Альберт Вандаль - Разрыв франко-русского союза

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Разрыв франко-русского союза"
Описание и краткое содержание "Разрыв франко-русского союза" читать бесплатно онлайн.
«Наполеон и Александр I. Франко-русский союз во время Первой империи» – одно из самых известных сочинений крупнейшего французского историка, члена Французской Академии графа Альберта Вандаля (Albert Vandal) (1853-1910). Этот фундаментальный трехтомный труд был впервые издан во Франции в 1891-1893 годах и удостоен первой премии Гобера, затем он многократно переиздавался в конце XIX – начале ХХ веков. В книге раскрываются корни политического устройства Новой Европы, которое создавалось в начале XIX века в ходе наполеоновских войн. Франция и Россия в тот период играли ключевые роли в европейской политике. В своем глубоком, основанном на огромном количестве источников, исследовании Альберт Вандаль показывает, как шаг за шагом обе державы и их императоры подходили к войне 1812 года, решившей судьбы России и Европы. В рассмотрении политических событий исследуемого периода историк делает акцент на взаимоотношениях Александра I и Наполеона, их личных качествах и психологии.
495
Маре Отто, 3 апреля.
496
Этот документ и отправленная Нарбонну инструкция находятся в архивах министерства иностранных дел, Russle, 154.
497
Corresp., 18669.
498
Записки от 6 мая. Archives des affaires étrangéres. Russie, 154.
499
Archives des affaires étrangéres, Russia, ,154.
500
Письмо герцога Бассано императору от 10 мая. Archives des affaires étrangéres, Russie, 154.
501
См. в архивах министерства иностранных дел частные письма Куракина герцогу Бассано.
502
Французский посланник в Дрездене Серра Маре, 15 мая 1812 г.
503
Mémoires du comtede Senft-Pilsach, саксонского министра иностранных дел, стр. 106.
504
Journal du marechal de Castellane, I, 92.
505
О подробностях этих дней в Дрездене мы имели возможность ознакомиться по неизданному журналу саксонского обер-гофмейстера. Этот журнал любезно был доставлен нам Г. Фредериком Массоном.
506
Во времена одного путешествия он писал Марколини: “С утра до вечера я наслаждался пением соловьев. Они всюду, даже в самых бедных деревушках. Им было бы гораздо лучше в моем Пильницком саду, где, как вам известно, нам никогда не удавалось развести их”. Французский посланник в Саксонии Бургуэнь Маре, 8 мая 1811 г.
507
Mémoires de Senft, 172.
508
Неизданные документы.
509
Бюллетень, переданный секретарем посольства Ла-Бланш из Вены 3 июля. Все новости о свидании доходили до Вены.
510
Gasette universelle d'Augsbourg, 29 mai. Journal de l’Empire, 2 juin.
511
Journal de Castellane, 3, 95.
512
Id.
513
Фраза, цитируемая в Journal de L'Empire, n° du, 31 mai.
514
Archives des affalres étrangéres, Russie, 154.
515
Слова Наполеона в его, бывших позднее, разговорах с Балашовым, приведенные Татищевым, 595.
516
Mémoires 'de M-me Durand, 140. Cf. письмо герцога Басcано Отто от 27 мая 1812 г.
517
Справочные листки, отправленные Отто, 22 декабря 1811 г.: “Рассказывают, что в Шлосгофе (императорской резиденции в Венгрии) император в костюме повара занимался со Штифтом (своим доктором) приготовлением кленового сахара, когда явилась официальная депутация сейма с просьбой к Его Величеству отправиться в Пресбург.
518
Mémoires de M-me Durand, 140.
519
Подполковник Бодюсь, Etudes sur Napoléon, 338.
520
Венский бюллетень, сообщенный Ла-Бланшем 3 июля.
521
Mémoires de Senft, 169, Bausset, II, 60.
522
Венский бюллетень, переданный 6 июля.
523
Бургуэнь Шампаньи, 11 августа 1810 г.
524
Id.
525
Journal de Castellane, I, 94.
526
Неизданные документы.
527
См. об этом разговоре Journal de la reine Catherine, опубликованный Du Casse, Revue historique, XXXVI, 330 – 332.
528
Венский бюллетень, переданный 3 июля.
529
Corresp., 15500.
530
Венский бюллетень, переданный 18 июля.
531
По случаю посещения еще одного музея, по которому ее возили в ее кресле на колесиках, наш представитель в Дрездене рассказывает о ней следующее: “Несколько времени спустя она встала и прошлась по обеим сторонам галереи, тщательно рассматривая находившиеся в ней замечательные произведения искусства, и, видимо, не чувствовала усталости ни от стояния, ни от длинных объяснений болтливого старца, заведующего галереей”, Бургуэн Маре, 12 июля 1811 г.
532
См. переписку Отто и Бургуэна, 1810 и 1811 гг.
533
Отто Маре, 20 октября 1811 г.
534
Abbé de Pradt, Histoire de 1'ambassade dans le grandduchè de Varsovie, p. 57.
Но напрасно расточал он перед императрицей свои любезности: они не увенчались успехом. Воспоминания, отдалявшие от него Марию-Луизу-Беатриче, были слишком тягостны, чтобы она могла с легким сердцем отречься от чувства вражды и сдаться. Могла ли дщерь дома д'Эстё забыть свою лишенную трона родню, свою родину – ту, перешедшую в руки узурпатора, теплую Италию, куда ей иногда так хотелось вернуться, чтобы поправить свое расстроенное здоровье? Позднее, когда она была уже в Австрии, во время кампании 1809 г., она познала все лишения и унижения, следующие за поражением – поспешное бегство, жизнь изгнанницы в провинциальном городе, и эти несчастья нанесли новую рану ее мстительной и пылкой душе. Помимо всего этого, окружив себя в Вене нашими явными врагами, она считала долгом чести не отрекаться от своих привязанностей. В Дрездене, вынужденная применяться к требованиям и условиям положения, она никогда не переходила намеченной себе границы. На любезности императора она часто отвечала то словами, полными достоинства с оттенком высокомерия, то едва заметными движениями нетерпения, а для этого требовалось своего рода геройство. После свидания с ним нельзя было уловить в ее разговорах ни одного слова одобрения французской системе. Когда с ней заговаривали о политике, она сводила разговор на литературу.[Отто Маре, 5 июня 1812 г.
535
Отто Маре, 5 июня 1812 г.
536
Маре Отто, 27 мая; Меттерних Отто, 23 мая. Archives des а affaires étrangéres. Газеты отметили на своих столбцах это трогательное единение и с умилением указывали на единичные факты. Когда же оба двора, появившись в театре, вместе показались публике, весьма распространенная газета прославляла “величественное и трогательное” зрелище, какое представляло “собрание стольких коронованных особ, составлявших одну семью”. [Journal de 1'Empire, n° du 7 juin.
537
Неизданные документы. Cf. le Journal de Castellane, J, 94 – 95.
III
Последний гость только что прислал извещение о своем прибытии. Прусский король, получив уведомление, что императору приятно будет видеть его, подъезжал уже к Дрездену. Он ехал при обыденной обстановке в сопровождении грустно настроенных, серьезных и чопорных людей, строго державшихся установленных форм, уже вследствие того, что они сознавали свое подчиненное положение. “Невыносимо скучные, помешанные на этикете люди” [Journal de la Reine Revue historique, XXXIV, 334.
538
Memoires de Senft, 170.
539
Французский посланник в Саксонии Серра Маре, 8 июня 1812 г. Серра заместил Бургуэна, умершего в 1811 р.
540
Неизданные документы.
541
Отто Маре, 27 мая.
542
Journal de Castellane, неизданные отрывки.
543
Journal de l'Empire. 7 juin.
544
Выдержка из донесения, сообщенная Серра, начальником полиции в Дрездене. Archives des affaires étrangéres, Saxe, 82, Cf. le Journal de l’Empire, n° du 8 juin.
545
Comtesse de Cholseui Couffior, Reminiscences, 27 – 28.
546
Неизданные документы.
547
За тридцать шесть дней до этого он приказал через Сухтелена сделать Англии формальные предложения о мире и союзе. См. недавно вышедший в свет том XI Мартенса, № 412.
548
Неизданные документы. Все сочинения и мемуары современников передают слова Александра приблизительно в одних и тех же выражениях.
549
Ernouf, 362, d'apres les Mémoires de la comtesse de Choiseul-Couffier.
550
Маре Латур-Мобуру, 25 мая 1812 г.
551
Corresp.. 18725.
552
Неизданные документы.
553
Id. Cf. Ernouf, 378.
554
Эта записка находится в Correspondance под № 18734.
555
Ambassade dans le grand-duché de Varsovie, p. 69.
556
Журнал обер-гофмейстера.
557
Archives des affaires étrangéres, Prusse, 250.
558
См. относительно этих празднеств Bausset, II, 60 et suiv.
559
Ceppa Маре, 5 июня 1812 г.
560
Письмо герцога Бассано императору, 30 мая 1812 г. Archives des affaires étrangéres Suedé, 297.
561
Archives du rayaume de Suéde.
562
Тараш Гольцу; Сабатье-де-Кабр Маре, 21 апреля 1812 г
563
См. Ernouf, 338.
564
Сабатье де Кабр Маре, 21 апреля. Сухтелен императору Александру, 30 марта и 10 апреля.
565
Соловьев, Александр I, 222, по переписке императора с Кутузовым.
566
Ernouf, 323, по записке Маре.
567
Переписка Латур-Мобура, май 1812 г., passim.
568
Соловьев, 223.
569
Mémoires de Tchitchagof, опубликованные в Revue contemporaine du 15 mars 1855. Solovief, 223. В собственноручном письме от 12 апреля английскому агенту Торнтону, находившемуся в Швеции, Александр излагал весь план диверсии, прося помочь английскими эскадрами и деньгами. Matrens, XI, n° 412.
570
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Разрыв франко-русского союза"
Книги похожие на "Разрыв франко-русского союза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Альберт Вандаль - Разрыв франко-русского союза"
Отзывы читателей о книге "Разрыв франко-русского союза", комментарии и мнения людей о произведении.