Авторские права

Долли Грей - Грезы любви

Здесь можно скачать бесплатно "Долли Грей - Грезы любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Долли Грей - Грезы любви
Рейтинг:
Название:
Грезы любви
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1896-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грезы любви"

Описание и краткое содержание "Грезы любви" читать бесплатно онлайн.



Может ли живший пять столетий назад герцог пленить воображение современной женщины? Еще как может! Особенно такой, как Джулиано Галлезе, прозванный Отважным. Смуглый красавец с пронзительным взглядом карих глаз, не имевший себе равных ни в любви, ни на поле брани, настолько завладел сердцем Раины Рид, что все мужчины вокруг вдруг показались ей недостойными внимания.

Но Теин Бекинфилд, волею случая как две капли воды похожий на Джулиано, не побоялся вступить в схватку со знаменитым итальянцем за женщину своей мечты.






– По-моему, трех «Анаконд» и одного «Знойного гиббона» тебе вполне достаточно, – заметила Раина.

– А по-моему, ты просто зануда! – отрезала Мириам.

– Боже, что будет с родителями, когда они придут сюда? Мало того, что их повергнет в шок это чудовищное… – Раина так и не нашла подходящего слова, чтобы дать верное определение «модному месту». – Так еще не доставит радости вид пьяной дочери…

– Я поняла, – прервала ее полную драматизма речь Мириам. – Обещаю: до появления Дуайта – ни капли. Кстати, вот он и наши мама с папой! – Она радостно улыбнулась пробирающимся к их столику жениху и родителям. – Официант, еще три «Анаконды»!

Раина тяжело вздохнула, готовясь к разговору с родителями. Она с самого начала была против затеи Мириам, пославшей Дуайта встретить мистера и миссис Рид на вокзале и привезти сюда. Конечно, ей был понятен страх сестры, которая переживала по поводу того, понравится ли ее избранник отцу и одобрит ли ее выбор мать. Возможно, именно поэтому младшая сестренка поглощала в невероятных количествах чудовищные коктейли.

Миссис Рид радостно приветствовала дочерей, с которыми не виделась с Рождества, когда те гостили дома. Следом подошел отец с Дуайтом.

– Какое интересное местечко! Будет о чем рассказать в Ньюки. Не правда ли, дорогая? – обратился к жене мистер Рид, и у Раины немного отлегло от сердца.

Она взглянула на мать.

– Лондон всегда отличался некоторой экстравагантностью. – Миссис Рид осмотрелась. – Впрочем, творческий человек сможет почерпнуть здесь немало интересных идей. – Она с искренним любопытством воззрилась на оказавшуюся перед ней «Анаконду». – Какой оригинальный колер. Это пьют?

– Только очень отчаянные, – рассмеялся Дуайт, намекая на душевное состояние невесты. – Я бы рекомендовал начать с паштета из гусиной печени и вырезки. Их здесь готовят просто великолепно!

Раина с удивлением посмотрела на него. Оказывается жених ее сестры – вполне здравомыслящий мужчина. Очевидно, миссис Рид подумала о том же, потому что, склонившись к старшей дочери, прошептала:

– Какой милый и воспитанный молодой человек, не правда ли? Он уже понравился твоему отцу. По-моему, Мириам переживала совершенно напрасно.

– Ты тоже заметила это? – Раина вопросительно посмотрела на мать, поражаясь ее прозорливости.

– Конечно, кто, как не я, знает моих дочерей. Мириам, несмотря на внешнюю браваду, ужасная трусиха и этим очень похожа на меня. Ты же, моя дорогая, душевной твердостью пошла в отца. Именно поэтому за тебя я волнуюсь больше всего. Девушке с таким характером необходим сильный мужчина, а они большая редкость в наши дни. Ответь, ты по-прежнему убегаешь от реальности и прячешься в своих музейных архивах?

– Я занимаюсь интересной для меня работой и ни от кого не прячусь, – отшутилась Раина, но мать ей не поверила.

– Кого я вижу! Теин, дружище, иди к нам! – Стараясь перекричать несущуюся из динамиков музыку, Дуайт отчаянно замахал руками, глядя в сторону двери.

О нет! Только не это! Раина с обреченностью жертвенного ягненка смотрела на то, как к ним приближается Теин в сопровождении темноволосой красавицы, которую он привез в свой дом той роковой ночью. Она постаралась сосредоточиться на меню, когда ее локтя осторожно коснулась рука матери, а по-доброму насмешливый голос шепнул:

– И ты утверждаешь, что не прячешься? Это он – причина твоих страхов?

– Глупости, – пробормотала молодая женщина. – Мы всего лишь немного знакомы.

– Гмм…

– Добрый вечер, – поздоровался с присутствующими Теин, после того как Дуайт познакомил его с родителями невесты.

Он уже собирался представить им свою спутницу, но миссис Рид опередила его.

– Невероятно! – воскликнула пожилая женщина, обращаясь к незнакомке. – Вы ведь миссис Виктория Ливенлойд, супруга известного яхтсмена? Мне очень жаль. Мы вместе с мужем скорбим по поводу постигшей вас утраты.

– Спасибо, всегда приятно знать, что ты не одинока в своем горе. – Виктория вежливо улыбнулась матери Раины и протянула руку. – Рада с вами познакомиться, миссис Рид.

Раина смотрела, как Дуайт представляет Виктории свою невесту, и думала: так вот кто такая ее соперница. Как она сразу не признала в незнакомке известную всей Англии красавицу вдову миллионера Эндрю Ливенлойда. Когда очередь дошла до нее, Раина с некоторым вызовом взглянула в лицо брюнетке. Пусть знает, что она не собирается замирать в благоговейном трепете от одного вида знаменитости, как это, по-видимому, готовы делать все окружающие.

Если Виктория что-то и почувствовала, то не подала виду. Перекинувшись парой слов с приятелем, Тейн повел свою спутницу к заказанному столику, чуть дальше по залу, оставив Раину мучиться от ревности.


– Признайся, это она? – Виктория обратила взгляд голубых глаз на Теина сразу же после того, как официант принял заказ.

– Ты шутишь? – рассмеялся он. – Блондинки не в моем вкусе, и потом, Мириам невеста моего друга…

– Я говорю не о Мириам, а о той, другой. Маленькой шатенке, что едва не испепелила меня взглядом, увидев рядом с тобой. Это она? – Теин сделал вид, что не расслышал вопроса. Виктория покачала головой. – Можешь не отвечать, я и так знаю, что права. – Она немного помолчала. – Странно, эта малышка явно влюблена в тебя так же, как и ты в нее, однако вы до сих пор не вместе. В чем дело, Теин?

– Пребывание в Лондоне явно пробуждает в твоем сознании самые невероятные фантазии. К твоему сведению, между мной и Раиной нет ничего общего, кроме того, что ее сестра выходит замуж за моего друга.

– Теин, Теин, Теин… – женщина откинула волосы с плеч за спину и вздохнула, – кого ты пытаешься ввести в заблуждение? Это же я, Виктория. Это мои губы встретили твой первый поцелуй, это моему телу предназначались твои первые ласки, это мне ты сказал впервые «люблю». Мне знакома, как никому другому, каждая черточка твоего лица, каждый изгиб твоего тела. Я знаю тебя настоящего, Теин, такого, какой ты на самом деле. Хотя иногда мне кажется, лучше бы я пребывала в неведении. – В голосе Виктории послышалась глубокая тоска. – Может быть, тогда бы я ничего не видела. Не видела, как жадно следит твой взгляд за каждым движением этой девочки. Признайся, пусть не мне, но самому себе: ты любишь ее. Любишь сильнее, чем когда-то меня, и я завидую ей.

– Она отвергла мое сердце, Тори. Ей оказалась не нужна моя любовь. – Неожиданное признание подобно стону вырвалось из груди Теина.

Пытаясь сдержать обуревающие его чувства, он сжал бокал с такой силой, что хрупкое стекло разлетелось на множество осколков, поранив ему руку. Но Теин не почувствовал боли. Он опустил голову, но от внимания Виктории не укрылась слезинка, немедленно сброшенная вниз темными ресницами…


Приняв приглашение родителей, Раина не поехала к Мириам, а осталась ночевать в отеле, где они остановились на время свадебных торжеств. Поздно вечером, когда миссис Рид, сославшись на усталость, отправилась спать, у Раины произошел с отцом весьма откровенный разговор.

Они уютно расположились в маленькой гостиной, куда им доставили заказанные чай и пирожные. Мистер Рид долго раскуривал трубку, а дочь наблюдала за ним, как часто бывало в детстве. Внезапно отец спросил:

– Милая, кто такой Теин Бекинфилд?

– Ну… – растерянно протянула Раина, пытаясь понять, куда он клонит. – Теин деловой партнер Дуайта. У них офис в Сити…

– Это я понял, – перебил ее мистер Рид. – Я хочу знать, какую роль он играет в твоей жизни.

От подобной прямолинейности Раина покрылась краской и, отведя взгляд, принялась внимательно рассматривать лепнину на потолке. – С чего ты взял, что он вообще имеет ко мне хоть какое-то отношение?

– Потому что я видел, как он на тебя смотрел, когда считал, что за ним не наблюдают. Да и твоя мать мне кое-что рассказала… Мы, старики, народ внимательный.

– Что я могу ответить? – неожиданно сдалась Раина. – Теин сделал мне предложение выйти за него замуж, а я отказала ему. Сама не знаю, почему так поступила. Возможно, он застал меня врасплох и мне просто стало страшно. Как я порой завидую Мириам, тому, с какой легкостью она говорит о своих чувствах, как бесстрашно кидается в новое приключение! А я вечно боюсь ошибиться.

– Если Мириам не говорит о своих неприятностях, это не означает, что они не случаются с ней. Просто не в ее характере уделять им внимание. Ты – другая, у тебя – свой путь, пусть и не такой легкий, как у сестры. Одно могу сказать: ты не менее бесстрашная, чем Мириам. Главное осознать то, что твоя жизнь целиком зависит от тебя самой. И никто не сможет помочь тебе в этом. Это, как в древних легендах о рыцарях Камелота, которые ты так любила в детстве, твоя битва. И ты должна ее выиграть. – Отец ласково погладил Раину по голове. – Не бойся исправлять свои ошибки…


Утро ворвалось в квартиру на Сент-Джеймс-парк вместе со звонким голосом Оттилии Бекинфилд, как обычно требующей, чтобы сын снял трубку телефона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грезы любви"

Книги похожие на "Грезы любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Долли Грей

Долли Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Долли Грей - Грезы любви"

Отзывы читателей о книге "Грезы любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.