну вот, и двух недель не прошло, и на нас организовали налет. Вышибли дверь, стали снимать…

— Да, не повезло, Лила, — сказал Кланси с искренней симпатией. — Как ты думаешь, когда сможешь открыться?

— Ну, я точно не знаю, — проговорила мадам, обиженно поджав губки. — Недели через две… если будет на то воля Божья.


Пинг! — произвел звук маленький колокольчик вверху двери.

Это был легкий мелодичный звук, нечто подобное звяканью двух стаканов с мартини. Джей открыл дверь найравиллской аптечки, и в этот момент его окликнул мощный голос с другой стороны улицы.

— Хелло, Джей.

Он повернулся и увидел высунувшегося из пивной Теда Саммерса. Джей обрадовался: он искал Теда в Линденвальде.

Они устроились в углу, подальше от стойки.

— Как чувствует себя мистер Уоллингфорд? — спросил Джей.

— Хорошо, хорошо. Он совсем как прежде. Можно подумать, и не болел никогда. Ходит повсюду, полдня проводит у телефона — все нормально. Был микроинфаркт. Видел бы ты его в больнице. С трудом удерживали в постели…

Скоро стало очевидным, что Тед уже успел некоторое время посидеть в пивной. Лицо немного покраснело, он был разговорчивее обычного. Джей вспомнил, что иногда по пятницам, если позволяли дела, Тед приходил сюда пораньше.

— Теперь ты, Джей, поработал в ФБР, — ну и как, хочется тебе сделать там карьеру?

— Мне кажется, вы сами знаете ответ, — сухо заметил Джей.

— А почему бы и нет? Ты можешь высоко подняться.

— Да, это так, — согласился Джей. — Никто из по-настоящему способных агентов не хочет работать в высшем управленческом аппарате, так что конкуренции нет. В этом, по-моему, основной дефект Бюро, его самое уязвимое место. Получается дикость какая-то…

— Мистер Уоллингфорд тоже так говорит, — кивнул Тед. — Что, директор действительно такой тиран?

— Отчасти дело в этом, но главное — вся система Бюро устроена так, что агенты не стремятся к повышению. В большинстве организаций обязательно есть конкуренция за ключевые места, а у нас лучшая работа — в поле.

— Н-да… А ведь это подтверждает то, что сказал недавно мистер Уоллингфорд.

— Что именно?

— По его словам, директор не хочет уйти в отставку, потому что считает: никто из ближайшего окружения не способен занять его место…

— Я хочу спросить мистера Уоллингфорда, нельзя ли о ним повидаться завтра, — переменил тему Джей. — Мне довелось услышать кое-что тревожное для нас. — И он пересказал свой разговор с Симом Кланси о «Деле Кто».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искатель. 1992. Выпуск №4"

Книги похожие на "Искатель. 1992. Выпуск №4" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернард Коннерс

Бернард Коннерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернард Коннерс - Искатель. 1992. Выпуск №4"

Отзывы читателей о книге "Искатель. 1992. Выпуск №4", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.