» » » » Александр Абердин - Три года в Соединённых Штатах Америки


Авторские права

Александр Абердин - Три года в Соединённых Штатах Америки

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Абердин - Три года в Соединённых Штатах Америки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Три года в Соединённых Штатах Америки
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три года в Соединённых Штатах Америки"

Описание и краткое содержание "Три года в Соединённых Штатах Америки" читать бесплатно онлайн.



Этот роман фактически является продолжением романа «Три недели в Советском Союзе», вызвавшем, на мой взгляд, определённый резонанс среди читателей, считающих Самиздат Мошкова своей чуть ли не самой главной библиотекой. За него я получил как множество плевков, так довольно большое количество положительных, благожелательных отзывов. Думаю, что мой новый роман о «попаданце» в наше советское прошлое с его бедноватым социализмом и восторженным интернационализмом, вызовет ещё большую бурю негодования и оскорблений в мой адрес. В любом случае он давно уже вызрел в моём сознании и потому, отложив в сторону всё остальное, я приступаю к изложению романа в виде файла на своём компьютере и буду регулярно выкладывать его на своей страничке.

Версия с СамИздата от 15.10.09






– До скорой встречи, господин полковник Паскаль. – Сказал я и Жан-Жак первым положил трубку, после чего я сказал Игорю с улыбкой – Ну, что же, Анри, сейчас я посмотрю, какие будут его дальнейшие действия и если всё пойдёт так, как мы задумали, то спускайтесь на воду и плывите на свою шхуну. Обо мне не беспокойтесь. Они не станут долго мурыжить меня в комиссариате.

Полковник Паскаль вышел из спальной, поцеловал свою любовницу и, сказав, что он спешит за генеральскими погонами, покинул её квартиру на Рю де Риволи, неподалёку от Лувра, спустился на лифте и вскоре сел в служебный «Ситроен». Из машины он позвонил сначала домой и известил жену, что отправляется в служебную командировку на юг Франции. Затем он позвонил ещё куда-то и сказал, что бы отряд какого-то Гастона Мишу срочно выехал в аэропорт Орли. После этого он позвонил комиссару Лагранжу, представился ему и стал горестно сетовать на то, что бесшабашный русский юнец отважно вмешался в ход той операции, которую они проводили против турецких поставщиков наркотиков и корсиканской мафии, а потому теперь марсельской полиции достанутся все лавры. Ещё он сказал, чтобы до прибытия его людей, часть из которых уже находится в Марселе, полиция и жандармы не трогались с места. После этого он позвонил на вторую сыроварню, приказал немедленно арестовать как турок, так и корсиканцев, после чего скрытно выдвигаться к подпольной химической лаборатории, найти в пяти километрах от неё зелёный автобус «Рено» и попросить инспектора Шарля Форта принять их в свою компанию и распределить среди других отрядов. В общем полковник повёл себя правильно.

Через полтора часа он уже был в аэропорту Орли, где его ждало семеро спецназовцев со всей своей экипировкой. Они сели в небольшой реактивный самолёт и через час были уже в Марселе, где их встретил Жан-Кристоф Лагранж и шеф марсельской жандармерии, полковник Куасси. Французские коммандос вместе с полковником Жилем Куасси поехали к подпольной химической лаборатории, на которой находилось уже тридцать шесть корсиканцев и двадцать тонн толуола, до жути гремучая смесь, о которой я предупредил комиссара марсельской полиции заранее, и два Жана отправились в комиссариат. Только после этого мои друзья спустились в резиновую лодку и поплыли к рыболовецкой посудине. Я же спустился в машинное отделение, резко увеличил скорость судна и встал к штурвалу. До Марселя путь был неблизкий, но за ночь я должен был дойти до этого города. «Клементина» была оснащена не только радаром, но и сонаром, а потому я мог ничего не бояться, да, на моём пути и не было никаких скал, рифов и опасных мелей. Скучать мне не приходилось, ведь я находился в ходовой рубке не один, со мной были Дейр, Вилиэн и Бойл. Мне было о чём поговорить с ними в эту ночь.

Под утро, когда стало едва рассветать, марсельские полицейские, жандармы и французские спецназовцы окружили подпольную химическую лабораторию и, выпустив в небо несколько осветительных ракет, предложили тем сдаваться. В ответ на это загрохотали пулемёты, но это лишь привело к тому, что по сыроварне выстрелили три раза из гранатомётов и выпустили по ней четыре мины. После этого старший инспектор Мишу, командовавший штурмом, заявил корсиканцам ультиматум, если они немедленно не бросят оружие и не выйдут с поднятыми руками, то следующая мина угодит в цистерну с толуолом и всех, кто будет выбегать из горящей сыроварни, они будут расстреливать в упор не из пистолетов, а из автоматов. Нервы у корсиканских брави тут же и сдали. Из окон полетели пулемёты и вскоре корсиканцы стали покидать территорию сыроварни в том порядке, как приказывал им Гастон Мишу, зачитывая их имена. Все тридцать шесть корсиканцев были вынуждены сдаться в плен. Их попарно сковали наручниками, да, ещё и привязали к длинному стальному тросу, после чего повели к большому тюремному автобусу, стоявшему километрах в трёх от сыроварни.

Операция по захвату подпольной химической лаборатории прошла блестяще. Ни одного из полицейских и спецназовцев даже случайно не зацепило пулей или осколками. Все они громко выражали свою радость по поводу успешно проведённой операции и поздравляли друг друга, но больше всего старшего инспектора Мишу порадовало то, что им удалось поймать с поличным Старого Ворона – Эмиля Фернана, папашу Рене. Старый корсиканский мафиози был так потрясён случившимся, что плёлся, как побитая собака. Ничего, настроение у старого гангстера испортится ещё больше, когда сынок и два его капитана начнут давать против него показания, а в руки комиссара Лагранжа попадёт досье коммандера Стирлинга. Вот тогда ему точно не избежать гильотины, но даже если его не приговорят к смертной казни, я ему не завидую, ведь на сыроварне повязали представителей сразу пяти корсиканских кланов и теперь тем будет что предъявить Старому Ворону. Ночь прошла спокойно, предутренние часы меня искренне порадовали, но в восемь часов утра «Клементину» трижды облетели по кругу на небольшой высоте два «Миража», но бомбить не стали, а лишь покачали крыльями в знак приветствия. Через десять минут, видимо получив точные координаты судна в море, из марсельского порта на большом скоростном катере на встречу со мной помчались комиссар полиции и начальник отдела секретных операций с пятью военными моряками.

Между прочим, все они попали в прицелы кинокамер, но Жан-Жак Паскаль, на лице которого красовались огромные чёрные очки, нахлобучил себе на самые брови шляпу, поднял воротник своего серого плаща и так втянул голову в плечи, что даже носа не было видно. Шпион, что тут можно сказать. Через час с небольшим, когда «Клементина» снова лежала в дрейфе, все шестеро поднялись по сходням на борт судна и мы обменялись крепкими рукопожатиями. Как мне показалось, очень даже искренними и без подвоха. Оба крепких, рослых француза широко улыбались, пожимая мне руку и хлопая по плечу, а Жан-Кристоф так и вовсе сказал радостным голосом:

– Каждый день прибывали бы во Францию такие перебежчики. Ну, парень, показывай нам свой улов. Мне не терпится посмотреть на то, что ты притащил в Марсель на борту этой посудины. Тридцать тонн опиума! Мне даже не верится в это.

Глава 5

Триумф марсельской полиции

Двое военных моряков, как только были подняты сходни, направились в ходовую рубку, а ещё двое спустились в машинное отделения и я, кивая в ответ на приветствия, сказал:

– Господа, поскольку на этом судне я кок, предлагаю прежде всего пройти в кают-компанию и позавтракать. Времени у меня было немного, но я кое-что для вас приготовил. Прошу.

Кое-что означало следующее: борщ со свининой, стейки с картофелем-фри и зелёным горошком, салат «Цезарь» с курицей, медовый торт на десерт, апельсиновый сок и кофе. Естественно напитки подавались без гипнонаркотика. Оба не таких уж и старых вояки, полицейский комиссар и кадровый разведчик, удивлённо посмотрели на меня, когда я подавать на стол борщ. Поначалу они ели его с некоторой опаской, а потом увлеклись и даже попросили добавки, но я вместо борща принёс им роскошные стейки, а французы их любят не меньше американцев. Салат «Цезарь» им и то понравился меньше, но они и его съели с аппетитом потому, что за последние часы сильно перенервничали и им было не до еды. Оба лишь выпили с утра по чашке кофе. Когда же я подал на стол ещё и свой медовик, то полковник спросил меня:

– Борис, как ты сумел довести судно до Марселя и ещё приготовить для нас такой роскошный обед?

– А очень просто, полковник. – Ответил я и, прищурив глаз выставив руку так, словно целюсь пальцем, добавил – Примерно вот так я выравнивал судно по компасу, потом стопорил рулевое колесо, спускался в машинное отделение, осматривал дизель, а потом мчался на камбуз. Ну, а там, когда стоял у плиты, то постоянно посматривал в иллюминаторы. Кстати, мне было очень приятно, когда французские лётчики поприветствовали меня, я даже потрубил им в ответ, но они, наверное, ничего не услышали. Полковник Паскаль улыбнулся и сказал:

– Зато они это увидели, Борис. Когда они вылетели на поиски «Клементины», то сразу же увидели, что она идёт от Болеарских островов прямым курсом на Марсель самым полным ходом и я приказал им облететь судно и поприветствовать тебя. Оба лётчика прекрасно видели, как ты сначала отдал им честь, а потом дёрнул рукой за тросик гудка. Всё это отлично, малыш, а теперь расскажи нам, чего ты ждёшь от прибытия в Марсель под прицелами кинокамер и фотоаппаратов. Ты перебежал из Советского Союза на Запад по политическим причинам? Весело рассмеявшись, я воскликнул:

– Полковник, я вас умоляю, где я и где политические причины! Понимаете, я авто и мотогонщик, а ещё я умею строить самые быстрые мотоциклы и автомобили, о которых вы уже, наверное, немало наслышаны, но при этом никто так и не сказал, что они сконструированы Борисом Картузовым. Завод «Метеор» тоже моё детище и единственное, к чему я никак не причастен, так это поликарбону, асфальтеновой смоле и водородному топливу, это разработка учёных из Москвы, но именно я сумел найти ей самое лучшее применение, а мне за это… – Сделав вид, что судорожно проглотил комок в груди, выдавливать из себя слёзы я счел излишним, горестно усмехнувшись, я добавил – В общем взрослые дяди с партбилетами в кармане обобрали бедного мальчика Борю Картузова по полной программе, а потом ещё и не дали мне гонять на супербайках и суперкарах. К тому же у меня не сложились отношения с женой. Моя любимая женщина ушла от меня вместе с моим сыном к другому, к полковнику КГБ. Вот тогда я и решил всем доказать, что Борис Картузов… – Снова сыграв рожей горечь на душе, я прервался чуть ли не на полуслове, а потом с кисловатой улыбкой добавил – В общем я не предавал родину и не собираюсь этого делать, господа. Я просто хочу строить самые быстрые в мире гоночные мотоциклы и автомобили и гонять на них. Виктор Батраков, который рвёт всех гонщиков Европы в клочья, мой ученик и как только я сяду в седло своего нового супербайка с таким мотором, какого ещё никто в жизни не видел, он всегда будет только вторым потому, что я лучший в мире гонщик и уже очень скоро докажу это.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три года в Соединённых Штатах Америки"

Книги похожие на "Три года в Соединённых Штатах Америки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Абердин

Александр Абердин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Абердин - Три года в Соединённых Штатах Америки"

Отзывы читателей о книге "Три года в Соединённых Штатах Америки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.