Полина Поплавская - Кошка души моей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кошка души моей"
Описание и краткое содержание "Кошка души моей" читать бесплатно онлайн.
Выпускница музыкального колледжа, она приехала в Америку, чтобы работать на телевидении, и полюбила талантливого музыканта. Однако судьба сложилась так, что ей пришлось выйти замуж за другого человека – успешного телевизионного продюсера. Он сделал из нее звезду. Но смогла ли она забыть свою первую любовь?
И Стив немедленно позвонил в Ноттингем, где все уже спали, торжественно объявив, что непременно приедет на это Рождество.
* * *Над Атлантикой самолет ужасно болтало, и Пат не знала, кого благодарить за то, что из-за этой болтанки она никак не может сосредоточиться на самом главном, с неизбежностью стоящем перед ней вопросе: как она вернется домой.
Но, проваливаясь в короткое забытье, сидя между тюками с парашютами и какими-то металлическими ящиками, она видела перед собой не лицо Стива, а белую маску с высоко очерченными дугами бровей, и ее еще не успевшее остыть после недавнего пожара страсти тело сводила легкая судорога наслаждения.
Это была сила мужской власти над нею. Власти жестокой, унизительной, безоговорочной, но дарившей за такое рабство ни с чем не сравнимую радость – не только телесную, но, как с отвращением понимала теперь Пат, и душевную.
Временами ее охватывало непреодолимое желание бросить все, что составляло смысл ее жизни до этих тридцати лет, и вернуться назад, в тот гостиничный номер, где она могла бы валяться в ногах у бесстрастного загадочного доктора Наоэ, вымаливая и получая его чудовищные ласки. Но, усилием воли возвращая себя к действительности, Пат начинала со жгучей ненавистью ощущать свое тело – изгаженное и растоптанное японцем.
После Бермуд болтанка прошла, и остаток пути Пат провела, неподвижно глядя в одну точку и пытаясь выстроить разговор с мужем хотя бы на первые, самые трудные минуты. Стив, конечно, все уже понял… И вдруг, как вспышкой молнии, Пат озарило: весь этот долгий путь она думала совсем не об уничтоженном ею ребенке – а о странном приключении, пережитом ею, приключении, о котором вряд ли когда-нибудь кто-то узнает. А что касается аборта – что ж, в том мире отношений мужчины и женщины, который открылся ей вчера, это лишь достойный ответ, это лишь мера за меру… «Боинг» затрясся на посадочной полосе, но Пат даже не повернула головы к иллюминатору.
Хаваншита выскочил первым, забыв помочь пассажирке, наверно, надеясь сразу увидеть свою Брикси. Однако на поле не было ни Брикси, ни Стива. Но Пат при этом почувствовала сосущую под ложечкой пронзительную тоску, а индеец, наоборот, заулыбался, показывая все тридцать два ослепительных зуба.
– Я сейчас же еду в город увидеть сына и возьму вас с собой, – обратился он к Пат.
– Сына? Какого сына? – тупо переспросила она.
– Второго, разумеется, – расхохотался Хаваншита и, неожиданно схватив Пат на руки, высоко подбросил ее. – У меня будет много сыновей, йо-хо-хо!
И Пат, падая в железные объятия пилота, вдруг явственно услышала произнесенные равнодушным стерильным голосом слова: «Большой срок… кровопотеря»….
– Пустите меня! – зло огрызнулась она, стыдясь своего тона, но не в силах с собой справиться. – Меня это совершенно не касается.
Хаваншита мгновенно отпустил ее, но поглядел с таким не прикрытым сочувствием, что Пат едва сдержала слезы.
– Простите. Я буду в машине через пару минут.
Буквально выпрыгнув из джипа на Делавар-Ривер, Пат долго не могла решить, куда отправиться: домой или сразу на работу, но потом решила прежде всего зайти в какое-нибудь кафе, выпить кофе с коньяком и привести в порядок свои чувства. Ноги сами привели ее к маленькой итальянской кофейне с претенциозным названием «У Лукулла», где она часто бывала в последнее время со Стивом.
Расплачиваясь за стойкой, Пат спиной почувствовала чей-то тяжелый упорный взгляд. Она никогда не оборачивалась в подобных случаях, но ее тело, всего за какие-то несколько часов привыкшее повиноваться, повернулось само. В углу за столиком, уставленным множеством пустых рюмок, сидел Стив.
Увидев, что она обернулась, он удовлетворенно хмыкнул и лениво поднял правую руку.
– Хай. Иди сюда.
Пат пошла к нему, твердо держа в руке большую чашку кофе.
– С приездом. – Голос Стива был спокоен, только, может быть, чуть более низок, чем обычно. – Все в порядке? Судя по твоему лицу – да. Ты, как я понимаю, прямо с самолета. Дай посмотреть интервью.
Пат растерялась – она никак не ожидала, что Стив зайдет с этого. На мгновение перед ней замаячила смутная надежда, что ему ничего не известно, а с интервью она сейчас как-нибудь выкрутится… Но холодный бесстрастный голос внутри ее насмешливо закончил: «А дальше? Будешь подкладывать под юбку подушки? И возьмешь младенчика из приюта?»
– Ты же прекрасно понимаешь, что в том состоянии, в котором я была, ничего как следует сделать невозможно. До субботы еще есть время, а я за пару дней доведу интервью до нужной кондиции.
– Ты могла бы поговорить со мной, а не делать этого, как… как последняя блядь, – не выдержал Стив.
– Я говорила с тобой об этом еще задолго до. Но ты осчастливил меня против моей воли…
– Я дал жизнь, а ты ее убила.
– Давали жизнь, положим, мы вместе. Но, признайся…
– Ты притворялась столько недель, ты лгала, – упрямо твердил Стив.
– А ты, ты, специально закрутивший меня в этот вихрь чувственных удовольствий, – при этих словах губы Пат невольно сложились в циничную усмешку, – специально для того, чтобы увлечь, заставить забыться, усыпить, а потом использовать мое тело, как пробирку, как… инкубатор. И все это, не любя, Стиви, не любя. Разве мой цинизм после этого больше твоего? Мне этот ребенок был не нужен, и я просто ответила тебе той же ложью.
– Он был нужен мне. А ты думала только о себе. Убийца.
– Опомнись, Стив, ты просто пьян. Это был еще не ребенок, а три сантиметра неизвестно чего.
– И сколько же времени понадобилось, чтобы уничтожить эти три сантиметра… меня?
– Зачем ты так… глумишься? Я не могла иначе.
– Не могла!? – Стив все ниже опускал свою тяжелую голову. – Ты могла выносить моего сына, родить, а там катиться к чертовой матери!
Пат вспыхнула, словно ей дали пощечину.
– Выносить? Ты хоть понимаешь, что это значит?! Эти жуткие месяцы заторможенности, тяжести, уродства! Разве тебе мало было моего унижения тогда, в Ки Уэсте? Только Мэтью…
– Не смей упоминать Джанет и Мэта!
Но Пат уже не слышала его – сломленная всем, обрушившимся на нее в эти последние три дня, она уронила лицо в ладони и беззвучно заплакала.
Стив поднялся и положил теплую руку ей на голову.
– Поедем домой, Пат. Ты выспишься и… Жизнь не кончается. Ну, прости меня. И я тоже… постараюсь простить.
А в это время в больнице Святой Евгении суровый Хаваншита, плача от счастья, покрывал страстными поцелуями уже наполнившуюся молоком грудь жены.
* * *Несмотря на все треволнения, а может быть, именно благодаря им, Пат, придя домой, действительно крепко уснула, а утром поехала на студию вместе со Стивом.
На канале вовсю шла работа по внедрению кабельной сети, и, хотя она касалась в первую очередь технических служб, «творцам» тоже приходилось несколько изменять и сетку вещания, и объемы передач. Поэтому Пат не удалось увидеться с Эммилу, с которой ей хотелось поделиться, разумеется, не тем, что с ней произошло фактически, а своими новыми мыслями и ощущениями. Пат опять, уже который раз в жизни, заново открыла свое тело, и это открытие неизбежно направило ее сознание в новое русло.
Много лет назад с Мэтью она впервые узнала, что у нее есть тело, которое может радоваться само и давать радость другому телу. И тогда все ее мысли были направлены на это. Мир, где такое было возможно, казался светлым и радостным. Но внезапно то ее тело раздавил тяжкий груз беременности, и, еще не созревшее, оно страдало, заставляя разум отвергать этот груз. Мир стал несправедлив и зол.
Стив показал ей, что тело – это тончайший инструмент, из которого можно извлекать удивительные мелодии, просто обладая хорошей техникой секса, и тогда она поняла, что все вокруг подвластно умению и рассудку. Тогда же она стала получать подлинное удовольствие от своей работы.
Брикси, воплощение самой жизни, распахнула в нем глубинную нежность, сладкую истому, относящуюся не к любимому человеку, а просто к самому телу – к его красоте и гармонии. И мир заиграл для нее всем многоцветьем своих живых и ярких красок.
И вот теперь Наоэ. Человек, доказавший ей, что существует власть тела. Власть, имея которую, совершенно чужой, едва ли не незнакомый мужчина становится владыкой и тираном, чуть ли не богом. Но если такую власть может иметь мужчина, то почему она недоступна женщине? Пат провела рукой от плеч до бедер, словно проверяя, существует ли еще реально ее бедное тело. Может быть, оно навеки осталось в длинных пальцах хирурга из Токио?
За этим занятием и застал ее Стив, зашедший, чтобы вместе ехать домой.
– Проверяешь, какая ты стала? – печально усмехнулся он. – Честное слово, неделю назад ты была соблазнительней.
Пат предпочла бы сегодня приехать домой одна, и не столько потому, что присутствие мужа было ей сейчас в тягость, а потому, что она хотела без свидетелей получить свое интервью, которое должно было прибыть из Японии каким-то таинственным способом. Но никакого посыльного или просто конверта она не дождалась. Пат нервничала, бродя по дому с незажженной сигаретой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кошка души моей"
Книги похожие на "Кошка души моей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Полина Поплавская - Кошка души моей"
Отзывы читателей о книге "Кошка души моей", комментарии и мнения людей о произведении.