Пол Андерсон - Ради славы Вселенной

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ради славы Вселенной"
Описание и краткое содержание "Ради славы Вселенной" читать бесплатно онлайн.
Группа частных исследователей обнаруживает на планете Джонна загадочное сооружение явно искусственного происхождения. Это еще один след Предвестников — некоей могучей цивилизации, миллионы лет назад побывавшей в этой части Вселенной. Подобные артефакты являются бесценным источником информации — главной валюты среди разумных обитателей космоса, — за обладание которой борются как влиятельные Дома, владеющие земными колониями, так и соперничающие с землянами инопланетные расы. Одновременно в другой части Вселенной на одной из планет системы звезды-гиганта обнаружена автоматическая база Предвестников. Она-то и становится причиной конфликта между землянами и цивилизацией сузаянцев — конфликта, грозящего перерасти в затяжную космическую войну.
Когда Лисса выбралась из флаера, ветер чуть не сбил ее с ног. Холодный ветер, приносивший странные запахи: некоторые из них напоминали запах пороха, уксуса, гвоздики и незнакомых пряностей. Но сильнее всего пахло озоном приближающейся бури.
Хебо тоже спрыгнул на землю и огляделся, удостоив лишь мимолетным взглядом разбросанные пожитки в покинутом лагере. Его внимание привлекли жилища, похожие на типи, а еще — кострище, окруженное кольцом камней.
— У них что, даже палаток не было? — вырвалось у него.
— Я уже сказала, что цель нашего проекта научиться использовать местные ресурсы, — огрызнулась Лисса. — Это эксперимент. Давайте распакуем вещи и укроем флаер под деревьями. Мы отправимся в путь, как только я разыщу следы.
— Вы взяли с собой химсенсор или что-нибудь в этом роде?
— Увы, ничего подобного у нас нет. И вряд ли такое оборудование можно найти даже в Форхолте. Но у меня имеются глаза и кой-какой опыт.
Хебо скорчил недовольную мину, но промолчал. Женщина начала обходить поляну, вглядываясь в следы. Потом опустилась на четвереньки и стала внимательно изучать листья, сломанные ветки и вытоптанную траву. С головой погрузившись в поиски, она позабыла обо всем на свете — и о времени, и о Хебо.
Наконец она поднялась и увидела, что Торбен со скучающим видом подбрасывает на ладони маленький камешек.
— Ну, что-нибудь обнаружили? — поинтересовался он.
Судя по всему, он сильно сомневался в результате, и долгое ожидание его раздражало.
Лисса кивнула.
— Пришлось повозиться, потому что эти спасатели-любители затоптали все следы. Но мне удалось выяснить, что здесь случилось и куда нам следует идти. По коням!
— Боюсь, вам придется объяснить свой план подробнее. Я не собираюсь блуждать вслепую по опасным диким местам.
— Неужели вы хотите, чтобы я за несколько минут научила вас тому, чему обучалась много лет?
— Нет, если это искусство или интуиция. Но либо вы докажете, что действительно знаете свое дело, либо мы немедленно летим обратно.
— Обратно? Послушайте, вы… — Лисса осеклась. А она-то начала думать, что с ним можно ладить! — Хорошо. Смотрите внимательно. Сперва пару слов о чтении следов.
Она провела Хебо к нужному участку, присела и начала показывать.
— Обычно следы сохраняются довольно долго, иногда даже несколько лет… или геологических эпох, если затвердевают. Но чаще всего их стирает непогода. Еще их сохранность зависит от типа почвы, глубины вмятин и так далее. Потому я заранее, до отлета с базы, выяснила, какая погода была здесь в последние несколько дней. Смотрите. Ветер смел листья и пыль, но не тронул отпечатков… Четыре трехпалые лапы, высота хищника в холке — примерно сто семьдесят пять сантиметров. Судя по длине шага, лапы короткие. А вот это — след хвоста. Я плохо знаю фауну Фрейдиса, но сузаянца от местных животных отличу наверняка.
Она продолжила:
— Последний раз дождь шел здесь примерно четыре дня назад. Сузаянец оставил свой след позже, значит, нас он не интересует. А вот здесь, поверх его следа, виден отпечаток лапы четвероногого существа. Большого хищника, наверняка ликозавра. Вмятины от когтей едва заметны, но если наклониться поближе к земле и присмотреться, их можно различить. Эти следы ведут вниз по склону холма — именно туда убежала стая, что можно понять также по сломанным кустам и пятнам крови там, внизу. А где может быть Медноруд — я поняла, отбросив все маловероятные предположения.
— Ясно, — проворчал Хебо.
Неужели в его голосе прозвучало уважение?
— Можете не продолжать. Ведите.
Лисса обрадованно вскочила и пошла к флаеру.
— Только будьте осторожны, — добавил он.
— Конечно. Вы что-то говорили насчет опасных мест…
— М-да. Я тоже успел осмотреться и разобраться в местной геологии. Эти камни очень хрупкие. Красноватая грязь — еще один скверный знак. Здесь есть железо, и местные микробы времени зря не теряют, окисляя его. В результате получаются ломкие, легко осыпающиеся уступы. Будьте предельно осторожны, особенно на склонах. Но и на ровной местности можно упасть в промоину, скрытую опавшими листьями.
— Ясно. Ульдор об этом не знал — наверное, не успел во все вникнуть. Да, вы мне нужны.
«Мы нужны друг другу».
— А с Меднорудом все ясно, — заметила Лисса, принявшись собирать рюкзак. — Он побежал в лес, вверх по склону. Один из хищников гнался за ним, но недолго. Во-первых, не захотел соваться в колючий кустарник, а во-вторых, позади оставалось много добычи. Крики и шум бойни за спиной заставили Медноруда бежать изо всех сил, а сузаянцы бегают быстро. Даже философ может запаниковать. Наверное, успокоившись и немного отдохнув, он решил вернуться. А куда еще он мог пойти, как не к лагерю? Но в густом лесу новичку легко заблудиться, даже если он удалился от лагеря меньше чем на километр. Чаще всего, пытаясь вернуться, он уходит все дальше и дальше. Особенно легко заблудиться на Фрейдисе, где у деревьев такие гибкие стволы, что на них невозможно забраться, чтобы осмотреть окрестности. Надеюсь, Медноруд вскоре догадался, что разумнее всего остаться на месте и ждать, когда его найдут. Главное, чтобы он не погиб раньше, чем мы отыщем его.
Они углубились в лес.
Сперва идти было довольно легко. Лисса петляла между колючими стволами, прикрываясь локтем, отводя ветки в сторону и поджидая, пока Хебо перехватит ветку, чтобы та не ударила его с размаху по лицу. А потом хорошо заметный для опытного глаза след свернул в бурелом, который и остановил ликозавра. То была настоящая колючая стена слишком широкая, чтобы ее обойти и попытаться найти след сузаянца на другой стороне. Спасателям пришлось то идти пригнувшись, то ползти на четвереньках, время от времени пуская в ход мачете и приглядываясь к обломанным веткам и клочкам одежды на колючках — следам пропавшего беглеца.
Сгустился сумрак, над травой поднимались тяжелые испарения. Пот заливал глаза, пропитывал одежду, отчего невыносимо чесалось все тело. Над головой свистели, чирикали и ухали невидимые крылатые существа. Похолодало.
Хебо часто принимался ругаться, и Лисса поражалась богатству его лексикона. Она даже запомнила несколько новых выражений.
Оглянувшись после очередного залпа ругательств, женщина увидела, что ее спутник пытается отцепить рюкзак от колючего куста.
— Эта палатка цепляется за все, за что только можно зацепиться, — вздохнула Лисса. — Может, бросим ее? Из-за нее мы теряем драгоценное время.
— Бросить? После того, как я протащил ее столько километров? Это была ваша идея — взять палатку! — возмутился Хебо.
— Откуда я знала? — взорвалась Лисса. — Могли бы и сами подумать!
Торбен сжал зубы и вытер мокрое от пота лицо.
— Отлично, мой спальник — водонепроницаемый. Надеюсь, ваш тоже.
Он бросил палатку.
Но даже избавившись от лишнего груза, они не стали продвигаться намного быстрей. Путь пошел в гору, деревья слегка расступились, кусты поредели. Но теперь они шли по каменной россыпи, на которой было трудно отыскать следы. Ветер завывал все громче, срывая листву; тучи, казалось, нависли над самыми верхушками деревьев.
— Почему ящер не вернулся по собственному следу? — проворчал Торбен.
Лисса еле удержалась от резкого ответа. Она и так чувствовала вину, что грубила Торбену — и сегодня, и раньше.
— Даже я с трудом отыскиваю его следы, — напомнила она. — Неужели вы думаете, что их способен найти новичок?
— Наверное, нет. Вы правы — дурацкий вопрос. Голова уже совсем не варит. Как вам-то удается держаться молодцом?
Лисса засмеялась.
— Побегаешь по лесу — научишься экономить силы. Вернее, привыкаешь к нагрузкам.
— Я не знал, что опыт, приобретенный на одной планете, может пригодиться на другой.
— Конечно, есть разница между жизнью на одной планете и на другой, но основы выживания в глуши одинаковы. Когда я рассказала об этом Медноруду, он и уговорил меня присоединиться к их экспедиции.
— Невелика честь.
Лисса прикусила язык, чтобы не огрызнуться.
След повернул обратно. Видимо, Медноруд понял, что лагерь — внизу, и направился к подножию холма. Хотя у него просто не было другого выбора, склон стал слишком крутым. Сверившись с показаниями радиомаячка флаера, Хебо и Лисса убедились, что след и впрямь теперь тянется в сторону лагеря.
Но спуск становился все опасней. Ветер и непогода хорошо потрудились над склоном. Деревья теперь стояли в трех-четырех метрах друг от друга; между ними громоздились огромные валуны; идти мешали также булыжники и засохшая грязь.
— К этому времени он уже должен был догадаться, что заблудился, — прохрипел Хебо.
— Да, — согласилась Лисса. — Думаю, он очень хотел пить, потому искал ручей или лужу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ради славы Вселенной"
Книги похожие на "Ради славы Вселенной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пол Андерсон - Ради славы Вселенной"
Отзывы читателей о книге "Ради славы Вселенной", комментарии и мнения людей о произведении.