» » » » Александр Абердин - Три года в Соединённых Штатах Америки


Авторские права

Александр Абердин - Три года в Соединённых Штатах Америки

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Абердин - Три года в Соединённых Штатах Америки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Три года в Соединённых Штатах Америки
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три года в Соединённых Штатах Америки"

Описание и краткое содержание "Три года в Соединённых Штатах Америки" читать бесплатно онлайн.



Этот роман фактически является продолжением романа «Три недели в Советском Союзе», вызвавшем, на мой взгляд, определённый резонанс среди читателей, считающих Самиздат Мошкова своей чуть ли не самой главной библиотекой. За него я получил как множество плевков, так довольно большое количество положительных, благожелательных отзывов. Думаю, что мой новый роман о «попаданце» в наше советское прошлое с его бедноватым социализмом и восторженным интернационализмом, вызовет ещё большую бурю негодования и оскорблений в мой адрес. В любом случае он давно уже вызрел в моём сознании и потому, отложив в сторону всё остальное, я приступаю к изложению романа в виде файла на своём компьютере и буду регулярно выкладывать его на своей страничке.

Версия с СамИздата от 15.10.09






Генерал Паскаль сначала нахмурился, но потом вздохнул и сказал, разведя руками:

– Малыш, ваше КГБ тоже не отличается особой щепетильностью, как и любая другая разведка и контрразведка. Увы, но мы живём в жестоком и безжалостном мире. Правда, я могу тебя успокоить на сей счёт. Своё слово я дал тебе ещё вчера, а потому прошу тебя только об одном, держи язык за зубами, но вместе с этим приготовься к очень серьёзному испытанию. В присутствии Жана, я лично допрошу тебя с применением полиграфа. Ты знаешь, что это такое, малыш? Усмехнувшись, я ответил:

– Читал в одном шпионском романе. Это детектор лжи. Вы думаете, что я агент КГБ? Напрасно, генерал, я ведь ещё даже не служил в армии, но сразу скажу, у меня есть друзья, которые работают в КГБ. – Рассмеявшись, я добавил – Для этой конторы я форсировал двигатели оперативных машин, вот и познакомился с несколькими офицерами, а они, в тайне от своего начальства, научили меня драться, метко стрелять и даже качать маятник. Думали, наверное, что таким образом сделают из меня разведчика или на худой конец контрразведчика, а мне просто нравятся боевые единоборства, ведь до этого я уже неплохо изучил боевое самбо и даже выходил победителем в схватке с отличными бойцами. Поэтому гангстеров и хулиганов я не боюсь.

Действуя таким образом, а попросту говоря полуправду и не вставляя ни слова откровенной лжи, я довольно быстро вошел в доверие к двум этим мужикам, которые, судя по всему, были отличными профессионалами своего дела – полицейским и разведчиком. Не думаю, что я очень уж сильно рисковал. На меня ведь в первую очередь работала молодость, а затем слава, завоёванная советскими автомобилями за столь короткий срок. Детектора лижи, которому так доверял Жан-Жак Паскаль, я не боялся, поскольку мог обмануть его самые современные модели, а не ту доисторическую рухлядь, на которой меня станут проверять. Однако, выглядеть слишком уж крутым мне тоже не имело никакого смысла и когда речь зашла о том, что должен говорить Борис Картузов репортёрам на пресс-конференции, я слушал инструкции обоих Жанов очень внимательно и только понимающе кивал головой и лишь изредка вставлял свои ремарки. Ну, а «Клементина» тем временем подошла к причалу, на котором сидело на стульях множество репортёров и стояло десятка полтора одних только штативов с кинокамерами. Телекамер, правда, не было. Как только с судна были спущены на причал сходни, мы стали степенно спускаться вниз и Жан-Жак Паскаль уже не прятал своего лица от кино и фотокамер репортёров.

В своём бордовом гоночном комбинезоне и интегралом подмышкой я выглядел, наверное, импозантно. Как только мы спустились с борта судна на чисто подметённый причал, по сходням стали подниматься на «Клементину» десятки полицейских, одетых в спецовки. Комиссар марсельской полиции сразу же направился к стойке с микрофоном, чтобы сделать объявление. Как я успел заметить, буквально весь порт был наводнён полицейскими и жандармами, а с моря «Клементину» прикрывало целых пять бронекатеров и на трёх я заметил боевых пловцов французского военно-морского флота в чёрных гидрокомбинезонах, с аквалангами на спине и ластами в руках. Надев ласты и маски, они быстро попрыгали в воду, а довольный Жан-Кристоф сказал:

– Дамы и господа, вас пригласили сюда для того, чтобы вы лично убедились в том, как марсельская полиция совместно с Сюрте Женераль закончила разработанную нами в глубокой тайне операцию «Горгона», направленную против корсиканской мафии и тайной террористической организации «Нурджалар», базирующейся в Турции. При этом мы сотрудничали с ЦРУ и турецкой разведкой и это сотрудничество дало прекрасные результаты, которые мы вам сейчас предъявим. Вместе с тем я должен отметить, что последние несколько суток мне и моему коллеге, генералу Паскалю, а он с сегодняшнего утра руководит Сюрте Женераль, пришлось сильно понервничать, так как «Клементина», на борту которой находились агенты всех трёх разведок, внезапно пропала и они перестали выходить с нами на связь. До вчерашнего утра мы были в панике, пока с нами не связался вот этот русский юноша, Борис Картузов, романтически настроенный беглец из Советского Союза, который по чистой случайности оказался на борту этого судна и, узнав о том, что «Клементина» везёт из Турции во Францию тридцать тонн опиума, – при этой цифре безмолвная толпа репортёров, был слышен только стрекот кинокамер, да, щёлканье затворов фотоаппаратов, громко и протяжно ахнула, – решил вмешаться и разрушить планы корсиканской мафии и турецких террористов. Дамы и господа, этот отважный парень, которому только недавно исполнилось всего восемнадцать лет, хотя он и выглядит атлетом с обликом Ланселота или всё же скорее юного русского витязя из былин и сказаний, сумел обмануть как бандитов и террористов, так и наших агентов. Он всех усыпил настойкой из опиума и повёл «Клементину» в Марсель, действуя в одиночку и за судового механика, и за штурмана, и за рулевого. А теперь дамы и господа, несколько минут терпения, сначала мы снимем с борта судна захваченный в плен экипаж, а потом выгрузим первую партию груза из трюма и вы увидите, какой была истинная начинка тюков с шерстью. Не обессудьте, дамы и господа, но лица всех задержанных будут закрыты простынями в интересах следствия. – Комиссар Лагранж умолк и репортёры взорвались громкими криками, задавая ему свои вопросы, он успокоил их жестами и сказал – Дамы и господа, я призываю вас к сдержанности, уже очень скоро мы пригласим вас в конференц-зал комиссариата и дадим ответы на все ваши вопросы. Вы даже сможете узнать, почему Борис Картузов решил покинуть Советский Союз и добраться до Франции. О, он весьма необычный перебежчик, дамы и господа.

Генерал Паскаль, похлопывая по плечу, повёл меня, не сказав репортёрам ни слова, всё было сказано за него комиссаром, к круглому столику под тентом, вокруг которого стояло три офисных кресла. Мы сели за стол, я положил в середине свой интеграл и немедленно прибежавший официант поставил перед нами кофе и вазочку с круасанами. С борта «Клементины» тем временем стали спускаться по сходням полицейские с носилками. Целый штабель армейских носилок был поднят на палубу судовой лебёдкой. Примерно по пояс каждый из спящих наркодельцов был закутан в чистую, наглаженную простыню. Всё было тихо до тех пор, пока не раздался громкий крик:

– Да, это же Рене Фернан по прозвищу Маркиз, сын Старого Ворона, Эмиля Фернана! Я узнаю этот золотой перстень на его руке из тысячи других. Он мне им зуб выбил, негодяй! Ну, всё, попался с поличным, подонок, теперь ему придётся в тюрьме не сладко с его-то гонором и наглостью. Комиссар Лагранж, улыбнувшись, спросил генерала:

– Жан, как ты отнесёшься к тому, чтобы сломать хребет корсиканцам? В наши сети попали капитаны всех самых главных семей и если начать их хорошенько давить, то они не выдержат и станут давать признательные показания. Генерал кивнул и сказал:

– Займись этим, Жано. Это будет твоё первое задание. Наклонившись вперёд, я негромко сказал:

– Господа, если вы хотите пересажать весь «Корсиканский союз», то вам придётся заставить ЦРУ и коммандера Стирлинга пойти на сотрудничество с вами. Тогда вы сможете открыто использовать корсиканское досье этого засранца, но знаете, он ведь тоже человек со странностями и будет требовать от вас невыполнимого – освободить всю его группу. Вас, генерал, это естественно не устроит и вы заупрямитесь, но ведь есть и другой вариант. Вы выпускаете на свободу одного только Бобби Стирлинга, а всех его подручных загоняете в Иностранный легион лет на десять. В таком случае они искупят свою вину если не кровью, то военной службой на пользу Франции. Генерал Паскаль вздохнул и, покрутив головой, тихо сказал:

– Жано, мне очень нравится этот парень, но когда он начинает говорить и давать такие толковые советы, мне почему-то хочется его немедленно расстрелять.

– Малыш просто умён не по годам, Жан. – Тоже со вздохом и так же тихо согласился с ним комиссар – Но мне кажется, что этим советом тебе следует воспользоваться. Вот только как мы потому объясним, что на борту «Клементины» на троих корсиканских брави пришлось двадцать четыре агента спецслужб. Нагло ухмыльнувшись, я тихо сказал:

– Вы сможете сделать это только одним единственным образом, господа, проведя операцию «Горгона» по заказу КГБ. Те пятеро турок, зная меня как Вика Чернофа, желая досадить мне, то и дело бахвалились, что организация «Нурджалар» разорвёт Советский Союз в клочья и тогда Великая Турция протянется через Европу и Азию от Средиземного моря до Северного ледовитого океана. Размечтались, уроды. Если это так, то на «Нурджалар» у КГБ должно иметься множество материалов. Сами турки против «Нурджалара» делать ничего не станут, но если ЦРУ и Сюрте Женераль надавят на них, то раскатают эту религиозную секту, а по сути дела террористическую организацию, в блин и порвут его в клочья. Я даже не представляю себе, господа, какими ответными дарами осыплет вас за это Андропов. Генерал пристально посмотрел на меня и спросил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три года в Соединённых Штатах Америки"

Книги похожие на "Три года в Соединённых Штатах Америки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Абердин

Александр Абердин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Абердин - Три года в Соединённых Штатах Америки"

Отзывы читателей о книге "Три года в Соединённых Штатах Америки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.