Мелисса Джейкобс - Один-ноль в пользу женщин

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Один-ноль в пользу женщин"
Описание и краткое содержание "Один-ноль в пользу женщин" читать бесплатно онлайн.
Лучшая подруга плохого не посоветует – это знает каждая женщина. Но что делать, если лучших подруг несколько и каждая дает совет, противоречащий остальным?
Романтичная особа советует дожидаться прекрасного принца, а эмансипированная ведущая кулинарного ток-шоу рекомендует наслаждаться кратковременными связями.
Счастливая домохозяйка утверждает, что под венец следует бежать с первым же подходящим кандидатом, а известная журналистка советует сосредоточиться на карьере.
Лекси Джеймс прекрасно понимает: придется выбрать что-то одно. Но что?!
Папа усаживает меня в блестящий красный пикап – антикварный, с любовью восстановленный автомобиль. Я сначала сажусь на сиденье, а потом поворачиваюсь, пока мои ноги не оказываются под приборной доской. Моего роста достаточно, чтобы нормально садиться в высокую машину, но в папин пикап я забираюсь так с детства. И делаю это с удовольствием. А отец каждый раз смеется.
– Нам нужно поторопиться, – говорит он, проезжая по Хэдден-авеню. – К нам в гости сегодня придет сестра Мэри-Энн с мужем, и я должен приготовить ужин. А еще принять душ и переодеться. – Он оглядывает свои выцветшие джинсы, заляпанные красным лаком, и, недовольный своим видом, качает головой. Хотя одет он так же, как всегда.
Как-то осенью – мне было лет семь или восемь, а папа только расстался с очередной женой или подружкой – мы много времени проводили вместе. Обычно он забирал меня из школы, и мы ехали в магазин, где мне поручалось какое-нибудь очень-очень важное дело, с которым могла справиться только я одна. Например, я ставила печать «Оплачено» на счета. А потом мы шли к нему домой и вместе готовили ужин. И не просто макароны с сыром, а полноценную еду: салат, основное блюдо и десерт. Потом устраивались в гамаке на заднем дворе. Я клала голову папе на грудь, на футболку, мягкую после многочисленных стирок, закрывала глаза, слушала пение птиц и стрекотание белок и незаметно засыпала. Утром я всегда просыпалась в своей комнате и понимала, что папа перенес меня наверх и уложил в кровать.
– …и соус с васаби для тунца на гриле. – Я понимаю, что папа рассказывает, что он собирается приготовить для родственников жены.
– Не слишком ли это для подобной стервы? – Сестра его жены невзлюбила отца с первого взгляда. Правда, это не мешает ей останавливаться в его доме и есть приготовленную им еду. – Почему ты так добр к ней?
– Иногда в семейной жизни проще сделать то, чего не хочешь, чем не делать.
– Что? Но это же бессмысленно!
– Лекси, когда-нибудь ты все поймешь.
– Да? Когда же?
Я вижу, что папа собирается сказать «когда выйдешь замуж», но он сдерживается. Ведь, принимая во внимание нынешнюю ситуацию, я могу вообще не выйти замуж. Вместо этого он говорит:
– Когда-нибудь, Лекси. Когда-нибудь.
Платье для невесты
– Повернитесь.
По команде Грейс послушно поворачивается. Стоя на цыпочках на возвышении, разведя руки в стороны и широко улыбаясь, она медленно крутится перед тремя зеркалами. Юбки из белой органзы покачиваются вокруг ее ног.
– Просто мечта, – говорит Грейс продавщице, и та кивает с застывшей улыбкой. Ее глаза и высоко поднятые брови выражают надежду. Грейс смотрит на меня. Я знаю, что она хочет спросить.
Я сижу, скрестив ноги, на полу в примерочной и стараюсь глубоко дышать, чтобы не наброситься на невесту, которая примеривает уже двадцать третье платье за сегодняшний день.
Сейчас мы в модном бутике свадебных платьев – «Мария Ромиа», который находится рядом с Риттенхаус-сквер. Наш день начался в «Сьюки Роузен» – это еще один бутик в престижном пригороде Филадельфии.
– Первым делом поедем туда, – сказала мне Грейс утром, и я надеялась, что под «первым делом» подразумевается первое и последнее. Но на самом деле мы провели там два часа, Грейс перемерила все имеющиеся платья и в каждом нашла, к чему придраться. Потом мы переместились в «Нордстром», где повторилось то же самое, затем на десять минут забежали отдохнуть в «Дэйвидс брайдал», после чего отправились в «Сакс» на Пятой авеню и в итоге оказались здесь, в «Мария Ромиа». Для того чтобы сохранить бдительность и спокойствие, мне пришлось выпить три кофе-латте, сжевать пачку жевательной резинки и влить в себя галлон воды с лимоном – в свадебных салонах сейчас ничего другого не предлагают.
И я чувствую, что вот-вот сорвусь на невесту. Мне следовало догадаться – Грейс не сможет быстро принять решение по такому важному вопросу.
«Это должно быть идеальное платье», – заявляла она сегодня всем продавцам. И каждая из них отвечала: «У нас вы его непременно найдете».
Только они не знали мою Грейси. Со своего места на полу я вижу, как она хмурится, глядя в зеркало. Ни одно платье не будет для нее идеальным.
Дело в том, что Грейс не считает свою внешность безупречной и ни одно платье не убедит ее в этом. Это мы, ее подруги, должны определить, какое платье самое лучшее.
Но сегодня рядом с Грейс лишь я одна. Элли снова улетела в Париж, Лола занята в ресторане, а Миа весь день проводит с детьми.
– Тебе не кажется, что в нем я очень похожа на Элли Макбил?[66] – спрашивает Грейс. Может быть… Платье без бретелек косого кроя выглядело «слишком по-голливудски». Наряд с драпировкой на шее напоминал о сериале «Династия», а узкое, с тонкими бретельками платье из крепа, казалось, взято из фильма «Лихорадка субботнего вечера». Сейчас Грейс примеряет платье с завышенной талией и юбкой выше колена, отделанное кружевом с бисером.
– Мне кажется, тебе больше идет длинная юбка, – честно отвечаю я. Продавщица приходит в тихую ярость.
Грейс удовлетворенно хмурится и поворачивается спиной к зеркалу, что рассмотреть себя сзади.
– Нет, – решает она и направляется к вешалке с тринадцатью платьями, которые отвергла до этого. Я понимаю, что она готова начать заново. Но этого нельзя допустить, пора заканчивать мой «ночной кошмар». Я заключала сделки на миллион долларов. Значит, и это дело я смогу завершить к всеобщему удовлетворению. Только каким образом?
Боюсь, я выпила слишком много кофе, чтобы вести себя тактично.
– Грейси?
Она поворачивается.
– О, дорогая! – С этими словами подруга бросается ко мне. Она наклоняется – вся в белой кружевной пене – и продолжает: – Ты выглядишь такой несчастной. Думаешь о собственном свадебном платье?
Уставившись на нее, отвечаю:
– Да, теперь думаю.
Дело в том, что я так и не купила себе платье. И мама, и подруги были готовы пойти вместе со мной, но я отказалась. В итоге все же зашла в один магазин, померила там три платья, и одно отложила. Но так и не вернулась за ним, потому что на следующей же неделе расторгла помолвку.
Если бы я всерьез выбирала себе платье, я бы хотела, чтобы со мной была Миа. Или Элли. Или Лола. Кто угодно из совета подружек, только не я. Это правда, я бы не доверила самой себе выбор свадебного платья. И в качестве консультанта по одежде выбрала бы себя в последнюю очередь. Мне кажется глупой вся эта суета с «платьем мечты». Может быть, мечты еще впереди, пока же мой удел – кошмары.
Внутренний монолог прерывает звонок мобильного. Вижу на дисплее номер Мии.
– Миа, – шепчу я в трубку, – спаси меня.
– Есть проблемы? – серьезно спрашивает она.
– Да. – Больше я не могу произнести ни слова.
– Что происходит?
– Ей не нравится ни одно платье.
– Не нужно обо мне шептаться, – заявляет Грейс из другого угла примерочной, – терпеть этого не могу.
– Ничего не понравилось? Вообще? Сколько платьев она померила?
– Одиннадцать здесь, – продолжаю шептать я. – А всего двадцать три. И еще вчера она ходила по магазинам с мамой и отвергла восемнадцать платьев. Сколько вообще существует моделей? Мне кажется, она, сама не осознавая, мерила некоторые дважды.
– Позови ее к телефону, – командует Миа.
Я встаю и направляюсь к Грейс, вытянув руку с телефоном.
– Миа хочет поговорить с тобой, – говорю я ей так, словно мы что-то натворили, но нас поймали и теперь будут отчитывать. Грейс берет у меня телефон и весело щебечет:
– Привет, дорогая! – Она слушает Мию, а я возвращаюсь на диван. – Сорок одно, – произносит Грейс и продолжает слушать. – Мне ни одно из них не нравится. Да, я видела такие платья, но не мерила их, потому что, мне кажется, они не будут… Правда? – Судя по всему, она удивлена и довольна. И снова слушает. – Да, Миа, думаю, ты права, – решительно заявляет Грейс. И продолжает слушать. – Ты абсолютно права, – кивает она. И прислушивается. – Хорошо, спасибо тебе большое, что позвонила. – Из трубки доносится голос Мии. – Я тоже тебя люблю, – говорит Грейс и отключает телефон. Бросая его мне, она просит: – Оставайся здесь. Я сейчас вернусь. – И убегает в зал. Продавщица смотрит на меня, но я лишь пожимаю плечами.
Через минуту Грейс приносит платье и вместе с девушкой, которая поможет ей одеться, спешит в примерочную.
Раздается несколько аханий и вздохов, и Грейс выходит ко мне. Она поднимается на возвышение, разглядывая свое отражение в зеркалах. На ней кружевное, с широкой юбкой платье цвета слоновой кости с узкими бретельками и шелковой лентой на талии. Грейс застенчиво улыбается своему отражению.
– Вот это да! – говорит она.
– Грейс, идеально!
Продавщица наконец-то начинает улыбаться:
– Это платье называется «Принцесса».
Грейс сияет:
– Миа именно так и назвала его, платье «Принцесса». – И в последний раз кружится перед зеркалами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Один-ноль в пользу женщин"
Книги похожие на "Один-ноль в пользу женщин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мелисса Джейкобс - Один-ноль в пользу женщин"
Отзывы читателей о книге "Один-ноль в пользу женщин", комментарии и мнения людей о произведении.